sensor Hyundai Santa Fe 2008 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 287, PDF Dimensioni: 10.34 MB
Page 54 of 287
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
44
!AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una sola volta. Dopo l'attivazione, lecinture di sicurezza con pretensionatore debbono essere sostituite. Tutte le cinture disicurezza, di qualsiasi tipo esse siano, debbono sempre essere sostituite dopo essere stateutilizzate in un incidente.
o Durante l'attivazione, il
meccanismo del complessivo delle cinture di sicurezza con pretensionatore raggiunge unatemperatura molto elevata. Dopo che è entrato in funzione, lasciare trascorrere diversi minuti primadi maneggiare le cinture di sicurezza con pretensionatore.
o Non improvvisare interventi di revisione o sostituzione delle cinture di sicurezza conpretensionatore. Questo tipo d'intervento dev'essere eseguito da un concessionario Hyundaiautorizzato.!ATTENZIONE:
o Poichè il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto si accenderà per circa 6 secondi dopo che la chiave delblocchetto di avviamento è stata girata sulla posizione "ON", per poi spegnersi. o Se la cintura di sicurezza con
pretensionatore non funziona correttamente, questa spia di segnalazione s'illumina anche senon vi sono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che la chiave del blocchetto diavviamento è stata girata su "ON", la spia di segnalazione dell'airbag sul cruscotto non siaccende, oppure se rimane accesa anche dopo che saranno trascorsi circa 6 secondi, o se si accende durante la marcia del veicolo, si raccomanda di portareal più presto il veicolo presso un concessionario Hyundai autorizzato per fare controllarele cinture di sicurezza con pretensionatore e il sistema SRS (airbag).
CM italy-1a(-61).p65 10/17/2007, 10:38 AM
44
Page 64 of 287
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
54
!
OCM052212L
Sensore airbag laterale
AVVERTENZA:
o L'airbag laterale è un sistema aggiuntivo rispetto ai sistemi delle cinture di sicurezza a tre punti del guidatore e del passeggero, e non li sostituisce.
Pertanto, è indispensabile indossare sempre la cintura di sicurezza durante la marcia delveicolo. Gli airbag laterali entrano in funzione solo in determinate condizioni di impatto laterale,quando la violenza dell'urto è sufficientemente grande da causare lesioni significative aipasseggeri trasportati.
o Per ottenere la miglior protezione possibile dal sistema degli airbaglaterali, ed al fine di evitare le lesioni che potrebbero essere causate dagli airbag laterali al momento dell'entrata in funzione, è importante che il guidatore edil passeggero anteriore siedano in posizione eretta, con la cintura di sicurezza correttamenteallacciata. Il guidatore deve te- nere le mani sul volante nella posizione corrispondente aquella delle lancette di un orologio che segna le ore 9:00 e le ore 3:00. Il passeggero devetenere mani e braccia appoggiate in grembo. o Non usare mai nessun tipo di
coprisedile come accessorio.
o L'uso dei coprisedili potrebbe ridurre l'effetto del sistema.
o Non installare nessun tipo di accessorio sugli airbag laterali o in prossimità di questi.
o Non applicare mai una forza eccessiva sul fianco del sedile.
o Non appoggiare nessun tipo di oggetto sopra l'airbag, oppuretra l'airbag e il proprio corpo.
o Non appoggiare nessun tipo di oggetto (ombrelli, borse, ecc.)tra la porta anteriore e il sedileanteriore. Questi oggetti potrebbero trasformarsi in pericolosi proiettili, provocandolesioni alle persone, in caso di entrata in funzione degli airbag laterali.
o Per prevenire l'improvvisa entrata
in funzione degli airbag laterali,che potrebbe causare delle lesioni alle persone, evitare di colpirne il sensore quando lachiave dell'avviamento è su "ON".
Note importanti sulla sicurezza per il sistema airbag laterale Qui di seguito sono riportati diversi punti sulla sicurezza riguardanti questo sistema, i quali andrebbero sempre osservati per garantire che, in caso diincidente, il rischio di lesioni sia effettivamente ridotto.
CM italy-1a(-61).p65
10/17/2007, 10:38 AM
54
Page 92 of 287
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
82
B350B02CM-GTT Funzionamento automatico del tergicristallo (Se installato) Quando l’interruttore del tergicristallo è nella posizione "AUTO", il sensoredella pioggia, installato sull’estremità superiore del parabrezza, rileva la quantità di pioggia che sta cadendo eregola correttamente la durata degli intervalli tra una passata e l’altra delle spazzole. Se il commutatore d'accensione viene girato su ON quando l'interruttore del tergicristallo è in modalità AUTO,oppure se l'interruttore del tergicristallo viene portato in modalità AUTO quando il commutatore d'accensioneè su ON, o se la manopola di regolazione velocità viene ruotata verso l'alto con l'interruttore deltergicristallo in modalità AUTO, il tergicristallo compie una singola passata per eseguire un controllo delsistema. Quando il tergicristallo non è in uso, posizionare l'interruttore su OFF (0).
OCM027071
Tipo A
OCM028071A
Tipo B NOTA:
In caso di ingente accumulo di
neve o ghiaccio sul parabrezza, ci sarà un periodo di attesa di 10 minuti prima che entrino infunzione i tergicristalli.
CM italy-1b.p65 10/17/2007, 10:45 AM
82
Page 93 of 287
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
83
B350B01O-GTT Funzionamento del tergilavacristallo
OCM052300
!
Sensore pioggia
AVVERTENZA:
Quando il blocchetto di avviamento
è girato su ON e l'interruttore del tergicristallo è posizionato sulmodo "AUTO", si prega di fare attenzione nei seguenti casi per evitare di ferirsi le mani:
Dato che il sistema del tergicristallo
si può attivare automaticamente, ledita o la mano potrebbero restare intrappolati nel tergicristallo. o Non toccare l’estremità superiore
del cristallo del parabrezza di fronte al sensore della pioggia.
o Non pulire l’estremità superiore del parabrezza con uno straccio.
o Non esercitare pressione sul cristallo del parabrezza.
OCM027069
Tipo A
OCM028069A
Tipo B
CM italy-1b.p65
10/17/2007, 10:45 AM
83
Page 113 of 287
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
103SPECCHIO RETROVISORE INTERNO
ZB280A1-AT Tipo manuale La Vostra Hyundai è fornita di uno
specchietto retrovisore interno dotato di una regolazione giorno-notte.
Durante i viaggi notturni infatti è
possibile utilizzare la posizioneantiabbagliante spostando la levettaindicata. B520A01CMB520C01CM-GTT Specchietto retrovisore antiabbagliante automatico conbussola (Se installato) 1. LED di stato 2. Tasto di controllo della funzione 3. Sensore luci posteriori 4. Finestra di visualizzazione
B520C08JM
Tipo elettrico (Se installato)Per ripiegare lo specchietto retrovisore esterno, premere l’interruttore. Per riportarlo in posizine aperta, premere nuovamente l’interruttore.
NOTA: Non ripiegare a mano lospecchietto retrovisore, se questoè di tipo elettrico. Ció potrebbe causare il danneggiamento del meccanismo di chiusura.
OCM052054
CM italy-1b.p65 10/17/2007, 10:46 AM
103
Page 143 of 287
1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
133
OCM052098
B970C01CM-GTT Funzionamento automatico Il sistema FATC (Controllo completamente automatico dellatemperatura) controlla automaticamente il riscaldamento e raffreddamento, e funziona nelseguente modo:
1. Premere il pulsante AUTO. Esso è indicato dalla dicitura AUTO suldisplay. I modi, le velocità delventilatore, l’entrata aria e il condizionatore d’aria saranno controllati automaticamentedall’impostazione della temperatura. 2. Ruotare la manopola "TEMP" per
impostare la temperatura desiderata. Girando la manopola in senso orario, la temperatura aumenterà fino al valore massimo di 32°C. Girando la manopola in senso antiorario, la temperatura diminuirà fino al valore minimo di 17°C.
OCM052101
OCM052062
NOTA: Se la batteria è scarica o disconnessa, il modo temperatura viene resettato come gradi centigradi. Questa è una condizione normale ed è possibile regolare il modo temperatura dai gradi centigradi aiFahrenheit come segue:Premere simultaneamente i pulsantiMODE e DUAL per 3 secondi.Sul display apparirà l'indicazionese l'unità di misura dellatemperatura viene regolata in gradi centigradi o gradi Fahrenheit . (°C
°F oppure °F
°C).
Sensore ottico
CM italy-1b.p65 10/17/2007, 10:47 AM
133
Page 144 of 287
1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
134
NOTA: Non appoggiare mai alcun oggetto sul sensore installato nella vettura, per assicurare un controllo ottimale del sistema di riscaldamento eraffreddamento. 6YB980A1-AT FUNZIONAMENTO MANUALE Il sistema di riscaldamento e raffreddamento può essere controllatomanualmente, premendo pulsanti diversi dal pulsante "AUTO". In questa condizione, il sistema funziona insequenza in base all'ordine seguito nel premere i pulsanti. La funzione dei pulsanti che non vengono selezionati risulterà controllata automaticamente. Pertornare al controllo automatico del sistema, premere il pulsante "AUTO". 6YB980B1-ATControllo della velocità del
ventilatore
OCM052097
E' possibile impostare il ventilatore
sulla velocità desiderata premendo il relativo pulsante di comando. Maggiore è la velocità del ventilatore, maggiore sarà la quantità di aria erogata. Se sipreme il pulsante "OFF", si spegne il ventilatore.
OCM052110L
B670C02S-ATT Comando presa d'aria esterna (Senza A.Q.S) Viene utilizzato per scegliere tra l'aria
fresca proveniente dall'esterno oppure il ricircolo dell'aria interna. Per cambiare modo di controllo
dell'aria in entrata (Modo "Fresh", oppure Modo "Recirculation") premere il pulsante di comando.
FRESH MODO (
) : L'indicatore
luminoso del pulsante si spegne quando il pomello che regola l'entrata dell'aria è in posizione "FRESH".
CM italy-1b.p65 10/17/2007, 10:47 AM
134
Page 176 of 287
2
OPERAZIONI DI GUIDA
19SISTEMA DI ASSISTENZA AL PARCHEGGIO IN RETROMARCIA
C400A02P-GTT (Se installato)
Durante ogni manovra di retromarcia prestare sempre la massimaattenzione a quanto si trova dietro al veicolo, proprio come si farebbe se si fosse alla guida di un veicolo senzasistema di assistenza al parcheggio in retromarcia. Condizioni di mancato funzionamento del sistema diassistenza al parcheggio inretromarcia Il sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia potrebbe non funzionare correttamente nei seguenti casi:
1. Formazione di ghiaccio sui sensori.
(Sciolto il ghiaccio, riprenderà a funzionare normalmente)
2. Sensori coperti da corpi estranei, come neve o acqua, o oscurati. (Riprenderà a funzionarenormalmente una volta rimosso il materiale)
3. Si marcia su fondi sconnessi, come strade non pavimentate, ghiaiose,sconnesse o in pendenza.
4. Rumori molto forti, come avvisatori acustici di altri veicoli, motocicli rumorosi o freni ad aria di camion,interferiscono con il sensore.
5. Pioggia battente o spruzzi d’acqua.
6. Trasmettitori o telefoni cellulari nelle vicinanze del sensore.
7. Sensore coperto di neve.
8. Traino di rimorchi
Sensore
OCM052138
Il sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia assiste il guidatore durante la retromarcia del veicolo,segnalando con un cicalino l’eventuale presenza di oggetti ad una distanza di 120 cm dal veicolo. Questo sistemaè un dispositivo ausiliario di assistenza, e pertanto non si potrà mai sostituire completamente allanecessità di prestare sempre la massima attenzione durante la manovra. Il campo di rilevazione e glioggetti rilevabili dai sensori posteriori di questo sistema sono limitati.
!AVVERTENZA:
Il sistema di assistenza al
parcheggio in retromarcia è solo una funzione supplementare. Visono numerosi fattori che possono influenzare il funzionamento del sistema di assistenza al parcheggioin retromarcia (incluse le condizioni ambientali).
Il guidatore ha la responsabilità di
controllare sempre l’area dietro al veicolo prima di eseguire laretromarcia.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
19
Page 177 of 287
2 OPERAZIONI DI GUIDA
20
ATTENZIONE:
Questo sistema è in grado di
rilevare solamente gli oggetti che rientrano nel raggio d’azione dei sensori, e non rileva gli oggetti nelle zone dove i sensori non sonopresenti. Inoltre, gli oggetti bassi o sottili, o posti fra due sensori, possono non essere rilevati.Quando si effettua la retromarcia, guardare sempre dietro. Informare sempre le persone che utilizzano ilveicolo riguardo le capacità ed i limiti del sistema. La garanzia del veicolo nuovo non copre eventualiincidenti o danni al veicolo o ai suoi occupanti causati da un guasto al sistema di assistenza alparcheggio in retromarcia. Guidate sempre in modo prudente e sicuro.
5. Non premere, graffiare o colpire
il sensore con oggetti che ne potrebbero danneggiare lasuperficie. Si potrebbe danneggiare il sensore.
ATTENZIONE:
1. Il sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia potrebbe non emettere i segnali acustici in sequenza a seconda della velocità e della forma deglioggetti rilevati.
2. Il sistema di assistenza al parcheggio in retromarciapotrebbe non funzionarecorrettamente se l’altezza del paraurti del veicolo o l’installazione dei sensori sonostate modificate o danneggiate.Inoltre, le prestazioni dei sensoripotrebbero essere soggette adinterferenze da parte di altreapparecchiature od accessori non installati alla fabbrica.
3. Il sensore può non rilevare oggetti che distano meno di 40 cm dal sensore stesso, o puòrilevare una distanza noncorretta. Prestare attenzione.
4. Quando è ghiacciato o sporco di neve o acqua, è possibile che il sensore non funzioni finché non viene pulito con un panno morbido.
!
Il campo di rilevamento può diminuire quando:
1. Sensori sporchi di neve o di acqua.
(Il raggio d’azione rientrerà nella norma dopo la pulizia)
2. La temperatura esterna è eccessivamente elevata oeccessivamente rigida.
I seguenti tipi di oggetti possono non essere individuati dal sensore:
1. Oggetti affilati o sottili, come funi, catene o paletti.
2. Oggetti che tendono ad assorbire la frequenza del sensore, come panni, materiali spugnosi o neve.
3. La dimensione degli oggetti è inferiore a 1 m d’altezza ed a 14cm di diametro.
!
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
20
Page 178 of 287
2
OPERAZIONI DI GUIDA
21
!
!
In generale, le condizioni fuoristrada
danno meno aderenza e capacità di frenata rispetto alle strade normali. Questi fattori devono essere valutati attentamente . Mantenere il veicolo acontatto con la superficie di guida e sotto controllo in queste condizioni è una responsabilità del guidatore per lasicurezza di se se stesso e dei suoi passeggeri.
AVVERTENZA:
Questo veicolo non è progettato
per essere usato come fuoristrada. Non guidare questo veicolo su terreno accidentato. In caso di utilizzo su terreno accidentato, sipotrebbe danneggiare il veicolo. La guida del veicolo su terreno accidentato, in condizioni piùgravose di quelle previste in sede di progettazione, può avere gravi conseguenze, quali un incidenteanche mortale.
FUNZIONAMENTO 4 RUOTE MOTRICI NON DISINSERIBILI
C350A03O-GTT (Se installato) La potenza del motore può essere distribuita a tutte le ruote anteriori e posteriori per il massimofunzionamento. Le quattro ruote motrici non disinseribili sono utili quando si richiede una buonaaderenza, per esempio guidando su un fondo stradale scivoloso, su strade umide o ricoperte di neve e quando sideve liberare il veicolo dal fango. Questi veicoli, comunque non sono destinati all'uso di fuoristrada. I veicolia 4 ruote motrici sono progettati principalmente per migliorare l'aderenza e la performance su strade asfaltatee extra-urbane in condizioni di fondo umido e/o scivoloso. L'uso occasionale di fuoristrada su determinate stradenon asfaltate va bene. E' molto importante, quando non si viaggia più in autostrada, che il guidatore riducaaccuratamente la velocità ad un livello che non superi la velocità adatta a quelle condizioni.
AVVERTENZA:
Prestare molta attenzione quandosi marcia in prossimità di oggettiposti sulla strada ed in particolar modo ai pedoni, specialmente se si tratta di bambini. Tenete benpresente che alcuni oggetti, a causa della loro distanza, dimensione o del materiale, possono non essererilevati dai sensori. Prima di muovere il veicolo in una qualsiasi direzione, controllare sempre cheil campo sia sgombro. NOTA: Se non si sente il segnale sonoro, oppure se il cicalino suona a intermittenza quando si porta la leva del cambio nella posione “R”,questo potrebbe indicare un guasto al sistema di assistenza al parcheggio in retromarcia. In talcaso, fare controllare il veicolo da un concessionario HYUNDAI autorizzato non appena possibile.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
21