airbag Hyundai Santa Fe 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2005Pages: 515, PDF Size: 10.4 MB
Page 10 of 515

1. Interrupteur à multifonctions de feux
2. Vue d'ensemble des instruments
3. Klaxon/Module de coussin gonflable
4. Interrupteur de l'ordinateur journalier (Si installé)
5. Contacteur d'allumage
6. Commande d'essuie-glace et de lave-glace
7. Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)
8. Commutateur de feux de détresse
9. Montre digitale
10.Interrupteur des phares antibrouillard arrière
11.Interrupteur de dégivrage de lunette arrière (Si installé)
12.Airbag passager
13.Bouton de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé)
14.Interrupteur du dégivreur du pare-brise avant (Si installé)15.Manette de déverrouillage du capot
16.Molette de reglage de lumino site du tableau de bord
(Rhéostat) (Si installé)
17.Commande de régulateur de croisière (Si installé)
18.Déverrouillage de l'inclinaison du volant de direction
19.Cendrier 20.Frein à main
21.Levier de changement de vitesses (Si installé) 22.Sortie de puissance (Si installé)
23.Allume-cigare
24.Tableau de commande de la climatisation/chauffage (Si installée)
25.Bôite à gants
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pasà proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
!
smflfra-0.p65 6/7/2005, 11:04 AM
11
Page 40 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
29
!
Observez toutes les instructions fournies par le fabricant pour ce quiest de l'installation du système de retenue pour enfants. très chaud si le véhicule estfermé, veillez à vérifier le couvercle et les boucles de siègeavant d'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu
pour enfant n'est pas utilisé, fixez-le avec une ceinture de sécurité de manière qu'il ne soitpas projeté en avant en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfantsdoivent se trouver sur le siège arrière et être sanglés avec les ceintures trois points disponibles.
o Assurez-vous que la ceinture- baudrier est bien positionnée surl'épaule et non en travers du cou. Le fait de déplacer l'enfantplus près du centre du véhicule peut constituer une bonne fixa- tion pour la ceinture-baudrier. Lapartie de la ceinture sous- abdominale de la ceinture trois points ou la ceinture sous-abdominale du siège central doit toujours être positionnée le plus bas et le plus serré possible surles hanches de l'enfant.
AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur lesiège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou un siège pour bébés sur le siège dupassager avant.
o Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, ceci risquerait deblesser sérieusement ou de tuer un enfant ou un bébé assis sur un siège pour enfants oupour bébés. Par conséquent, utilisez uniquement une retenue pour enfants sur le siège arrièrede votre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture
de sécurité ou un système deretenue pour enfants peut deveniro Si la ceinture de sécurité ne sangle pas correctement l'enfant, nous vous recommandonsl'utilisation d'un siège supplémentaire autorisé sur le siège arrière afin d'élever la hau-teur de la place assise de l'enfant de manière que la ceinture de sécurité sangle correctementl'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à
se tenir debout ou à s'agenouiller sur le siège.
o N'utilisez jamais un support pour enfants ou un siège de sécurité pour enfants qui se "crochète"par dessus le dossier de siège; la sécurité risque de ne pas être suffisante en cas d'accident.
o Un enfant ne doit jamais être tenu dans les bras d'unepersonne lorsque le véhicule sedéplace car l'enfant risque d'être gravement blessé en cas d'accident ou d'arrêt brusque.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
29
Page 42 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siègedu passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbagsupplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébésrisquerait de graves blessures, voire la mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs
B230G01L
Pour installer un système de retenue
pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installezle système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinturesous-abdominale soit serrée autour du système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation dusystème de retenue pour enfants, essayez de le déplacer dans toutesles directions pour être sûr qu'il estbien installé.Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangledans la direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter,le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
31
Page 47 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
36
Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaiede se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position. Toutefois, en cas de collisions frontales, le pré-tendeur est activé et tend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant. Quand le prétendeur s'active, si le système détecte une tension exces- sive de la ceinture de sécurité duconducteur ou des passagers, le limiteur de charge à l'intérieur du prétendeur libère une partie de lapression sur la ceinture de sécurité correspondante.
B180B01O
1
2 3Air-bag du côté passagerAir-bag du côté conducteur
B180B01O-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteur et le passager avant.Grâce au pré-tendeur, les ceinturesde sécurité sanglent parfaitement lecorps du passager en cas de colli- sions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent êtreactivées avec les airbags.
HXG229
U : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
L1 : Convient à "Römer ISOFIX GR1" pouvant être utilisé dans cette plage de masse (No. d'homologation: E1 R44- 03301133)
X : Position de siège non adaptée aux enfants dans ce groupe de masse
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
36
Page 48 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
!
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré- tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur. ATTENTION :
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS " " sur le tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après avoir tourné la clé de contact sur laposition "ON" ou après le démarrage du moteur et doit être ensuite désactivé parce que lecapteur qui active l'air bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoind'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucun dysfonctionnement de l'air bagSRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne clignote pas pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée est tournée sur la position "ON" ouque le moteur est démarré, ou bien s'il reste allumé après avoir clignoté pendant 6 secondesenviron ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,
!
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
37
Page 49 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE"AIR-BAG"
B240A01O
B240A04F-GUT Votre Hyundai est équipée d'un
système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du
volant de direction et la planche debord, côté du passager, portent l'inscription «SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentairede la Hyundai consiste de coussins gonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dansla planche de bord face au siège du passager avant. Le but des coussins Air-bag du côté conducteur
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré- tendeur. Ceci doit être effectuépar un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité du pré-tendeur dequelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas
correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vousinvitant à ne pas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinturede sécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incor- rect ou d'activation accidentelleet de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de sécurité lorsque vous conduisez.
!AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, lesceintures de sécurité du pré- tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité,quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min- utes.
veuillez faire inspecter les ceintures de sécurité du pré- tendeur et le système d'air-bagSRS par le concessionnaire Hyundai agréé dès que possible.
smflfra-1a.p65
6/7/2005, 11:06 AM
38
Page 50 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
!
est de donner au conducteur et/ou passager avant du véhicule une pro-tection plus grande que celle offerte par les ceintures de siège seules en cas de collision frontale relativementsévère. REMARQUE: Veillez à lire les informations rela- tives au SRS sur les labels placés à l'avant du pare-soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenuesupplémentaire est conçu pourfonctionner, à titre de supplément, avec la ceinture de siège trois points du conducteuret n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontalerelativement sévère pouvant causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
B240D01O
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement. Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Pour leur plus grande protection
et pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles en cas de collision, tous lesoccupants, y compris le conducteur, devraient toujours porter leur ceinture de sécurité,même s'ils sont déjà protégés par un coussin gonflable. Ne vous asseyez ni penchez inutilementprès du coussin gonflable.
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales,les collisions arrière ou les capotages.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
39
Page 53 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
B990B01O
Capteur d'airbag latéral
!AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures desécurité à trois points du conducteur et du passager et ne doit en aucun cas les remplacer.Par conséquent, vous devez por- ter à tout moment votre ceinture de sécurité lors du déplacementdu véhicule. Les airbags se déploient uniquement lors de certains impacts latéraux dont laviolence provoque des blessures sur les occupants du véhicule.
Votre Hyundai est équipé d'un airbag
latéral dans chaque siège avant.L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou aupassager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité. Lesairbags à impact latéral sont conçus pour se déclencher uniquement lors de certaines collisions à impact latéralen fonction de la gravité de la colli- sion, de l'angle, de la vitesse et du point d'impact. Les airbags ne sontpas conçus pour se déclencher dans toutes les situations d'impact latéral. B990B04Y-AUTAirbag latéral (si installé)
B990B02Y
o L'air bag SRS fonctionneuniquement quand la clé de con- tact se trouve sur la position "ON". Si le témoin de rappeld'entretien SRS (SRI) ne clignote pas ou reste constamment allumé après avoir clignoté pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée sur la position "ON" ou quand lemoteur est démarré ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace, l'air bag SRS nefonctionne pas correctement. Si cela se produit, faites inspecter immédiatement votre véhicule parvotre concessionnaire Hyundai.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne dela batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK" ou enlevez la clef de contact.N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbag lorsque laclef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cet avertissement n'est pas respecté,le SRS SRI s'allume.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
42
Page 54 of 515

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
o Afin de mieux être protégé par le
système d'airbag latéral et pour éviter toute blessure due au déclenchement de l'airbag latéral, les occupants du siège avantdoivent adapter une position verticale avec la ceinture de sécurité correctement fixée. Lesmains du conducteur doivent être placées sur le volant de direc- tion à 9:00 et 3:00. Les mains etles bras du passager doivent être placés sur les jambes.
o N'utilisez pas de housses de siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets du système.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbaglatéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag ou entre l'airbaget vous-même.o Ne placez pas d'objets (un
parapluie, un sac, etc.) entre la porte avant et le siège avant. De tels objets risquent de constituer des projectiles dangereux etpeuvent provoquer des blessures si l'airbag latéral supplémentaire est déclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéralrisquant de provoquer desblessures corporelles, évitez tout impact sur le capteur d'airbag latéral lorsque la clé de contactest enclenchée. B240C01HP-AUT Entretien du SRS
o Le système de retenue supplémentaire est essentiellement exempt d'entretien et il n'a aucunepièce que vous pouvez réparer vous-même. L'entretien du système doit être confié à unconcessionnaire Hyundai agréé, 10 ans après la date de fabrication de la voiture.
o Tout entretien associé à la dépose, la pose et la réparation deséléments du système ou au volantde direction doit être exécuté par un technicien Hyundai qualifié. La manipulation incorrecte du coussin gonflable risque de causer de sérieuses blessures.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
43
Page 55 of 515

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
44
o N'installez pas sur le siège du
passager avant un dispositif de retenue pour enfant faisant faceà l'arrière. Le déploiement du coussin gonflable en cas de col- lision risquerait de blessersérieusement l'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors de la mise au rebut des éléments du coussin gonflable ou de lamise hors service du véhicule. Ces règles peuvent être obtenues de votre concessionnaireHyundai. Faute d'adhérer à ces consignes et ces marches à suivre pourrait accroître le ris-que de blessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de sig-naler à l'acheteur ces points importants et de lui remettre ce manuel.o Ne nettoyez le rembourrage duvolant qu'avec un linge doux, sec ou humecté d'eau. Les dissolvants ou nettoyeurspourraient affecter défavorable- ment le revêtement et le déploiement du coussingonflable.
o Ne placez pas d'objets par- dessus ou près de l'inscriptionSRS sur le volant de direction, le combiné d'instruments et la planche de bord face au siège du passager avant, car ils pourraient être dangereux en casde collision relativement sévère déployant les coussins gonflables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par unconcessionnaire Hyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autreséléments du système, car vous courez le risque de blessure par le déploiement accidentel descoussins gonflables ou l'invalidité du système.
!
B240C01HP
AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utilisez pas de siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, ycompris l'addition d'insigne sur le rembourrage du volant, ou lesmodifications apportées à la structure de la carrosserie risquent d'affecter défavorable-ment le fonctionnement du SRS et d'entraîner des blessures.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
44