sport mode Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 636, PDF Size: 15.17 MB
Page 147 of 636

3-52
Fonctions pratiques de votre véhicule
Par exemple
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 2ème ou en
1ère position).
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 4ème, 5ème ou
6ème position).
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l’indicateur ne s’affiche
pas.
Indicateur de vitesse de
transmission automatique
(le cas échéant)
Indique la position du levier de
vitesses.
• Park (Parking) : P
• Reverse (Marche arrière) : R
• Neutral (Neutre) : N
• Drive (Conduite) : D
• Mode Sport : 1, 2, 3, 4, 5, 6
Indicateur de rapport
l’embrayage double
(le cas échéant)
Indique la position du levier de
vitesses.
• Park (Parking) : P
• Reverse (Marche arrière) : R
• Neutral (Neutre) : N
• Drive (Conduite) : D
• Manual shift mode (Mode manuel):
D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7
OTL045132OTL045132
Page 165 of 636

3-70
Fonctions pratiques de votre véhicule
Témoin du mode
SPORT (le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous sélectionnez le
mode de conduite SPORT.
Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section "Système de
commande intégré du mode de
conduite" du chapitre 5.
Témoin du mode ECO
(le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous sélectionnez le
mode de conduite ECO.
Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section "Système de
commande intégré du mode de
conduite" du chapitre 5.
Témoin
d'avertissement du
système anticollision
avant (FCA) (le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Il s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint.
• Dysfonctionnement du système
FCA.
Dans ce cas, nous vous conseillons
de faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Pour en savoir plus, consultez la
section du chapitre 5 relative au
système anticollision avant (FCA).
Témoin du système
d'assistance au
maintien de voie (LKA)
(le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• [Vert] Les conditions de
fonctionnement du système sont
réunies.
• [Blanc] Les conditions de
fonctionnement du système ne
sont pas réunies.
• [Jaune] En cas de
dysfonctionnement du système
d'assistance au maintien de voie.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Pour en savoir plus, consultez la
section du chapitre 5 relative au
système d'assistance au maintien
de voie (LKA).
Page 325 of 636

5-23
Conduite de votre véhicule
Fonctionnement de la boîte
automatique
La transmission automatique
dispose de six vitesses en marche
avant et d'une marche arrière.
La vitesse est choisie
automatiquement en position D
(Conduite).
L'indicateur du combiné
d'instruments affiche la position du
levier de vitesses lorsque le contact
est en position ON.
BOÎTE AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)
5
OOS057004
Le levier de vitesses n'est pas bloqué. Appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton d'embrayage, puis changez la position
du levier de vitesse.
Appuyez sur le bouton de changement de vitesse, puis déplacez le levier de vitesses.
Mode sports
Levier de vitesses
Page 328 of 636

5-26
Mode Sports
Que le véhicule soit à l'arrêt ou en
mouvement, vous pouvez
sélectionner le mode Sports en
passant le levier de vitesses de la
position D (Conduite) à la position
manuelle.
Pour revenir en mode de conduite,
replacez le levier de vitesses en
position D (Conduite).En mode Sports, poussez ou tirez
sur le levier de vitesses pour
sélectionner la vitesse appropriée en
fonction des conditions de
circulation.
+ (SUP) : Poussez une fois sur le
levier pour enclencher la
vitesse supérieure.
- (INF) : Tirez une fois sur le levier
pour enclencher la vitesse
inférieure.
Information
• Seules les 6 vitesses en marche avant
peuvent être sélectionnées. Pour
effectuer une marche arrière ou
stationner le véhicule, placez le
levier de vitesses en position R
(Marche arrière) ou P (Parking)
selon les besoins.
• Le véhicule rétrograde automatique
lorsqu'il ralentit. Lorsque le
véhicule s'arrête, la 1ère vitesse est
automatiquement sélectionnée.
• Lorsque le compte-tours du moteur
approche de la zone rouge, la boîte
de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse
supérieure.• Si le conducteur actionne le levier, la
boîte de vitesses peut ne pas
effectuer le changement de vitesse
demandé si la vitesse suivante ne se
trouve pas dans la plage du compte-
tours admise.
Le conducteur doit passer la vitesse
supérieure en fonction des
conditions de circulation, en veillant
à ne pas laisser le compte-tours du
moteur entrer dans la zone rouge.
• Lorsque vous conduisez sur une
route glissante, poussez sur le levier
de vitesses (+). Cela permet
d'enclencher la 2ème vitesse, qui est
plus adaptée à une conduite souple
sur une route glissante. Tirez sur le
levier (-) pour repasser la 1ère
vitesse.
i
Conduite de votre véhicule
OOS057069
+ (SUP)
- (INF)
Page 331 of 636

5-29
Conduite de votre véhicule
Bonnes pratiques de conduite
• Ne passez jamais le levier de
vitesses de la position P (Parking)
ou N (Point mort) à une autre
position lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée.
• Ne placez jamais le levier de
vitesses en position P (Parking)
lorsque le véhicule est en
mouvement. Attendez d'être
totalement à l'arrêt pour passer en
position R (Marche arrière) ou D
(Conduite).
• Ne placez pas le levier de vitesses
en position N (Point mort) lorsque
vous roulez. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un
accident dû à une perte du
freinage moteur et endommager la
boîte de vitesses.
• Ne laissez pas votre pied reposer
sur la pédale de frein pendant que
vous conduisez. Une pression
constante sur la pédale de frein,
même légère, peut entraîner une
surchauffe, une usure, voire une
défaillance des freins.• En mode Sport, ralentissez avant
de passer la vitesse inférieure. Si
vous ne ralentissez pas, vous ne
pourrez pas passer la vitesse
inférieure si le compte-tours du
moteur ne se trouve pas dans la
zone admise.
• Enclenchez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez
le véhicule. Ne comptez pas
uniquement sur le passage à la
position P (Parking) pour
immobiliser le véhicule.
• Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.• Pour des performances et des
économies optimales, évitez
d'enfoncer et de relâcher
brusquement l'accélérateur.
5
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
AVERTISSEMENT
Page 332 of 636

5-30
Information - Mécanisme
du mode sport (le cas
échéant)
Utilisez le mécanisme du mode sport
pour bénéficier d'une accélération
maximale. Appuyez à fond sur la
pédale d'accélération. La
transmission à embrayage double
rétrograde en fonction du régime
moteur.
i
Conduite de votre véhicule
•Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.
Page 343 of 636

5-41
Conduite de votre véhicule
5
• En mode manuel, ralentissez avant
de passer la vitesse inférieure. Si
vous ne ralentissez pas, vous ne
pourrez pas passer la vitesse
inférieure si le compte-tours du
moteur ne se trouve pas dans la
zone admise.
• Enclenchez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez
le véhicule. Ne comptez pas
uniquement sur le passage à la
position P (Parking) pour
immobiliser le véhicule.
• Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.
• Pour des performances et des
économies optimales, évitez
d'enfoncer et de relâcher
brusquement l'accélérateur.
Information - Mécanisme
du mode sport (le cas
échéant)
Utilisez le mécanisme du mode sport
pour bénéficier d'une accélération
maximale. Appuyez à fond sur la
pédale d'accélération. La
transmission à embrayage double
rétrograde en fonction du régime
moteur.
i
•Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
AVERTISSEMENT
Page 372 of 636

5-70
Conduite de votre véhicule
SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE (LE CAS ÉCHÉANT)
Vous pouvez sélectionner le mode
de conduite en fonction de vos
préférences ou de l'état de la route.
Le système repasse en mode
COMFORT (sauf s'il était en mode
ECO) au redémarrage du moteur.
Information
En cas de problème avec le système de
Contrôle électronique de stabilité
(ESC), le mode de conduite est en
mode COMFORT et peut ne pas
basculer en mode SPORT.Le mode change à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton DRIVE
MODE.
En mode COMFORT, le mode de
conduite ne s'affiche pas sur le
combiné.
Mode ECO (le cas échéant)
Lorsque le mode de
conduite ECO est activé,
la logique de commande
du moteur et de la
transmission est modifiée
pour optimiser la
consommation de
carburant.
• Lorsque vous sélectionnez le
mode ECO en appuyant sur le
bouton DRIVE MODE, le témoin
ECO s'allume.
• Lorsque le mode ECO est activé, il
est rétabli au redémarrage du
véhicule.
Information
L'optimisation de la consommation de
carburant dépend des habitudes de
conduite et de l'état de la route.
Lorsque le mode ECO est activé :
• L'accélération peut être
légèrement réduite lorsque vous
appuyez sur la pédale
d'accélérateur sans forcer.
• Les performances de la
climatisation peuvent être limitées.
• L'emplacement des vitesses de la
transmission automatique/à
embrayage double peut changer.
• Le moteur peut être plus bruyant.
Les situations décrites ci-dessus
sont normales : elles se produisent
lorsque le système ECO est activé
pour réduire la consommation de
carburant.
i
i
ECO
(le cas échéant)
COMFORT SPORT
OOS057060
Page 373 of 636

5-71
Conduite de votre véhicule
5
Limite de fonctionnement du
système ECO :
Le fonctionnement du système est
limité dans les conditions suivantes,
même si le témoin ECO n'indique
aucun changement.
• Lorsque la température du liquide
de refroidissement est basse :
le fonctionnement du système est
limité jusqu'à ce que les
performances du moteur
deviennent normales.
• Lorsque vous montez une côte :
le fonctionnement du système est
limité pour gagner de la puissance
en côte, car le couple moteur est
restreint.
• Lorsque vous conduisez avec le
levier de vitesses de la
transmission automatique/à
embrayage double en mode
manuel :
Le système est limité en fonction
de la vitesse sélectionnée.
• Lorsque vous appuyez à fond sur
la pédale d'accélérateur durant
quelques secondes :
le fonctionnement du système est
limité pour vous permettre
d'accélérer.Mode SPORT
Le mode SPORT gère la
dynamique de conduite en
réglant automatiquement
la dureté de la direction
ainsi que la logique de
commande du moteur et
de la transmission, afin
d'améliorer les
performances du véhicule.
• Lorsque vous sélectionnez le
mode SPORT en appuyant sur le
bouton DRIVE MODE, le témoin
SPORT s'allume.
• Le mode de conduite COMFORT
est rétabli au redémarrage du
véhicule. Pour activer le mode
SPORT, vous devez le sélectionner
à l'aide du bouton DRIVE MODE.
• Lorsque le mode SPORT est
activé :
- Le régime moteur a tendance à
rester élevé pendant un certain
temps après le relâchement de
l'accélérateur.
- Les passages à la vitesse
supérieure sont retardés lors de
l'accélération.Information
En mode SPORT, la consommation de
carburant peut augmenter.
Mode COMFORT
Le mode COMFORT est
un mode de base.
Si le mode COMFORT est
activé, il est conservé après le
redémarrage du moteur.
i
Page 422 of 636

5-120
Conduite de votre véhicule
Conduite dans des zones
inondées
Évitez de conduire dans les zones
inondées à moins d'être sûr que le
niveau de l'eau ne dépasse pas celui
du moyeu de la roue. Conduisez
lentement lorsque vous traversez de
l'eau. Prévoyez des distances d'arrêt
plus importantes, car les
performances de freinage peuvent
être réduites.
Après avoir conduit dans l'eau,
séchez les freins en appuyant
légèrement sur la pédale de frein
plusieurs fois tout en conduisant.
Sport automobile à vitesse
supérieure
Pneumatiques
Ajustez la pression de gonflage des
pneumatiques selon les
spécifications. Une faible pression de
gonflage des pneumatiques entraîne
une surchauffe et une défaillance
éventuelle des pneumatiques.
Evitez d’utiliser des pneumatiques
usés ou endommagés qui pourraient
entraîner une traction réduite ou une
défaillance du pneumatique.
Information
Ne dépassez jamais la pression
maximale de gonflage des
pneumatiques indiquée sur ces
derniers.
Carburant, liquide de
refroidissement moteur et huile
moteur
Si vous conduisez à des vitesses
plus élevées sur l'autoroute, vous
consommez davantage de carburant
et votre conduite est moins efficace
qu'une conduite plus modérée.
Adoptez une vitesse modérée pour
économiser du carburant sur
l'autoroute.
Avant de prendre la route, vérifiez le
niveau de liquide de refroidissement
et d'huile moteur.
Courroie de transmission
Une courroie de transmission
détendue ou endommagée peut
entraîner une surchauffe du moteur.
i