ECO mode Hyundai Santa Fe 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 162, PDF Size: 4.59 MB
Page 11 of 162

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-2 ZB010D1-AP
USO EM PAÍSES ESTRANGEIROS
Se vai conduzir o seu HYUNDAI noutro país,
certifique-se de que:
o Cumpre todas as regras com relação a seguros e registos;
o Certifique-se de que existe o combustível recomendado.
ZB010F1-AP
GASOLINA PARA AR MAIS PURO Na contribuição para melhoria do ambiente, a
Hyundai recomenda a utilização de gasolina tratada com aditivos de caracteristicasdetergentes que ajudam na prevenção deformação de sedimentos no motor. Este tipo degasolina ajuda o motor a trabalhar de formamenos poluente e na obtenção de um controlede emissões atmosféricas. B020B01FC-GPT
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI (Motor Diesel)
Durante os primeiros 1000 Km (600 milhas), não é recomendado nenhum procedimento derodagem para o seu Hyundai. Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindoas seguintes recomendações durante osprimeiros 1000 Km (600 milhas):
o Durante a condução, manter a velocidade do motor (rpm, rotações por minuto) nazona das 3 000 rpm.
o Durante a condução manter a velocidade abaixo dos três quartos do valor máximo.
o Acelere moderadamente. Não acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200 milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar em mudanças altas, use uma mudança baixaquando em velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar, varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais deminutos.
o Não realize nenhuma actividade de reboque durante os primeiros 1000 Km (600 milhas).
B020A01S-GPT
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI (Motor Gasolina)
Durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas),
não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai.
Ne entanto, poderá contribuir para o uso
económico e durável do seu Hyundai, cumprindoas seguintes recomendações durante osprimeiros 2000 Km (1200 milhas):
o Não conduza a mais de 88 Km/h (55 mph)
o Ao conduzir, manteha as rotações do seu motor entre as 2000 e as 4000 rotações por minuto.
o Acelere moderadamente. Não acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200 milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar em mudanças altas, use uma mudança baixaquando em velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar, varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais deminutos.
o Não realize nenhuma actividade de reboque durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas).
Page 61 of 162

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-52 B630A02O-GPT
GRADE PORTA-BAGAGENS (Se Instalado) CUIDADO:
o As seguintes especificações são recomendadas quando carrega a carga ou a bagagem.
Se o seu Hyundai estiver equipado com grade
portabagagens pode colocar carga no topo deveiculo.
Deverá adquirir num Concessionário autorizado
Hyundai barras de fixação e componentes defixação para adaptar a grade no seu veiculo.
CALHAS DO TEJADILHO
B630A01O 34 kg (75 lb) DISTRIBUÍDO UNIFORMEMENTE
B540D01O-GPT
REDE PARA BAGAGENS (Se instalada) Alguns objectos podem ser guardados na rede existente no compartimento para bagagens. Utilize a rede existente no chão da bagageira para evitar que os objectos deslizem.HSM233
o Transportar carga ou bagagem na grade portabagagens pode danificar o veiculo. Quando transportar objectos grandes nãoos deixe a pender para a traseira ou paraos lados do veiculo.
o Para evitar danos ou perda da carga enquanto estiver a conduzir, convémvigiar a carga para se certificar de quecontinua fixa em segurança.
o Conduza o veiculo sempre a uma velocidade moderada.
o Quando se adaptam as calhas transversais, poderá colocar carga notejadilho.
o Quando carrega carga ou bagagem para além da especificação sobre as calhasdo tejadilho a estabilidade do veículopoderá ser afectada.
Page 97 of 162

CONDUZINDO O SEU HYUNDAI 2-13
o Conserve o seu carro sempre limpo. Para
um serviço mais cuidado de limpeza ou prevenção de materiais corrosivos, recorraao seu serviço HYUNDAI. É especialmenteimportante que resíduos como a lama, pó,gelo, etc. não se acumulem na parte inferiordo carro, pois este peso extra pode levar aum maior consumo de combustível e tambémpode contribuir para a corrosão.
o Viaje com o mínimo de peso possível. O peso é um inimigo para a economia decombustível.
o Não deixe o motor ao ralenti para além do tempo necessário. Se estiver parado ( semser no tráfego ), desligue o motor e volte aligar só quando se preparar para partir.
o Lembre-se, o seu HYUNDAI não necessita de um longo período de aquecimento.Assim que o motor esteja a trabalhar, podearrancar com o carro. Contudo, em climasmais frios, é aconselhável fazer umaquecimento prévio, durante algum tempo.
o Não sobrecarregue o motor, ou seja, não o obrigue a esforços em mudanças muitoaltas conduzindo, a baixa velocidade.Quando conduzir a uma velocidade maismoderada, deve utilizar uma mudança maisbaixa. Sobrecarregar o motor é pois, obrigá-lo a trabalhar em rotações mais baixasque as dos limites recomendados.
o Utilize o ar condicionado de forma moderada, pois como trabalha com a força do motor,a economia de combustível é reduzidaquando utilizado.
C190A01O-GPT DIFERENCIAL AUTOBLOCANTE (Se Instalado) O diferencial autoblocante, se equipado, é montado apenas no eixo traseiro. Ascaracterísticas deste diferencial autoblocantesão descritas a seguir: Tal como nos diferenciais convencionais, a roda de um dos lados pode rodar a umavelocidade diferente da roda do outro ladoquando o veículo descreve uma curva. Adiferença entre o diferencial autoblocante e odiferencial convencional é que se a roda traseirade um dos lados perde tracção, uma quantidademaior binário é aplicado à roda traseira do outrolado para melhorar a tracção.
o Conduza a uma velocidade moderada.
Quanto mais depressa conduzir, maiscombustível gasta. Conduzir a umavelocidade moderada, especialmente emauto-estradas, é uma das formas maiseficazes de economizar combustível.
o Nunca descanse o pé em cima dos pedais de embraiagem ou travão, pois para alémde os desgastar e de causar osobreaquecimento dos travões, também iráaumentar o consumo de combustível.Poderá, ainda, reduzir-lhes eficácia, levandoás mais sérias consequências.
o Tenha sempre a preocupação de verificar o estado dos seus pneus. Mantenha a pressãorecomendada, pois a pressão incorrecta,quer seja superior ou inferior, resulta numdesgaste prematuro dos pneus. Reveja apressão dos pneus pelo menos uma vez pormês.
o Certifique-se do correcto alinhamento da direcção do seu veículo. O alinhamentoincorrecto pode causar um desgasteprematuro dos pneus, para além do consumoexcessivo de combustível.
o Mantenha o seu automóvel em boas condições. Para uma maior economia decombustível e reduzidos custos demanutenção, mantenha o seu carro deacordo com o plano de manutenção descritono capítulo 5. Quanto mais severas foremas condições de condução, mais frequentedeve ser a manutenção do seu veículo. (Vêrcapítulo 5 para mais detalhes ).
ZC150A1-AP
CONDUZIR NA FORMA ECONOMICA Pode economizar bastante combustível se
seguir estas indicações:
o Conduza devagar. Acelere moderadamente. Não faça grandes acelerações nem trave bruscamente, tente manter uma velocidadeconstante. Não acelere com semáforosvermelhos. Tente ajustar a velocidade àvelocidade do trânsito para assim nãoprecisar de fazer alterações de velocidadedesnecessárias. Evite, sempre que possível,tráfego congestionado. Mantenha-se semprea uma distância segura dos veículos que oprecedem, para evitar travar repentinamente,o que causará um desgaste nos travões.
Page 98 of 162

CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-14 ZC170B1-BP CONDIÇÕES DE GELO OU NEVE Para conduzir em neve profunda, é necessário utilizar pneus próprios para a neve ou protegê-los com correntes. Caso os pneus para a nevesejam necessários, é importante seleccionarpneus equivalentes em tamanho e tipo aosoriginais. A selecção errada dos pneus poderáafectar a segurança da viatura e a suamanutenção. Por outro lado, aceleraçõesrápidas, travagens, guinadas bruscas, tambémpoderão ser muito perigosas. Durante adesaceleração, trave com o motor. Travagensbruscas na neve ou no gelo podem levar ocarro a perder aderência, por isso,convém quemantenha uma distância suficientemente seguraem relação ao carro da frente, para além detravar muito suavemente. Lembre que ascorrentes dão mais força ao veículo mas nãoimpedem de perder a aderência. NOTA: O uso de correntes não é permitido em todos os locais. Antes de as utilizar, revejalegislação sobre o assunto.ZC170C1-AP UTILIZE ANTICONGELANTE DE ALTA QUALIDADE O seu HYUNDAI vem provido de fábrica com anticongelante de alta qualidade no sistema derefrigeração. É o único tipo de anticongelanteque deve ser utilizado porque previne a óxidaçãodos componentes do sistema de refrigeração,lubrifica a bomba de água e evita ocongelamento. Verifique sempre o nível doanticongelante, de acordo com as instruçõesdo Capítulo 5.Antes de começar o inverno, deve rever o níveldo anticongelante, de modo a prevenirantecipadamente as temperaturas do inverno.
ZC170A1-AP CONDUÇÃO DE INVERNONo inverno, as condições climatéricas mais severas podem trazer problemas para a suaviatura, para além de grande desgaste. Paraminimizar estes problemas da condução deinverno, siga os seguintes conselhos:
ZC170D1-AP CONTROLE DA BATERIA E DOS CABOS O inverno aumenta o consumo da sua bateria. Inspeccione visual-mente a bateria e os cabosconforme é indicado no Capítulo 6. O nível de carga da bateria deve ser verificado pelo seu serviço HYUNDAI. ZC170E1-AP MUDE O ÓLEO PARA UM ÓLEO DE INVERNO, SE NECESSÁRIO Em alguns climas, é recomendável, usar du- rante o inverno, um óleo com índice deviscosidade mais baixa. Para recomendaçõesconsulte o Capítulo 9. Caso não saiba que tipode óleo deve usar, consulte o seu representanteHYUNDAI.
YC140A1-FP TRAVAGEM EFICIENTEO desgaste dos travões depende dos seus
hábitos de condução. Um bom condutor antecipa o que se vai passar na estrada à suafrente, travando suave e progressivamente,evitando travagens de emergência, a não serque seja absolutamente necessário.
Ajude o esforço de travagem, seleccionando
uma mudança baixa, sempre que possível. Istoé particularmente importante nas desci-daslongas e muito pronunciadas, situação em queo material de fricção dos travões pode aquecerexcessivamente, originando um desgasteexcessivo.
o Durante o tempo de chuva, quando os travões se molham, a eficiência de travagem é afectada negativamente. Para provar essasituação, aplique os travões ligeiramente,onde seja seguro fazê-lo.
o Para que sequem rápidamente, aplique os travões ligeiramente, mantendo ao mesmotempo uma velocidade segura, até que ostravões voltem à sua perfomance normal.
ZC160A1-AP ADERÊNCIA NAS CURVASEvite travar ou engrenar mudanças nas curvas,
especialmente com piso escorregadio e molhado. O ideal será fazer sempre as curvascom uma aceleração moderada. Seguindo esteconselho, estará a prolongar a vida dos seuspneus.
Page 102 of 162

CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
2-18 8. Quando estacionar, especialmente numa
colina, siga todas as precauções normais. Vire as rodas de frente para a periferia,accione o travão de mão firmemente eengate a 1
a velocidade ou marcha atrás.
Adicionalmente coloque calços nos pneus do atrelado.
9. Verifique os sitema eléctrico dos travões do atrelado.
10. Durante a viagem, venifique ocasionalmente se a carga está segura e se as luzes doatrelado funcionam.
11.Evite arranques e travagens bruscas.
12. Evite mudanças de direcção repentinas.
13. Evite manter o pedal de travão pressionado longamente ou frequentemente. Isto poderácausar sobreaquecimento dos travõesreduzindo a eficiência dos travões.
14. Use uma mudança baixa e utilize o efeito de redução do motor em descidas. Em subidasutilize uma mudança baixa e reduza avelocidade.
15. Se tiver de para numa subida, não mantenha o veículo no lugar pressionando o acelarador.Isto pode causar um sobreaquecimento dacaixa automática. Use o travão de mão ou opedal de travão.
YC200E2-AP CONSELHOS PARA REBOCAR
1. Antes de rebocar, verifique o estado do gancho e correntes de segurança bem como o bom funcionamento das luzes avisadoras(travões, mudança de direcção e depresença).
2. Conduza o veículo sempre a uma velocidade moderada (menos de 100 Kms/H).
3. Rebocar um atrelado requere mais combustível do que em condições normaisde condução.
4. A fim de manter a eficiência de redução do motor e o rendimento de carga eléctrica nãoutilize a 5
a velocidade (cx. velocidades man-
ual).
5. Mantenha os objectos dentro do atrelado devidamente arrumados para evitar que se desloquem durante a condução.
6. Verifique a condição e a pressão de ar dos pneus do atrelado e do carro. Verifiquetambém o pneu sobressalente.
7. A combinação veículo/atrelado é mais afectada por ventos cruzados ou laterais.Quando passar por um veículo de maioresdimensões, mantenha uma velocidadeconstante e a direcção a direito. Se existirdemasiado vento lateral abrande para sairda turbuléncia de ar provocada pelo outroveículo.
*: 225/70 R 16 PNEUS (Se instalado) - 1900kg AVISO: Uma distribuição imprópria da carga no in- terior do atrelado e do seu carro pode afectarsériamente a performance da direcção edos travões causando um grave acidente. kg
Atrelado 2000 1650 2000 1870 2200
700
/Com ABS:
750
Motor
2.0(2WD)* 2.4(4WD) 2.4(2WD)
Diesel (4WD)Diesel (2WD) 2.7(4WD) 2.0(2WD) 2.4(4WD)2.4(2WD)
Diesel (4WD)Diesel (2WD) 2.7(4WD)
Carga máxima rebocável
Com travões Sem travões Gancho
80 92 28