oil Hyundai Santa Fe 2004 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2004Pages: 164, PDF Size: 1.87 MB
Page 13 of 164

1- 2 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B010A01O
B010A02O-GUT CARBURANTS RECOMMANDESUtilisez de l'Essence Sans Plomb
Il faut utiliser de l'essence sans plomb avec une Valeur d'Octanes à la Pompe de 87 (Octane de Recherche Numéro 91) ou plus pour les véhiculesHyundai. Si de l'essence avec plomb est utilisé, le convertisseur catalytique ne fonctionnera plus et le système decontrôle des émissions fonctionnera mal. Ceci peut aussi résulter en des frais d'entretien plus élevés. Pouréviter une utilisation accidentelle d'essence avec plomb, la grande buse utilisée pour l'essence avec plombdans les stations de service ne peut ESSENCE
SANS PLOMB SEULEMENT être insérée dans l'ouverture du réservoir de carburant des véhicules Hyundai. Pour Moteur Diesel Un gasoil avec un indice de Cétane compris entre 52 et 54 doit être utilisépour les véhicules HYUNDAI.Si deux types de gasoil sontdisponibles, utilisez celui d'été ou celuid'hiver en accordance avec les condi- tions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C : gasoil de type Eté
o En dessous de -5°C : gasoil de
type Hiver
Contrôler très soigneusement le niveau de gasoil dans le réservoir : si le moteur s'arrête suite à un manque de carburant, le circuit doit êtrecomplètement purgé pour permettre le redémarrage. ATTENTION:
Ne pas laisser d'essence ou d'eau
pénétrer dans le réservoir. Il serait alors nécessaire de le vidanger etde purger les canalisations pour éviter le grippage de la pompe à injection et l'endommagement dumoteur.
SB010C1-FU N'employez pas de méthanol Votre Hyundai n'est pas prévue pour
rouler avec des carburants contenant du méthanol (alcool de bois). Ce type de carburant peut réduire les perfor- mances du véhicule et endommagerles pièces du systèmes d'alimentation.
!
Page 85 of 164

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2- 27
ZC190A1-AU UTILISATION DES PHARES Vérifier régulièrement les phares pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement et les maintenir propres. Par visibilité réduite en plein jour, ilest utile de rouler avec les feux de croisement allumés pour voir mieux et surtout pour être vu. YC200A1-AU REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU AUTREVEHICULE En cas de remorquage, vous devez vous conformer aux réglements en vigueur dans le pays d'utilisation duvéhicule. En effet, comme ceux-ci varient d'un pays à un autre, il vaut mieux se renselgner auprès de votreconcessionnaire avant tout remorquage.
3. Courroie du ventilateur:
Une courroie de ventilateur endommagée ou insuffisamment tendue peut entraîner la surchauffe du moteur. ATTENTION:
Ne pas effectuer de remorquage
avec votre véhicule durant ses premlers 2.000 kms (1.200 mlies) afin que le moteur effectuecorrectement son rodage. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner de sérieuz dégâtsmoteur ou boîtepont.
!
YC200B2-AU Crochets de remorquage Selectionnez le crochet ainsi que la
boule d'ancrage appropriés afin de s'assurer qu'lis sont compatibles avec ceux du véhicule tracté. Utiliser uncrochet non compensateur qul répartie la charge de la flèche uniformément.
Le crochet doit être correctement fixé
à la voiture par un mécanicien compétent, NE PAS UTILISER UN CROCHET UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION TEMPORAIRE ETN'EN UTILISER JAMAIS UN S'ACCROCHANT UNIQUEMENT AU PARE-CHOC. YC200C3-AU Frein de remorquage Si votre remorque est équippée d'un système de freinage, assurez-vous de sa conformlté avec les lols en vigueur, de son installation et de sonbon fonctionnement. REMARQUE: Si vous remorquez une remorque ou un autre véhicule, votre véhicule nécessitera plus d'entretien enraison de l'augmentation de la charge.
ATTENTION:
o Ne jamais connecter le système de freinage de la remorque à celui de la voiture.
o En cas de remorquage sur des
pentes fortes (de plus de 12%)bien faire attention à la jauge du fluide de refroilissement pour éviter toute surchauffe du moteur. Si l'alguille de cette jauge se déplace sure le cadran jusqu'à atteindre la position "HOT", vousdevez faire en sorte de la refaire
!
Page 116 of 164

5- 6 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles et
rlgides
Vérifier visuellement l'état général et chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages et les fuites. Remplacer immédiatementtoute pièce endommagée. 6ZF070G2-AU o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins dans le réservoir. Il doit arriver entreles repères "MIN" et "MAX" latéraux du réservoir. Le liquide pour freins hydrauliques doit absolument êtreconforme à la norme DOT 3 ou DOT 4. 6ZF070H1-AU
o Tambours et garnitures de
frein arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours 6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques
de frein
Vérifier le degré d'usure des
plaquettes, le voile et l'usure desdisques ainsi que l'herméticité desétriers.
6ZF070K1-AU
o Tuyau d'échappement et
silencieux
Vérifier visuellement le tuyaud'échappement, le silencieux et les accouplements en cherchant les éraflures, les fissures, lesdétériorations, les fuites et tout autre dommage. Démarrer le moteur et écouter attentivement afin de repérertoute fuite de gaz d'échappement. Serrer les raccords et effectuer les remplacements de pièce nécessaires. 6ZF070L1-AU
o Boulons d'accouplement de
suspension
Vérifier le serrage et l'état des
accouplements de suspension. Resserrer au couple spécifié.
6ZF070M1-AU
o Boîtier, tringlerie et soufflets
de direction assistée/rotules de bras inférieur
Véhicule à l'arrêt et moteur coupé,
vérifier le jeu du volant. Voir si la timonerie n'est pas torque ou endommagée. Vérifier l'état des soufflets cache-poussière et desrotules (détérioration, fissures, dommages). Remplacer toute pièce endommagée.
et garnitures de frein arrière. Exam- iner le système de frein de stationnement, levier et câblescompris. Consulter le manuel d'atelier pour les procédures d'intervention détaillées.