procedura Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 568, PDF Dimensioni: 13.89 MB
Page 5 of 568

Vogliamo fare in modo che otteniate
il massimo piacere nel guidare il
vostro veicolo. Il vostro Manuale di
Uso e Manutenzione vi può essere di
grande aiuto. Vi raccomandiamo
vivamente di leggere il manuale
completamente. Per minimizzare il
rischio di mettere a repentaglio la
vita o comunque l'incolumità sia
vostra e degli altri, è necessario che
leggiate le sezioni ATTENZIONE e
AVVERTENZA riportate all'interno
del manuale.
Per rendere maggiormente
comprensibili le informazioni, le
descrizioni sono corredate da
illustrazioni. Dalla lettura di questo
manuale apprenderete informazioni
importanti riguardanti dati tecnici e
norme di sicurezza, nonché
suggerimenti sullo stile di guida da
tendere a seconda delle condizioni
della strada.La struttura generale del manuale è
fornita in "Indice degli Argomenti".
Usare l'indice alfabetico per cercare
un'area o un soggetto specifici; esso
contiene un elenco in ordine
alfabetico di tutte le informazioni
contenute nel vostro manuale.
Sezioni: Questo manuale
comprende otto capitoli più un indice
alfabetico. Ciascun capitolo inizia
con un succinto indice degli
argomenti in esso trattati, in modo
che possiate rapidamente verificare
se contiene le informazioni che
cercate.La sicurezza, vostra e degli altri, è
estremamente importante. Questo
Manuale di Uso e Manutenzione vi
fornisce una quantità di precauzioni
per la sicurezza e procedura
operative. Queste informazioni
avvertono di potenziali pericoli che
potrebbero causare lesioni a voi o ad
altri nonché danni al vostro veicolo.
I messaggi per la sicurezza riportati
sulle etichette che si trovano nel
veicolo e in questo manuale
descrivono questi pericoli e come
fare per evitare o ridurre i rischi che
ne derivano.
Le avvertenze e le istruzioni riportate
nel presente manuale sono rivolte
alla vostra sicurezza. L'omissione dal
seguire avvertenze e le istruzioni per
la sicurezza può portare a gravi
lesioni o morte.
COME USARE QUESTO MANUALEMESSAGGI PER LA
SICUREZZA
F5
Introduction
Page 12 of 568

F12
Introduction
• Questo veicolo non deve essere
modificato. La modifica del vostro
veicolo potrebbe comprometterne
le prestazioni, la sicurezza o la
durabilità, nonché violare le norme
di legge in termini di sicurezza ed
emissioni.
Inoltre, eventuali danni o problemi
di prestazioni risultanti da
qualsivoglia modifica potrebbero
non essere coperti dalla garanzia.
• L'utilizzo di dispositivi elettronici
non autorizzati potrebbe causare
anomalie di funzionamento al
veicolo, danneggiare i cavi,
scaricare la batteria e innescare
incendi. Per ragioni di sicurezza,
non utilizzare dispositivi elettronici
non autorizzati.Il semplice rispetto delle elementari
norme elencate di seguito durante i
primi 1.000 km è sufficiente per
ottimizzare le prestazioni, i consumi
e il ciclo di vita del vostro veicolo.
• Non accelerare il motore a pieno
regime.
• Durante la guida, mantenere il
regime del motore (giri/min o giri al
minuto) tra 2.000 giri/min e 4.000
giri/min.
• Non mantenere la stessa velocità,
sia essa bassa o elevata, per
lunghi periodi. Per fare in modo
che il motore si assesti a dovere è
necessario variarne spesso il
regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in
caso d'emergenza, in modo che i
freni si assestino a dovere.
• Non trainare rimorchi nei primi
2.000 km.HYUNDAI promuove un trattamento
ecologicamente sostenibile per i
veicoli a fine vita e vi offre la
possibilità di restituire i vostri veicoli
HYUNDAI giunti a fine vita in
conformità alla Direttiva dell'Unione
Europea (UE) sui veicoli a fine vita.
Potete trovare informazioni dettagliate
sulla homepage del vostro distributore
nazionale HYUNDAI.
MODIFICHE AL VEICOLORESTITUZIONE DEI VEICOLI
USATI (PER EUROPA) PROCEDURA DI RODAGGIO
DEL VEICOLO
Page 144 of 568

3-59
Funzioni di utilità del vostro veicolo
In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo il prima
possibile da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Per ulteriori dettagli, fare riferi-
mento a "Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici (TPMS)" nel
capitolo 6.Spia luminosa sistema
di scarico (GPF) (per
motore a benzina, se in
dotazione)
Questa spia luminosa s'illumina:
• o Quando è presente un
malfunzionamento nel sistema
filtro antiparticolato benzina
(sistema GPF).
Quando questa spia luminosa
s'illumina, potrebbe spegnersi dopo
aver guidato il veicolo:
- a velocità superiore a 80 km/h per
30 minuti circa (marcia superiore
alla 3ª con regime motore a 1500 ~
4000 giri/min)
Se questa spia luminosa lampeggia
nonostante la procedura di cui sopra
(a questo punto verrà visualizzato il
messaggio spia su LCD), noi
consigliamo di far controllare il
sistema GPF da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.Se si continua a guidare per un
lungo periodo di tempo mentre la
spia luminosa GPF lampeggia, il
sistema GPF potrebbe
danneggiarsi e il consumo di
combustibile aumentare.
NOTA
3
Frenata in sicurezza
•Il sistema TPMS non è in
grado di segnalare danni seri
ed improvvisi degli pneu-
matici dovuti a fattori esterni.
•Se si nota che il veicolo tende
a diventare instabile, sollevare
immediatamente il piede
dall'acceleratore, frenare
gradualmente esercitando
poca forza sul pedale ed
accostare lentamente al bordo
della strada in un luogo
sicuro.
ATTENZIONE
Page 145 of 568

3-60
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Spia luminosa sistema
di scarico
(Spia luminosa DPF)
(per motore diesel, se in
dotazione)
Questa spia luminosa si accende:
• Quando è presente un malfun-
zionamento nel sistema filtro
antiparticolato diesel (sistema DPF).
Quando questa spia luminosa
s'illumina, potrebbe spegnersi
dopo aver guidato il veicolo:
- a velocità superiore a 60 km/h
per 25 minuti circa (marcia
superiore alla 2ª con regime
motore a 1500 ~ 2500 giri/min)
Se questa spia luminosa lampeggia
nonostante la procedura di cui sopra
(a questo punto verrà visualizzato il
messaggio spia su LCD), noi
consigliamo di far controllare il
sistema DPF da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.Se si continua a guidare per un
lungo periodo di tempo mentre la
spia luminosa DPF lampeggia, il
sistema DPF potrebbe danneg-
giarsi e il consumo di combusti-
bile aumentare.
Spia luminosa filtro
carburante
(per motore diesel)
Questa spia luminosa si accende:
• Quando si è accumulata acqua nel
filtro carburante.
In tal caso, rimuovere l'acqua dal
filtro carburante.
Per ulteriori dettagli, fare riferi-
mento a "Filtro carburante" nel
capitolo 7.
• Con la spia luminosa filtro
carburante accesa, la potenza del
motore (velocità veicolo e regime
minimo) può diminuire.
• Se si continua a guidare il veicolo
con la spia accesa, i componenti
del motore (iniettore, common
rail, pompa di alta pressione)
potrebbero danneggiarsi. In tal
caso, si consiglia di far controllare
il veicolo il prima possibile da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
NOTA
NOTA
Page 232 of 568

3-147
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Se viene selezionata la posizione
, la velocità del ventilatore viene
automaticamente commutata da
quella minima a quella massima.Sistema sbrinatore automatico
(solo per climatizzatore
automatico, se in dotazione)
Lo sbrinamento automatico riduce la
possibilità di appannamento del lato
interno del parabrezza rilevando
automaticamente l'umidità.
Il sistema di sbrinamento automatico
è operativo quando il climatizzatore
è attivato.
Informazioni
Il sistema di sbrinamento automatico
non è in grado di operare normal-
mente quando la temperatura esterna
è inferiore a -10 °C.
Per annullare o attuare il sistema di
disappannamento automatico, tenere
premuto il pulsante sbrinatore
anteriore per 3 secondi. Sul display
climatizzatore verrà mostrato il simbolo
“ADS OFF” per informare che il
sistema è disattivato. Per riattivare il
sistema di disappannamento
automatico, seguire la procedura
succitata e il simbolo “ADS OFF”
scomparirà.Se la batteria si è scaricata o è stata
scollegata, si resetta nello stato di
disappannamento automatico.
Informazioni
Per garantire efficienza, non
selezionare la posizione di ricircolo
aria mentre il sistema di sbrinamento
automatico è operante.
Non rimuovere il coperchio
sensore ubicato sull'estremità
superiore del vetro parabrezza
lato conducente.
Si potrebbero verificare danni a
parti del sistema non coperti dalla
garanzia del veicolo.
NOTA
i
i
Page 273 of 568

4-27
Sistema multimediale
4
Abbinamento di un dispositivo
Bluetooth®
Informazioni sull'abbinamento dei
dispositivi Bluetooth®
• L'abbinamento si riferisce al
processo di abbinamento di telefoni
cellulari o dispositivi Bluetooth
®al
sistema prima del collegamento.
Questa è una procedura necessaria
per il collegamento e l'utilizzo del
Bluetooth
®.
• È possibile abbinare fino a cinque
dispositivi.
• L'abbinamento del dispositivo
Bluetooth
®non è consentito a
veicolo in moto.
Abbinamento del primo dispositivo
Bluetooth®
Premere il pulsante[TELEFONO]
sul sistema audio o il pulsante
[CHIAMA] nei comandi sul volante➟
Cercare il veicolo dal dispositivo
Bluetooth
®e procede con
l'abbinamento ➟Inserire la
password sul dispositivo Bluetooth
®
o confermare la password ➟
L'abbinamento Bluetooth®è
completato.1. Quando si preme il pulsante
[TELEFONO]sul sistema audio o
il pulsante [CHIAMA]sul
comando remoto al volante, viene
visualizzata la seguente
schermata. Il dispositivo ora può
essere abbinato.
(1) Nome veicolo: Cercare il nome
nel dispositivo Bluetooth
®.
Informazioni
Il nome del veicolo nell'immagine di
cui sopra è un esempio. Fare
riferimento al dispositivo in possesso
per il nome effettivo del dispositivo.2. Cercare dispositivi Bluetooth
®
disponibili nel menu Bluetooth®
del dispositivo Bluetooth®in uso
(telefono cellulare, ecc.).
3. Verificare che il nome del veicolo
riportato dal dispositivo
Bluetooth
®corrisponda al nome
del veicolo indicato sulla
schermata audio, quindi
selezionarlo.
4-1. Per i dispositivi che richiedono
l'inserimento di una password,
sul dispositivo Bluetooth
®
compare la schermata
d'inserimento password.
- Inserire la password '0000',
dispositivo Bluetooth
®.
4-2. Per i dispositivi che richiedono la
conferma della password, sul
sistema audio verrà visualizzata
la seguente schermata. Sul
dispositivo Bluetooth
®viene
visualizzata una schermata di
inserimento password a 6 cifre.i
Page 274 of 568
![Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 4-28
Sistema multimediale
- Dopo aver verificato che la
password a 6 cifre indicata sullo
schermo audio e quella del
dispositivo Bluetooth
®sono
identiche, selezionare [OK] sul
dispositivo Bluetooth
Hyundai Kona 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 4-28
Sistema multimediale
- Dopo aver verificato che la
password a 6 cifre indicata sullo
schermo audio e quella del
dispositivo Bluetooth
®sono
identiche, selezionare [OK] sul
dispositivo Bluetooth](/img/35/16229/w960_16229-273.png)
4-28
Sistema multimediale
- Dopo aver verificato che la
password a 6 cifre indicata sullo
schermo audio e quella del
dispositivo Bluetooth
®sono
identiche, selezionare [OK] sul
dispositivo Bluetooth
®.
Informazioni
La password a 6 cifre nell'immagine
di cui sopra è un esempio. Fare
riferimento al veicolo in uso per la
password effettiva.
Abbinamento di un secondo
dispositivo Bluetooth®
Premere il pulsante [SETUP/
OROLOGIO]sul sistema audio ➟
Selezionare [Bluetooth] ➟
Selezionare [Connessioni] ➟
Selezionare [Aggiungi dispositivo].
- La procedura di abbinamento a
partire da questo punto è identica
a [Abbinamento del primo
dispositivo Bluetooth
®].
Informazioni
• Il modo standby Bluetooth®dura
almeno tre minuti. Se un dispositivo
no è abbinato entro tre minuti,
l'abbinamento viene annullato.
Ricominciare dall'inizio.
• Per la maggior parte dei dispositivi
Bluetooth
®, una connessione viene
stabilita automaticamente dopo
l'abbinamento. Alcuni dispositivi,
tuttavia, richiedono una verifica
separata quando vengono collegati
dopo l'abbinamento. Assicurarsi di
controllare il dispositivo Bluetooth
®
dopo l'abbinamento per verificare
che sia collegato.
i
i
Page 412 of 568

6-5
Cosa fare in situazioni di emergenza
6
Se il motore gira normalmente
ma non si avvia
• Controllare il livello del combus-
tibile e aggiungere combustibile
secondo necessità.
Se il motore ancora non si avvia, noi
consigliamo di chiedere assistenza
ad un concessionario autorizzato
HYUNDAI.L'avviamento d'emergenza può
essere pericoloso se effettuato in
modo non corretto. Seguire la
procedura di avviamento con cavi di
emergenza riportata in questa
sezione per evitare serie lesioni o
danni al veicolo. Se si hanno dubbi
su come eseguire correttamente un
avviamento con cavi di emergenza,
noi consigliamo vivamente di
affidarne l'esecuzione ad un
autoriparatore o a un servizio di
assistenza.
AVVIAMENTO CON BATTERIA AUSILIARIA
Per preservare voi e chi vi è
vicino dal rischio di SERIE
LESIONI o MORTE, seguire
sempre queste precauzioni
quando si lavora vicino ad una
batteria o si maneggia una
batteria:
Leggere e seguire
sempre le istruzioni
scrupolosamente quando
si maneggia una batteria.
Indossare occhiali
protettivi designati per
proteggere gli occhi
dagli spruzzi di acido.
Tenere lontano dalla
batteria qualsiasi
fiamma, scintilla o
articoli per il fumo.
C'è sempre presenza
d'idrogeno nelle celle di
una batteria, il quale è
altamente combustibile
e può esplodere se
s'incendia.
Tenere le batterie fuori
dalla portata dei
bambini.
Le batterie contengono
acido solforico che è
altamente corrosivo.
Evitare che l'acido vada
a contatto con occhi,
pelle o vestiario.
Se l'acido penetra negli occhi,
sciacquare gli occhi con acqua
fresca per almeno 15 minuti e
sottoporsi immediatamente a
visita medica.
ATTENZIONE
Page 413 of 568

6-6
Cosa fare in situazioni di emergenza
Per prevenire danni al vostro
veicolo:
• Usare solo una fonte di
alimentazione a 12 V (batteria o
sistema ausiliario) per eseguire
un avviamento del veicolo con
cavi di emergenza.
• Non tentare di avviare il veicolo
a spinta.
Informazioni
Un inappropriato smalti-
mento della batteria può
recare danni all'ambiente e
alla salute. Smaltire la
batteria nel rispetto delle
normative locali o a norma di
legge.
Procedura di avviamento con
batteria ausiliaria
1. Posizionare i veicoli ad una
distanza sufficiente per collegare i
cavi di emergenza ma tale da
evitare che i veicoli si tocchino.
2. Tenersi sempre a debita a
distanza dalle ventole e da
qualsiasi parte in movimento
all'interno del vano motore, anche
quando i veicoli sono spenti.
3. Spegnere tutti i dispositivi elettrici
come radio, luci, condizionamento
aria, ecc. Mettere i veicoli in P
(Parcheggio, per veicolo con
cambio a doppia frizione) o in folle
(per veicolo con cambio manuale)
e applicare i freni di
stazionamento. Spegnere
entrambi i veicoli.
i
NOTA
Se l'acido va sulla pelle, lavare
molto bene l'area interessata.
Se si avvertono dolori o
bruciori, sottoporsi
immediatamente a visita
medica.
•Quando si solleva una batteria
con corpo in plastica, una
pressione eccessiva sul corpo
può causare una perdita di
acido. Sollevare la batteria
usando un porta-batteria o
afferrandola con ambo le mani
su angoli contrapposti.
•Non tentare un avviamento
con cavi di emergenza se la
batteria del vostro veicolo è
ghiacciata.
•Non tentare MAI di ricaricare
la batteria quando i cavi
batteria del veicolo sono
collegati alla batteria.
•Il sistema di accensione
elettrica lavora con alta
tensione. Non toccare MAI
questi componenti con
motore in funzione o quando
il commutatore di accensione
in posizione ON.
•Non permettere che i cavi di
emergenza (+) e (-) vengano a
contatto. Potrebbero
verificarsi scintille.
•La batteria potrebbe rompersi
o esplodere se si avvia il
motore a batteria fredda o
congelata.
Pb
Page 438 of 568

6-31
Cosa fare in situazioni di emergenza
6
Il kit di riparazione pneumatico non è
stato progettato o concepito come un
metodo di riparazione definitiva dello
pneumatico e può essere usato per
un solo pneumatico. Le istruzioni
riportano, passo per passo, la
procedura per riparare temporanea-
mente lo pneumatico in maniera
semplice ed efficace. Leggere la
sezione "Note su come usare il Tire
Mobility Kit in sicurezza".Note per l'uso in sicurezza del
kit di riparazione pneumatico
• Parcheggiare il veicolo ai bordi
della strada in modo da poter
lavorare con il kit di riparazione
pneumatico senza interferire con il
traffico.
• Per essere certi che il veicolo non
si muova, inserire sempre il freno
di stazionamento anche se la
strada non è in pendenza.
• Usare il kit di riparazione
pneumatico solo per riparare/
gonfiare pneumatici da veicoli per
trasporto passeggeri. Solo le
forature localizzate nella regione
del battistrada dello pneumatico
sono riparabili usando il kit di
riparazione pneumatico.
• Non usarlo per pneumatici di
motociclette, biciclette o altro
• Quando sono danneggiati
pneumatico e ruota, non usare il kit
di riparazione pneumatico per
ragioni di sicurezza.• L'uso del kit di riparazione
pneumatico potrebbe risultare non
efficace se il danno allo pneu-
matico è superiore a circa 6 mm.
Se lo pneumatico non può essere
rimesso in servizio con il kit di
riparazione pneumatico, noi
consigliamo di contattare un con-
cessionario autorizzato HYUNDAI.
• Non usare il kit di riparazione
pneumatico se lo pneumatico
risulta seriamente danneggiato
perché usato anche se a terra o
sgonfio.
• Non togliere i corpi estranei, come
chiodi o viti, che sono penetrati
nello pneumatico.
• Lasciare il motore acceso, a
condizione che il veicolo sia
all’aperto. In caso contrario, l’uso
del compressore potrebbe
scaricare la batteria.
• Non lasciare mai incustodito il kit di
riparazione pneumatico mentre lo
si usa. Non usare il kit di riparazione
pneumatico se lo pneumatico è
stato usato anche se sgonfio e
quindi è seriamente danneggiato.
Con il kit di riparazione pneu-
matico si possono riparare
soltanto le forature localizzate
nella zona del battistrada.
ATTENZIONE