ECO mode Hyundai Kona 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2018Pages: 585, PDF Size: 9.51 MB
Page 167 of 585

3-77
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Modes d'affichage LCD
Mode Symbole Explication
Ordinateur de bord
Ce mode affiche des informations de conduite telles que le totalisateur journalier, les
économies de carburant, etc.
Pour plus d’informations, reportez-vous
Page 170 of 585

3-80
Fonctions pratiques de votre véhicule
Mode de messaged'avertissement
Des messages d'avertissement s'affichent pendant plusieurs
secondes sur l'écran LCD dans les
conditions suivantes.
- Niveau de lave-glace bas (le cas échéant)
- Dysfonctionnement d'un éclairage extérieur (le cas échéant)
- Dysfonctionnement du système de détection d'angle mort (BCW) (le cas échéant)
- Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) (le caséchéant)
- Dysfonctionnement du système d'assistance de feux de route(HBA) (le cas échéant)
- Dysfonctionnement du système anticollision avant (FCA) (le caséchéant)
Mode R
Page 181 of 585

3-91
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
L’ordinateur de bord est un système géré par micro-ordinateur qui affiche
diverses informations destinées au
conducteur.Information
Certaines informations relatives à la
conduite stockées dans l’ordinateur de
bord (la vitesse moyenne du véhicule,
par exemple) sont réinitialisées si la
batterie est débranchée. Modes de l'ordinateur de bord
Pour changer de mode de trajet,
tournez la molette “ , ” du
volant.
i
ORDINATEUR DE BORD(TYPE B, TYPE C)
• Trajet
• Consommation moyenne carburant
• Temps écoulé
Info accumul
Page 205 of 585

3-115
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Si le commutateur des essuie-glaces
est réglé en mode AUTO lorsque lecontact est en position ON, les
essuie-glaces s’activent une fois
pour contrôler le système. Réglez lesessuie-glaces sur la position OFF
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.• Lors du lavage du v
Page 258 of 585

4-4
Système multimédia
Mode MEDIA (MÉDIA)
Avance/retour rapide.
Si vous tournez la molette
SEEK/PRESET vers le haut ou vers
le bas, la fonction se comportecomme suit.
Mode RADIO
Station mémorisée suivante/
précédente.
Mode MEDIA (MÉDIA)
Piste suivante/précédente.
MODE ( ) (3)
Appuyez sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode Radio, Disc
(Disque) ou AUX.
MUTE ( ) (4)
• Appuyez sur ce bouton pourcouper le son.
• Appuyez
Page 274 of 585

4-20
Système multimédia
• Certains lecteurs MP3, téléphonesportables, appareils photo
numériques, etc. (périphériques
USB qui ne sont pas reconnus
comme des périphériques de
stockage mobiles) risquent de ne pas
fonctionner normalement.
• Certains périphériques mobiles ne supportent pas la charge USB.
• Seul le fonctionnement des clés USB standard (métalliques) est garanti.
• Le fonctionnement des disques durs et des cartes CF, SD et MS n'est pas
garanti.
• Les fichiers couverts par la gestion numérique des droits d'auteur ne
sont pas reconnus.
• Les cartes SD ou CF et les autres dispositifs USB qui nécessitent des
adaptateurs ne sont pas pris en
charge.
• Le fonctionnement des disques durs et des clés USB avec connecteurs
susceptibles de se déconnecter en
raison des vibrations du véhicule
n'est pas garanti (iStick, etc.). • Les périphériques USB
pouvant également
servir de porte-clés ou
d'accessoires de
téléphone portable
peuvent endommager la prise USB
et ne lisent pas correctement les
fichiers. Leur utilisation est
fortement déconseillée. Utilisez
uniquement des produits dotés de
connecteurs enfichables (voir
l'illustration).
• Lorsque des lecteurs MP3 ou des téléphones portables sont branchés
simultanément en mode AUX, BT
Audio (Audio BT) et USB, un
craquement ou un
dysfonctionnement peut survenir.USB
(1) Répétition
Appuyez sur la touche [1]pour
activer/désactiver la répétition.
(2) Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [2]pour
activer/désactiver la lecture
aléatoire.
(3) Liste
Appuyez sur la touche [3]pour
afficher la liste des morceaux.
Page 276 of 585

4-22
Système multimédia
Information
- Utilisation d'un iPod ®
• Pour utiliser la fonction iPod ®
du
système audio, branchez votre
iPod ®
à l'aide du câble prévu à cet
effet.
• Si vous branchez l'iPod ®
au système
pendant la lecture d'un morceau, un
bruit intense peut se produire
pendant une à deux secondes. Avant
le branchement, arrêtez la lecture
ou mettez le morceau en pause.
• Branchez l'iPod ®
lorsque le contact
est en position ACC ou ON pour
lancer la charge.
• Lorsque vous branchez le câble iPod ®
, veillez à bien l'insérer dans le
port.
• Lorsque les effets d'égalisation sont activés simultanément sur des
périphériques externes, tels que des
iPod ®
, et le système audio, ils
peuvent se mélanger et provoquer
une dégradation et une distorsion
du son. Dans la mesure du possible,
désactivez la fonction d'égalisation
de tous les périphériques externes. • Un bruit peut se produire lors du
branchement d'un iPod ®
ou d'un
périphérique auxiliaire. Débranchez
et rangez ces appareils lorsque vous
ne les utilisez pas.
• Le système audio peut émettre un bruit s'il est utilisé avec un iPod ®
ou
un périphérique externe auxiliaire
branché à la prise d'alimentation.
Dans ce cas, débranchez l'iPod ®
ou
le périphérique externe.
• La lecture peut être interrompue ou l'appareil peut présenter des
dysfonctionnements selon les
caractéristiques de votre
iPod ®
/iPhone ®
.
• lecture peut échouer si votre iPhone ®
est connecté à la fois en
Bluetooth ®
et en USB. Dans ce cas,
sélectionnez le connecteur Dock ou
Bluetooth ®
sur votre iPhone ®
pour
modifier les réglages de sortie audio.
• Si la version de votre logiciel ne prend pas en charge le protocole de
communication ou si votre iPod ®
n'est pas reconnu en raison d'une
défaillance, d'une anomalie ou d'un
défaut de l'appareil, vous ne pouvez
pas utiliser le mode iPod ®
. •Les iPod
®
nano (5e génération)
peuvent ne pas être reconnus
lorsque leur niveau de charge est
bas. Ils doivent être suffisamment
chargés pour pouvoir être utilisés.
• L'ordre de recherche et de lecture de morceaux de l'iPod ®
peut
différer de celui du système audio.
• En cas de défaillance due à un défaut interne, réinitialisez l'iPod ®
(consultez le manuel).
• Selon la version du logiciel, la synchronisation de l'iPod ®
avec le
système peut échouer. Si vous
retirez ou débranchez le média
avant qu'il soit reconnu, le mode
précédent ne peut pas être restauré
(l'iPod ®
ne peut pas être chargé).
• Les câbles autres que ceux d'un mètre fournis avec les produits
iPod ®
/iPhone ®
peuvent ne pas être
reconnus.
• Lorsque d'autres applications musicales sont utilisées sur votre
iPod ®
, la fonction de synchronisation
du système risque d'échouer en
raison d'un dysfonctionnement de
l'application de l'iPod ®
.i
Page 351 of 585

5-59
Conduite de votre véhicule
5
SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE (LE CAS ÉCHÉANT)
Vous pouvez sélectionner le mode
de conduite en fonction de vos
préférences ou de l'état de la route. Le système repasse en mode
COMFORT (sauf s'il était en mode
ECO) au redémarrage du moteur.Information
En cas de problème avec le système de
Contrôle électronique de stabilité
(ESC), le mode de conduite est en
mode COMFORT et peut ne pas
basculer en mode SPORT. Le mode change
Page 584 of 585

8-12
Spécifications et informations pour le client
Les pneus d'origine de votre véhicule offrent les meilleures
performances en conditions
normales. L'étiquette des pneus située sur le
pilier central côté conducteur indiqueles pressions recommandées pour
votre véhicule.Le numéro du moteur est gravé sur
le bloc moteur, comme indiqué sur
l'illustration.Une étiquette indique le type du
compresseur de votre véhicule,
notamment le modèle, la référence
fournisseur, le numéro de
production, le réfrigérant (1) et l'huile
réfrigérante (2).
ÉTIQUETTE DE PRESSION ET
DE SPÉCIFICATION DES
PNEUS
NUMÉRO DU MOTEUR
OOS087003
OOS087007L
■
1,0 T-GDI
OOS087004
■ 1,6 T-GDI
ÉTIQUETTE DU
COMPRESSEUR DU SYSTÈME
DE CLIMATISATION
OHC081001