key Hyundai Santa Fe 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 427, PDF Size: 32.82 MB
Page 19 of 427

Um breve olhar sobre o seu veículo
4
2
PANORÂMICA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Airbag do condutor* .......................3-42
2. Controlo da iluminação/Indicadores
de mudança de direcção ...............4-73
3. Combinado de instrumentos .........4-42
4. Limpa pára-brisas ..........................4-79
5. Comandos do controlo automático da velocidade de cruzeiro* ............5-42
6. Interruptor da ignição ......................5-4
7. volante ...........................................4-36
8. Relógio digital*.............................4-117
9. comandos do sistema de audio* .....................................4-124
10. Comando das luzes de sinalização de perigo ...................4-72
11. Sistema de climatização* ............4-95
12. Aquecedor dos bancos* ..............3-10
13. Alavanca das mudanças..............5-17
14. isqueiro ......................................4-113
15. tomada de corriente ..................4-116
16. Suporte para o dispositivo smart key* ou cinzeiro* ....5-13, 4-113
17. Airbag do passageiro* .................3-44
18. Comandos de ventilação .............4-89
19. Porta-luvas.................................4-111
20. Pedal do travão de estacionamento* ..........................5-33
21. Pedal do travão..............................5-5
22. Pedal do aceleraclor ......................5-5
*: se instalado(s) OCM010002LTipo volante á esquerda
B020000AFD
Page 20 of 427

25
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Airbag do condutor* .......................3-42
2. Controlo da iluminação/Indicadores de mudança de direcção ...............4-73
3. Combinado de instrumentos .........4-42
4. Limpa pára-brisas ..........................4-79
5. Comandos do controlo automático da velocidade de cruzeiro* ............5-42
6. Interruptor da ignição ......................5-4
7. volante ...........................................4-36
8. Relógio digital*.............................4-117
9. comandos do sistema de audio* .....................................4-124
10. Comando das luzes de sinalização de perigo ...................4-72
11. Sistema de climatização* ............4-95
12. Aquecedor dos bancos* ..............3-10
13. Alavanca das mudanças..............5-17
14. isqueiro ......................................4-113
15. tomada de corriente ..................4-116
16. Suporte para o dispositivo smart key* ou cinzeiro* ....5-13, 4-113
17. Airbag do passageiro* .................3-44
18. Comandos de ventilação .............4-89
19. Porta-luvas.................................4-111
20. Pedal do travão de estacionamento* ..........................5-33
21. Pedal do travão..............................5-5
22. Pedal do aceleraclor ......................5-5
*: se instalado(s) OCM010002RTipo volante á direita
B020001AFD
Page 85 of 427

4
Chaves / 4-2
Entrada sem chave comandada à distância / 4-5
Smart key / 4-8
Sistema de alarme antifurto / 4-12
Fechaduras das portas / 4-14
Porta da bagageira / 4-19
Vidros / 4-21
Capô / 4-26
Tampa do bocal de enchimento de combustível / 4-28
Tecto de abrir / 4-32
Volante / 4-36
Espelhos / 4-38
Combinado de instrumentos / 4-42
Sistema de aviso de marcha-atrás / 4-68
Câmara traseira / 4-72
Luzes de sinalização de perigo / 4-72
Iluminação / 4-73
Limpa pára-brisas e limpa-vidros / 4-79
Iluminação interior / 4-84
Descongelador / 4-87
Sistema de climatização manual / 4-88
Sistema de climatização automático / 4-97
Descongelação e desembaciamento do pára-brisas / 4-106
Compartimentos de arrumação / 4-110
Equipamentos interiores / 4-113
Equipamentos exteriores / 4-122
Sistema de áudio / 4-124
Sistemas e equipamentos do veículo
Page 92 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
8
4
Com o dispositivo Smart Key, pode
trancar ou destrancar qualquer porta(incluindo a da mala) e até ligar o motor
de arranque sem inserir a chave na
fechadura. As funções dos botões do dispositivo
Smart Key são semelhantes às do
sistema remoto de entrada sem chave.
(Consulte o parágrafo "Acesso remoto
sem chave" nesta secção.)
Funções Smart Key
Com o dispositivo Smart Key é possível
trancar e destrancar as portas do veículo(incluindo a da mala).
Além disso, o sistema também permite
ligar o motor de arranque. Para mais
pormenores, consulte os parágrafos quese seguem.
SMART KEY (SE INSTALADO)
OCM040007
OCM040011
Tipo A
Tipo BOCM040006E
OCM040006
Tipo A
Tipo B
Page 93 of 427

49
Sistemas e equipamentos do veículo
Trancar
Se carregar no botão dos manípulos
exteriores das portas da frente ou do
manípulo da mala com todas as portas
(incluindo a da mala) fechadas e alguma
destrancada, todas as portas serão
trancadas (incluindo a da mala).
As luzes de emergência piscam uma vez
para indicar que todas as portas
(incluindo a da mala) estão trancadas.O botão só funciona quando o
dispositivo Smart Key se encontra a umadistância máxima de 0,7 m do manípulo
exterior da porta. Se quiser certificar-se
de que a porta ficou trancada ou não
deve verificar o botão de bloqueio da
porta no interior do veículo ou puxar pelo
manípulo exterior da porta. Se ocorrer uma das seguintes
circunstâncias, embora tenha
pressionado o botão, as portas não
ficarão trancadas e far-se-á ouvir umsinal sonoro:
O dispositivo Smart Key encontra-seno interior do veículo.
O botão ENGINE START/STOP encontra-se na posição ACC ou ON.
Uma das portas (excepto a da mala) está aberta.
Destrancar
Se carregar no botão dos manípulos
exteriores das portas da frente ou do
manípulo da mala com todas as portas
(incluindo a da mala) fechadas e
trancadas, todas as portas serão
destrancadas (incluindo a da mala). As
luzes de emergência piscam duas vezes
para indicar que todas as portas(incluindo a da mala) estão
destrancadas. O botão só funciona se o
dispositivo Smart Key se encontrar a
menos de 0,7 m do manípulo exterior da
porta.
Quando a presença do dispositivo Smart
Key é detectada a uma distância inferior
a 0,7 m do manípulo exterior da porta da
frente, as portas podem ser abertas porterceiros que não estejam de posse do
dispositivo Smart Key.
Arranque
Pode ligar o motor de arranque sem
introduzir a chave na ignição. Para
informações mais detalhadas, consulte o
parágrafo "Ligar o motor com o
dispositivo Smart Key" na secção 5. Precauções a ter com o
dispositivo Smart key
✽✽
NOTA
Se, por alguma razão, perder o
dispositivo Smart Key não poderá
ligar o motor de arranque do seu
veículo. Se necessário, deverá rebocar
o veículo e contactar um
concessionário HYUNDAI
autorizado.
Para cada veículo podem ser
registados no máximo 2 dispositivos
Smart Key. Se perder um, deverá
levar o seu automóvel e a chave até
um concessionário HYUNDAI
autorizado para o proteger contra um
eventual roubo.
O dispositivo Smart Key não funciona
em qualquer uma das seguintes
circunstâncias:
- O dispositivo Smart Key está
demasiado perto de um transmissor
de rádio, como por exemplo uma
estação de rádio ou um aeroporto
que podem interferir com o
funcionamento normal do
dispositivo Smart Key.
- O dispositivo Smart Key está perto de um sistema móvel bidireccional
de rádio ou de um telemóvel. (Continua)
Page 94 of 427

Sistemas e equipamentos do veículo
10
4
(Continua)
- O dispositivo Smart Key de outro
automóvel está a ser utilizado na
proximidade do seu veículo.
Se o dispositivo Smart Key não
funcionar correctamente, abra e feche a
porta com a chave mecânica. Se tiver
algum problema com o dispositivo
Smart Key, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
Restrições à utilização das
chaves
Se entregar as chaves ao funcionário de um parque de estacionamento ou a um
arrumador, siga o seguinte procedimento
para garantir que o porta-luvas não pode
ser aberto durante a sua ausência.
1. Carregue no botão de desbloqueio (1) mantendo a pressão e retire a chave mecânica (2).
2. Feche e tranque o compartimento do porta-luvas com a chave mecânica.
3. Entregue o dispositivo Smart Key ao funcionário. O compartimento do
porta-luvas não pode ser aberto sem a
chave mecânica. Substituição da pilha
A pilha do dispositivo Smart Key deverá
durar vários anos, mas se o dispositivo
não estiver a funcionar correctamente
experimente substituir a pilha por uma
nova. Se tiver dúvidas sobre a utilização
do dispositivo ou sobre a substituição da
pilha, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
✽✽
NOTA
O circuito no interior do dispositivo
Smart Key pode ter problemas se entrar
em contacto com humidade ou
electricidade estática. Se tiver dúvidas
sobre a utilização do dispositivo ou
sobre a substituição da pilha contacte
um concessionário HYUNDAI
autorizado.
CUIDADO
Evite o contacto do dispositivo Smart Key com água ou qualqueroutro líquido. Os danos causados
ao dispositivo pelo contacto comlíquidos, não estão cobertos pela garantia do fabricante do seuveículo.OCM040002LOCM040005L
Page 95 of 427

411
Sistemas e equipamentos do veículo
1. Abra a tampa do dispositivo SmartKey.
2. Substitua a pilha por uma nova (CR2032). Certifique-se de que o
símbolo "+" fica virado para baixo
conforme mostra a ilustração.
3. Instale a pilha pela ordem inversa da remoção.✽✽ NOTA
A utilização de uma pilha errada pode provocar a avaria do dispositivo
Smart Key. Certifique-se de que está a
utilizar uma pilha correcta.
Os circuitos no interior do dispositivo
Smart Key podem apresentar
problemas se o dispositivo cair ao
chão ou for exposto a contacto com
humidade ou electricidade estática.
Se suspeitar de que o dispositivo Smart Key do seu veículo sofreu
algum dano ou se achar que o
dispositivo não está a funcionar
correctamente, contacte um
concessionário HYUNDAI
autorizado.
CUIDADO
Uma pilha descartada de forma
inadequada pode ser nociva para omeio ambiente e para a saúde
pública.
Elimine as pilhas do seu veículo deacordo com a legislação local ouleis em vigor.
Page 97 of 427

413
Sistemas e equipamentos do veículo
D030200AFD
Estado de alarme antifurto
Com o sistema activado, o alarme
dispara se ocorrer uma das seguintessituações:
Uma porta da frente ou detrás foiaberta sem utilizar a chave da ignição
(*) ou o transmissor (ou dispositivo
smart key).
A porta da mala foi aberta sem utilizar a chave da ignição (*) ou o transmissor
(ou dispositivo smart key).
Abertura do capô.
O alarme soará e as luzes de sinalização
de perigo piscarão continuamente
durante cerca de 27 segundos até o
sistema ser desactivado. Para desligar o
sistema, destrancar as portas com a
chave de ignição (*) ou com o
transmissor.
(*) : Para permitir que a chave de ignição funcione, consulte o seu Reparador
Autorizado HYUNDAI. D030400BFD
Estado de desactivação
O sistema é desactivado quando:
As portas são destrancadas usando o
transmissor, dispositivo smart key ou
chave da ignição (*).
Se liga o motor de arranque.
O interruptor da ignição se encontra na posição "ON" durante 30 segundos ou
mais.
Depois de carregar no botão de
destrancagem, as luzes de sinalização
de perigo piscam duas vezes para
indicar a desactivação do sistema.
Se, depois de carregar no botão de
destrancagem, não abrir nenhuma porta
num espaço de 30 segundos, o sistema
volta a activar-se.
✽✽ NOTA - Sistema não- imobilizador
Evite tentar ligar o motor com o alarme a soar, visto que o motor de
arranque do veículo fica desactivado
no estado de alarme antifurto.
Se o sistema não for desactivado com
o transmissor, introduza a chave no
interruptor da ignição, rode-o para a
posição “ON” e aguarde 30 segundos.
O sistema fica então desactivado.
Se perder as chaves, contacte o seu Reparador Autorizado HYUNDAI. ✽
✽
NOTA - Sistema imobilizador
Se o sistema não for desactivado com o transmissor, introduza a chave no
interruptor da ignição e ligue o motor.
O sistema fica então desactivado.
Se perder as chaves, contacte o seu
Reparador Autorizado HYUNDAI.
CUIDADO
Não altere, modifique ou regule o
sistema de alarme antifurto, pois pode provocar uma avaria ou o maufuncionamento do sistema. O
sistema de alarme antifurto deve ser assistido e manuseado apenaspor um concessionário autorizado HYUNDAI.
A garantia do fabricante do seuveículo não cobre as avarias ou problemas de funcionamentoprovocados por alterações, modificações ou regulações
incorrectas do sistema de alarmeantifurto.
Page 99 of 427

415
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilizar as fechaduras das portas no interior do veículo
D050201ACM
Com o botão da fechadura da porta
Para destrancar a porta, carregue nobotão da fechadura da porta (1) para a
posição “Unlock”. A marca vermelha
(2) do botão ficará visível.
Para trancar a porta, carregue no botão da fechadura da porta (1) para a
posição “Lock”. Se a porta ficar bem
trancada, a marca vermelha (2) do
botão da fechadura não será visível.
Para abrir uma porta, puxe o manípulo da porta (3) para fora. Se o manípulo interior da porta
dianteira for puxado com o botão da
fechadura na posição de trancagem, o
botão destranca a porta e esta abre-
se. (se instalado)
Não é possível trancar as portas dianteiras, se a chave da ignição se
encontrar no interruptor da ignição (ou
se o dispositivo Smart Key se
encontrar no interior do veículo) e
qualquer uma das portas da frente
estiver aberta. - Na Europeu
Se uma das portas for aberta, as
portas não se trancam carregando do
interruptor. D050202ACM
Com interruptor do fecho central das
portas
É comandada carregando no interruptor
do fecho central.
Se carregar na parte da frente (1) do interruptor, as portas do veículo
trancam-se todas.
Se carregar na parte de trás (2) do interruptor, as portas do veículo
destrancam-se todas.
OCM040008
TrancagemDestrancagem
OCM040009
Porta do conductor
Page 101 of 427

417
Sistemas e equipamentos do veículo
D050600ANF
Travamento geral das portas (se instalado)
Alguns veículos são equipados com um
sistema de travamento geral das portas.
O travamento geral das portas impede a
abertura de uma porta do veículo tanto
interna quanto externamente assim que
é ativado, proporcionando uma medida
adicional de segurança para o veículo.
Para travar o veículo utilizando a função
de travamento geral das portas, elas
devem ser travadas utilizando-se a
chave (Smart) ou o transmissor de
entrada por controle remoto. Para
destravar o veículo, a chave (Smart) ou o
transmissor de entrada por controle
remoto também devem ser usados. Para
destravar o veículo sem utilizar a função
de travamento geral, as portas devem
ser travadas pressionando-se o
interruptor central de travamento da
porta e fechando-se as portas.
AVISO
Não tranque as portas com o
dispositivo smart key ou com otransmissor se alguém se
encontrar no interior do veículo. O
passageiro dentro do veículo não
conseguirá destrancar as portasusando apenas o botão de
bloqueio. Por exemplo, se a porta
for trancada com o transmissor, o
passageiro no interior não
conseguirá destrancar a porta sem
o transmissor.AVISO - Crianças deixadas
sem vigilância
Um veículo fechado pode tornar-se
extremamente quente, causando
lesões graves ou a morte decrianças ou animais deixados semvigilância e que não consigam sair
do veículo. Além disso, as crianças
podem mexer em equipamentos do
veículos passíveis de lhes provocar
lesões ou enfrentar outros perigos,caso um intruso consiga entrar no
veículo. Assim, nunca deixecrianças ou animais sem vigilânciano veículo.