airbag Hyundai Santa Fe 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2009, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2009Pages: 303, PDF Size: 9.86 MB
Page 9 of 303
F9
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
!
1. Volant
................................................................. 1-112
2. Klaxon/Module de coussin gonflable ..............1-46,111
3. Vue d'ensemble des instruments ..........................1-56
4. Contacteur d'allumage ............................................. 1-9
5. Commutateur de feux de détresse ........................ 1-83
6. Interrupteur du dégivreur du pare-brise avant
(Si install é) ............................................................ 1-83
7. Montre digitale ...................................................... 1-84
8. Interrupteur de dégivrage de lunette arrière
(Si install é) ............................................................ 1-83
9. Interrupteur de la climatisation arrière
(Si install é) .......................................................... 1-138
10. Airbag passager .................................................... 1-46
11. Interrupteur à multi fonctions de feux ..................... 1-7512. Manette de déverrou
illage du capot ..................... 1-108
13. Pédale du frein de stationnement (Si installé) ..... 1-100
14. Commande d'essuie-glace et de lave-glace ...........1-77
15. Tableau de commande de la climatisation/chauffage (Si installé) .......................................................... 1-119
16. Allume-cigare (Si installé) ..................................... 1-85
17. Console centrale ................................................... 1-94
18. Levier de changement de vitesses (Si installé) ....... 2-8 19.Sortie de puissance ............................................... 1-86
20. Cendrier ................................................................ 1-87
21. Bôite à gants ........................................................ 1-94
22. Système audio (Si installé) .................................1-145
23. Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant de passager ............................................................... 1-49
Page 45 of 303
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
35
!AVERTISSEMENT:
o Le système de retenue pour enfants doit être placé sur le siège arrière. N'installez jamais un siège pour enfants ou un siège pour bébés sur le siège dupassager avant.Si un accident devait survenir etprovoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, ceci risquerait deblesser sérieusement ou de tuer un enfant ou un bébé assis sur un siège pour enfants oupour bébés.
Pour de petits enfants et bébés, un
siège pour enfants ou un siège pourbébés doit être utilisé. Avant d'acheter un système particulier de retenue pour enfants, assurez-vous qu'il convient àvotre siège et à vos ceintures de sécurité et qu'il est approprié à votre enfant.
Observez toutes les instructions
fournies par le fabricant pour ce quiest de l'installation du système deretenue pour enfants. Par conséquent, utilisezuniquement une retenue pourenfants sur le siège arrière de votre véhicule.
o Dans la mesure où une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour enfants peut devenirtrès chaud si le véhicule est fermé, veillez à vérifier le couvercle et les boucles de siègeavant d'y installer un enfant.
o Lorsque le système de retenu pour enfant n'est pas utilisé,fixez-le avec une ceinture de sécurité de manière qu'il ne soit pas projeté en avant en cas d'arrêtbrusque ou d'accident.
o Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfants doivent se trouver sur le siège arrière et être sanglés avec lesceintures trois points disponibles.
o Assurez-vous que la ceinture- baudrier est bien positionnée surl'épaule et non en travers du cou. Le fait de déplacer l'enfant plus près du centre du véhiculepeut constituer une bonne fixa- tion pour la ceinture-baudrier. La partie de la ceinture sous- abdominale de la ceinture troispoints doit toujours être positionnée le plus bas possible sur les hanches de l’enfant et leplus proche possible du corps.
o Si la ceinture de sécurité ne sangle pas correctement l'enfant,nous vous recommandons l'utilisation d'un siège supplémentaire autorisé sur lesiège arrière afin d'élever la hau- teur de la place assise de l'enfant de manière que la ceinture desécurité sangle correctement l'enfant.
o N'autorisez jamais un enfant à se tenir debout ou à s'agenouiller sur le siège.
o N'utilisez jamais un support pour enfants ou un siège de sécuritépour enfants qui se "crochète"par dessus le dossier de siège; la sécurité risque de ne pas être suffisante en cas d'accident.
Page 47 of 303
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
B230G01CM-GUT Installation sur les sièges arrière
extérieurs
Pour installer un système de retenue
pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installez le système de retenue pour enfants,bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinture sous-abdominale soit serrée autourdu système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soit positionnée de manière qu'elle nepuisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation du système de retenue pour enfants, essayez de ledéplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bien installé.
REMARQUE:
o Avant d'installer le système de retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par lefabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas comme décrit, faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un acci-dent devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager,l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures,
voire la mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur lesiège arrière de votre véhicule.
o Avant d’installer le système de retenue pour enfants dans les véhicules équipés d’airbags rideau, reportez-vous toujours auxconsignes de sécurité des systèmes à airbags rideau dans ce manuel. Lors de l’installationde systèmes de retenue pour enfants, n’utilisez que les dispositifs agréés et reportez-vousà "Système de retenue pour enfants" pour garantir une instal- lation correcte, la protection desoccupants est alors maximisée.
B230G01NF-BCRS09
Page 52 of 303
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
B180B01CM-GUT Ceinture de sécurité du pré-
tendeur
Votre véhicule Hyundai est équipé de
ceintures de sécurité de pré-tendeurpour le conducteur et le passager avant. Grâce au pré-tendeur, lesceintures de sécurité sanglent parfaitement le corps du passager en cas de collisions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur
peuvent être activées avec lesairbags.
!AVERTISSEMENT:
Nous vous recommandons
d’installer un siège pour enfants sur le siège arrière même sil’interrupteur de l’air bag avant du passager est réglé sur "OFF".
Pour garantir la sécurité de votre
enfant, désactivez l’air bag avantdu passager quand vous devez mettre en place dans descirconstances exceptionnelles un siège pour enfants sur le siège du passager avant.
L2 : Convient à PegPerego primo
Viaggio (E13 030010) agréé pource groupe de masse
L4 : Convient à GRACO Autobaby (E11 03.44.160) agréé pour cegroupe de masse
L5 : Convient à Romer Lord Plus (E1 03301136) agréé pour ce groupe de masse
L6 : Convient à Euro Kids Star (E103301127/ E1 03301129)agréé pour ce groupe de masse
L7 : Convient à BeSafe iZi COM- FORT (E4 03443206) agréé pour ce groupe de masse
L9 : Convient à Bebe comfort HiPSOS (E2 031011) agréé pource groupe de masse.
L10 : Convient à "RÖMER ISOFIX
GR1" pouvant être utilisé dans ce groupe d’âge, N° d’homolo- gation (E1 R44-04301133)
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse
X : Position du siège inadaptée pour les enfants de ce groupe pondéral OMG035300
Page 53 of 303
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
Lorsque le véhicule s'arrête
brusquement ou si l'occupant essaie de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se verrouille en position.
Toutefois, en cas de collisions
frontales, le pré-tendeur est activé ettend la ceinture de sécurité contre lecorps de l'occupant.
Quand le prétendeur s'active, si le
système détecte une tension exces-sive de la ceinture de sécurité duconducteur ou des passagers, le limiteur de charge à l'intérieur du prétendeur libère une partie de lapression sur la ceinture de sécurité correspondante.
B180B01O
1
2 3Air-bag du côté passagerAir-bag du côté
conducteur Le système de pré-tendeur de ceinture
de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
!AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur.
Page 56 of 303
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
46
OCM051008L
B240A03NF-GUT Système de Retenue Supplémentaire "AIR-BAG"
Air-bag du côté conducteur
Votre véhicule Hyundai est équipé d’un système de retenuesupplémentaire (airbag) et de ceintures trois points côtés conducteur et passager. Pour l'indiquer, lerembourrage du volant de direction et la planche de bord, côté du passager, portent l'inscription «SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussins gonflables logés sous le rembourragecentral du volant de direction et dans la planche de bord face au siège du passager avant.
B240A02CM
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
Le but des coussins est de donner au
conducteur et/ou passager avant duvéhicule une protection plus grande que celle offerte. REMARQUE:
Lisez attentivement les
renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare- soleil.!AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre de supplément, avec la ceinture desiège trois points du conducteur et n'en est pas un substitut. De plus, il ne se dépoie qu'encertains cas de collision frontale relativement sévère pouvant causer des blessures graves auxoccupants du véhicule. o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables à angle de choc supérieur à 30° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales, les collisions arrière ou lescapotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en casde collisions à impact latéral, àimpact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbags ne se déploient pas en cas decollisions frontales en dessous de la vitesse du seuil de déploiement.
Page 58 of 303
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
48
OCM051009L
Air bag du côté passager
!
B240B05L
Air bag du côté passager
Le gonflage total du coussin, en liai- son avec le port de la ceinture desiège, ralentit la projection du conducteur ou du passager vers l'avant, réduisant ainsi le risque deblessure à la tête ou à l'estomac. De tels objets peuvent devenir des projectiles dangereux et provoquer des blessures en cas de gonflement del'airbag du côté du passager. Ensuite le coussin commencera à se dégonfler immédiatement, permettant au conducteur de diriger le véhicule.
B240B03L
ATTENTION:
Lors de l'installation du container
du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placezpas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y aune fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfac- es (Combiné d'instruments,plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide durafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
! AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasse entendre etqu'une fine poussière se dégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau. Après une collision dans laquelle le coussingonflable fut déployé, prenez soin de bien vous laver les mains et le visage à l'eau tièdeet au savon doux.
Page 59 of 303
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
49
o Le système SRS fonctionne
uniquement quand la clé de con- tact se trouve sur la position "ON".Si le SRS ne fonctionne pascorrectement,
(1) Le témoin de rappel d'entretien du SRS ne s'allume pas quand la clé de contactest tournée sur la position « ON » ou après le démarrage du moteur.
(2) Le témoin de rappel
d'entretien du SRS clignotependant une seconde et reste allumé après avoir été allumé pendant 6 secondes environquand la clé de contact est tournée sur la position « ON » ou après le démarrage dumoteur.
(3) Le témoin de rappel
d'entretien du SRS s'allumedurant la conduite.
Si cela se produit, faitesinspecter immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Hyundai. o Avant de remplacer un fusible
ou de déconnecter une borne de la batterie, tournez la clef de contact dans la position "LOCK"ou enlevez la clef de contact. N'enlevez jamais ou ne remplacez jamais le (s) fusible(s) lié (s) à l'airbag lorsque la clef de contact se trouve dans la position "ON". Lorsque cetavertissement n'est pas respecté, le SRS SRI s'allume.B990A01CM-GUT Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager
OCM051010L
L'air bag avant du passager peut être désactivé grâce à l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager si un système de retenue pour enfants est mis en place sur le siège dupassager avant ou si le siège du passager avant n'est pas occupé par une personne. Pour garantir la sécurité de votre enfant, désactivez l'air bag avant du passager quand vous devez mettreen place dans des circonstances exceptionnelles un siège pour enfants dirigé vers l'arrière sur le siège dupassager avant.
Page 60 of 303
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
50
Pour désactiver ou réactiver l'air bag avant du passager Pour désactiver l’air bag avant du passager, insérez la clé principale dans l’interrupteur ON/OFF de l’air bag avant du passager sur le côtédroit du coussin anticollision et tournez-la vers la position "OFF". L'indicateur "OFF" de l'air bag avantdu passager s'allume et reste allumé jusqu'à ce que l'air bag avant du passager soit réactivé. Pour réactiver l'air bag avant du passager, insérez la clé principale dans l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager et tournez-lavers la position "ON". L'indicateur "OFF" de l'air bag avant du passager s'éteint.
B240C01NF
REMARQUE:
o Lorsque le commutateur d'air bag avant du passager est réglé sur la position "ON", l'air bag avant du passager est activé, c'estpourquoi aucun système de retenue pour enfants dirigé vers l'arrière ne doit être installé surle siège du passager avant.
o Lorsque le commutateur d'air bag avant du passager est réglé sur la position "OFF", l'air bag avant du passager est désactivé,dans ce cas un système de retenue pour enfants dirigé vers l'arrière peut être installé sur lesiège du passager avant. ATTENTION:
o Si l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager nefonctionne pas correctement, letémoin d'avertissement du SRS sur le tableau d'instruments s'allume. L'indicateur OFF de l'air bag avant du passager ne s'allume pas, le SRSCM (module decommande du SRS) réactive l'air bag avant du passager et ce dernier se gonfle en cas de col- lisions avec impact frontal même si l'interrupteur ON/OFF de l'airbag avant du passager est réglé sur la position "OFF". Si cela se produit, faites inspecter dès que possible l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager, le systèmede ceinture de sécurité du pré- tendeur et le système d'air bag SRS par un concessionnaireHyundai agréé.
!
Page 61 of 303
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
51
!AVERTISSEMENT:
o Le conducteur est responsable de la position correcte de l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager.
o Ne désactivez l'air bag du passager avant que quand lecommutateur d'allumage est tourné sur OFF, sinon il y a risque de dysfonctionnementdans le SRSCM (module de commande du SRS). L'air bag de rideau et l'air bag latéral et/ou l'air bag avant du
o Si le témoin d'avertissement de
l'air bag SRS ne s'allume pasquand la clé de contact esttournée sur la position "ON" ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace, veuillez faireinspecter l'interrupteur ON/OFF de l'air bag avant du passager, la ceinture de sécurité du pré-tendeur et le système d'air bag SRS par un concessionnaire Hyundai agréé dès que possible. passager et/ou du conducteurrisquent de ne pas se déclencherou de ne pas se déclencher correctement lors d'une collision.
o N'installez jamais un siège pour enfants dirigé vers l'arrière surle siège du passager avant. La libération de l'air bag risqueraitde blesser gravement voir de tuer le nouveau-né ou l'enfant en cas d'accident.
o Même si votre véhicule est équipé de l'interrupteur ON/OFFde l'air bag du passager, n'installez pas un système de retenue pour enfants dans lesiège du passager avant. Un système de retenue pour enfants ne doit jamais être placé dans lesiège avant. Les enfants qui sont trop grands pour les systèmes de retenue pour enfants doiventoccuper le siège arrière et utiliser les ceintures-baudriers/sous- abdominales disponibles. Lesenfants sont protégés au maxi- mum en cas d'accident lorsqu'ils utilisent un système de retenueadéquat sur le siège arrière.
o Dès que la désactivation n'estplus nécessaire, réactivez l'air bag du passager avant.
B990B01MC-GUT Airbag latéral
OCM052211L
Votre Hyundai est équipé d'un airbag
latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou aupassager avant une protection supplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité.