ESP Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 407, PDF Size: 32.31 MB
Page 1 of 407

MANUAL DE INSTRUÇÕES
Funcionamento
ManutençãoEspecificações
Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam
correctas na altura da sua impressão. A HYUNDAI reserva-se o direito de
introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua
política de constante melhoramento dos seus produtos.
Este Manual aplica-se a todos os veículos HYUNDAI, incluindo-se todas as
explicações referentes a equipamentos opcional e normal. Nestas
condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não seaplicam ao seu veículo.
Por favor tome em atenção que alguns modelos HYUNDAI são equipados
com Volante à Direita. As explicações e ilustrações para algumas
operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas
neste manual.
Page 2 of 407

F2Prefácio
Parabéns pela escolha da marca Hyundai, veículo produzido na Coréia, com a melhor tecnologia,
especialmente para rodar no Brasil. Seu projeto moderno e elegante, solidamente estruturado e
com cuidadoso acabamento, valoriza principalmente a segurança dos passageiros e o prazer de
dirigir.
O objetivo deste manual é familiarizar o proprietário com seu
Santa Fée oferecer instruções para
que o programa de manutenção prolongue por muitos anos a vida do mesmo, dando especial
atenção às recomendações de segurança. A manutenção preventiva é um fator adicional de
segurança e se traduz em maior valor de revenda do veículo.
A CAOA Montadora de Veículos S/A oferece assistência técnica através de uma rede de
revendedores em todo Brasil, com mecânicos treinados e estoques de peças para atendimento
rápido e cuidadoso, à altura da qualidade de seu veículo.
Dirija com prazer e segurança.
CAOA Montadora de Veículos S/A
Todas as informações, especificações e ilustrações contidas neste manual são as vigentes na
data de sua publicação. A CAOA Montadora de Veículos S/A se reserva o direito de modificá-las
sem prévio aviso a qualquer momento, sem contudo incorrer na obrigatoriedade de estender estas
modificações aos veículos comercializados anteriormente.
Favor considerar que os Manuais do Proprietário devem contemplar modelos produzidos
anteriormente e descreve todos os acessórios disponíveis, inclusive os opcionais de fábrica. Por
este motivo pode ocorrer que o manual contenha explicações sobre equipamentos ou acessórios
não instalados em seu veículo.
Por favor, não retire este manual de seu veículo ao revendê-lo. O novo proprietário, assim como
você, necessitará das informações nele contidas.
0800 7021177
Page 3 of 407

F3
A020A01A-AAT-BR
Responsabilidade pela manutenção
Os requisitos de manutenção de seu novo Hyundai são
encontrados na Seção 7. Como proprietário, é de sua
responsabilidade que todas as operações de manutenção,
especificadas pelo fabricante, sejam realizadas dentro dos
intervalos apropriados. Quando o veículo for utilizado sob
condições severas, poderá haver a necessidade de serviços
mais freqüentes. Os requisitos de manutenção para condições
de operação mais severas também são encontrados na Seção7.
Advertências de segurança e danos ao veículo
Este manual inclui informações entituladas como Atenção,
Cuidado e Nota. Estes títulos indicam o seguinte:
✽✽
NOTA:
Fornece informações bastante úteis ao usuário.
A070A01A-GAT-BR Modificações no seu Hyundai A modificação dos componentes cancela automaticamente a
Garantia do Fabricante Modificar os componentes cancelará automaticamente a sua
Garantia Hyundai.
O seu Hyundai não deve ser modificado, seja como for. As
modificações poderão afetar, negativamente, a segurança,
durabilidade e desempenho do seu Hyundai. Os componentes
que forem modificados ou instalados no seu veículo, podem
causar danos eventuais, e deixam de estar cobertos pela
garantia dada pela Hyundai do Brasil.
O seu veículo Hyundai está equipado de maneira a atender os requisitos de emissões de poluentes vigentes no país
(Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores - PROCONVE e Resoluções 18/86 e 10/89 do
CONAMA). Para garantia do atendimento aos requisitos acima,
siga rigorosamente as instruções de utilização e manutenção
descritas neste manual.
AVISO
Indica uma condição que pode resultar em ferimentos
pessoais caso as instruções não sejam seguidas. Sigaas recomendações para estes casos.
CUIDADOIndica uma condição que pode resultar em danos ao veículos ou seus equipamentos caso as instruções não
sejam seguidas. Sigas as recomendações dadas paraestes casos.
Page 4 of 407

F4Respeito ao meio ambiente
Proteção ambiental e preservação dos recursos naturais é uma
preocupação da Hyundai. A Hyundai tem trabalhado
ativamente há muitos anos pela proteção ambiental de várias
formas, tais como o desenvolvimento de motores mais
eficientes no controle de emissões de gases poluentes,
utilizando componentes como catalisadores, sistema anti-
evaporação de combustível, cuidado com emissões veiculares
(gases e ruídos) e principalmente no aumento de utilização de
materiais recicláveis. Esta é uma contribuição da Hyundai para
a preservação dos recursos naturais. Com o intuito de
minimizar os efeitos nocivos à camada de Ozônio e à poluição
atmosférica, a Hyundai se empenha continuamente para não
somente melhorar seus veículos, como também respeitar a
natureza para uma melhor condição de vida.
Os níveis hoje emitidos atendem, com margem, as mais
severas normas antipoluição internacionais atualmente
vigentes, assim como as normas nacionais do CONAMA
Resolução nº 18/86 PROCONVE - Programa de Controle de
Poluição do Ar para Veículos Automotores, e Resolução nº
43/94 do DNC. Emissões de ruídos
Os veículos Hyundai estão em conformidade com a legislação
de controle de poluição sonora vigente, conforme Resolução nº01/93 do CONAMA.
Índice de CO emitido < 0,2%
Avanço 10° ± 5° apms
Nível de ruído 84 dBA @ 4.500 rpm
Marcha lenta 710 ± 100 rpm
AVISO
Cabe ao proprietário o correto cumprimento do plano de
manutenção, bem como respeitar as recomendações do
Manual do Proprietário e da Legislação de Trânsito local,
garantindo assim, o ideal funcionamento dos
dispositivos contidos no veículo.
Page 5 of 407

F5
Peças genuínas Hyundai
O que são as peças genuínas Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são as mesmas peças utilizadas
pela Hyundai Motor Company para montar os veículos. Estas
peças são desenvolvidas e testadas para oferecer segurança
máxima, desempenho e confiabilidade aos nossos clientes.
Porquê devo utilizar peças genuínas Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são projetadas e fabricadas para
atenderem os rígidos requisitos de fabricação. A utilização de
imitações, falsificações ou peças usadas não estão
contempladas por qualquer Garantia de Veículo Novo Hyundai
ou qualquer outra garantia Hyundai.
Além disso, qualquer dano ou avaria de uma Peça Genuína
Hyundai provocada pela montagem de uma imitação,
falsificação ou utilização de peças usadas não estão cobertos
pela Garantia Hyundai.
Como comprar Peças Genuínas Hyundai?
Procure o logotipo “Hyundai Genuine Parts” na embalagem.
As especificações de exportação estão escritas apenas em
inglês.
As Peças Genuínas Hyundai são vendidas apenas pelos
Revendedores Autorizados e Oficinas Hyundai.
A100A01L
A100A02L
A100A03LA100A04L
Page 7 of 407

F7
q
q
1 2 3 4 5 6 78
IIntrodução
Um breve olhar sobre o seu veículo
Sistema de segurança do seu veículo
Sistemas e equipamentos do veículo
Conduzir o veículo
O que fazer em caso de emergência
Manutenção
Especificações & Informação ao consumidor
Índice
LISTA DE CONTEÚDOS
Page 10 of 407

13
Introdução
Motor a gasolina A020101AFD
Utilize gasolina sem chumbo
Todos os modelos Hyundai
comercializados pela CAOA Montadora
de Veículos S/A têm seus motores
projetados e adequados ao combustível
disponível em território brasileiro(gasolina com índice mínimo nominal deoctanagem 87 - método motor -
contendo álcool etílico anidro em volume
conforme legislação em vigor), de modoa obter-se ótimo desempenho e baixo
nível de emissões de poluentes, sendo
inclusive equipados com conversores
catalíticos (catalisadores). Por essa
razão, é imperativo que se utilize
somente gasolina SEM CHUMBO, pois,
caso contrário, o catalisador será
danificado, prejudicando a eficiência do
sistema de controle de emissões. O uso de gasolina SEM CHUMBO pode
inclusive reduzir as despesas com
manutenção. Para evitar o uso acidental
de gasolina com chumbo, as mangueiras
das bombas que armazenam esse tipo
de gasolina geralmente possuem um
bico maior e não podem ser inseridas no
bocal do tanque de combustível de um
veículo Hyundai.
✽✽
NOTA
Para alguns países, os veículos Hyundai são projetados de forma a
permitirem o uso de gasolina com
chumbo. Se você pretende utilizar esse
tipo de combustível, contate
antecipadamente um revendedor
autorizado Hyundai para verificar se
é possível utilizar gasolina com
chumbo em seu veículo Hyundai.
O índice de octanagem da gasolina com chumbo é o mesmo que o da
gasolina sem chumbo.
Este veículo está em conformidade com
o PROCONVE (Programa de Controle
da Poluição do Ar por Veículos
Automotores). A020105AUN
Não utilize metanol
Não utilize combustíveis com metanol
(álcool metílico) no seu veículo. Este tipo
de combustível pode reduzir a
performance do veículo e danificar oscomponentes do sistema de alimentação
de combustível.
REQUISITOS APLICÁVEIS AO COMBUSTÍVEL
CUIDADO
A Garantia Limitada de Veículo
Novo do seu Hyundai pode nãocobrir danos ao sistema de combustível e problemas dedesempenho causados pelo uso de
metanol ou de combustíveis que contenham metanol.
Page 12 of 407

15
Introdução
A020202BUN
Biodiesel
As misturas Diesel fornecidas
comercialmente, com um teor em
biodiesel não superior a 7%,habitualmente conhecidas sob adesignação de "B7 Diesel", podem ser
utilizadas no seu veículo, desde que o
Biodiesel satisfaça a especificação EN
14214 ou outras equivalentes. (EN
significa "European Norm" (Norma
Europeia)). A utilização de combustíveis
biológicos com um teor superior a 7% e
fabricados a partir de ésteres metílicosde sementes de colza (RME), ésteres
metílicos de ácidos gordos (FAME),
ésteres metílicos de óleos vegetais
(VME), etc., ou a partir de uma mistura
de diesel superior a 7% com biodiesel,
provocam um maior desgaste e danos
no motor e no sistema de combustão.
A reparação ou substituição de componentes desgastados ou
danificados devido à utilização de
combustíveis não aprovados não será
coberta pela garantia do fabricante.
CUIDADO - Gasóleo
Recomenda-se a utilização de
combustível homologado para
veículos equipados com sistemaDPF.
Se utilizar gasóleo com um elevadoteor de enxofre (mais de 50 ppm) e
aditivos não especificados, poderá danificar o sistema DPF e provocar a emissão de fumo branco.
CUIDADO
Nunca utilize um combustível, quer seja diesel, biodiesel B7, ou
outro que não cumpra as mais recentes especificações daindústria petrolífera.
Nunca utilize aditivos ou tratamentos de combustível nãorecomendados ou aprovadospelo fabricante do veículo.
Page 13 of 407

Introdução
6
1
RODAGEM DO VEÍCULO
Tal como sucede com outros veículos
deste tipo, a sua utilização incorrecta
poderá resultar numa perda de controlo,
acidente ou capotamento do veículo.
As características específicas de design
(maiores altura mínima ao chão, via,
etc.) do veículo conferem-lhe um centro
de gravidade mais alto do que o de
outros tipos de veículos. Por outras
palavras, não está concebido para
efectuar viragens às mesmas
velocidades de veículos de tracção 4x2
convencionais. Evite viragens ou
manobras bruscas. Mais uma vez, a
utilização incorrecta do veículo poderá
resultar na sua perda de controlo,
acidente ou capotamento. Não se
esqueça de ler as instruções de
condução do capítulo 5 deste manual,"Reduzir o risco de capotamento". A030000AUN
Não é necessário qualquer período de
rodagem especial. Se tomar algumas
simples precauções nos primeiros 1000
km, pode melhorar os níveis de
performance, economia e vida útil do seu
veículo.
Não force o motor.
Ao conduzir, mantenha o regime do
motor (medido em rpm, ou rotações
por minuto) entre as 2000 rpm e as
4000 rpm.
Não mantenha a mesma velocidade, seja ela rápida ou lenta, durante muito
tempo. É necessário variar o regime do
motor para fazer uma rodagem
apropriada.
Evite travagens bruscas, excepto em casos de emergência, para permitir
um bom assentamento dos travões.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti durante mais de 3 minutos.
Não reboque atrelados durante os primeiros 2000 km de condução.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO
Page 14 of 407

17
Introdução
SÍMBOLOS DO COMBINADO DE INSTRUMENTOS
Luz avisadora de posição reduzida de pressão dos pneus*: se instalado ❈: Para uma explicação mais
pormenorizada, consulte
“Combinado de instrumentos”, no capítulo 4.
Indicador de desactiva ção de
airbag do passageiro de frente*
Luz de aviso para colocação de
cintos de segurança
Luz de aviso de porta da
bagageira aberta
Indicador das luzes de estrada (máximos)
Luz no indicador*
Indicador de mudança de direcção
Luz de aviso do ABS
Luz de aviso do travão de estacionamento & óleo dos
travões
Luz avisadora de nível do óleo do motor (Motor Diesel*)
Luz avisadora do sistema 4WD*
Luz indicadora de bloqueio do sistema 4WD LOCK*
Indicador de avaria*
Luz de aviso de airbagIndicador de velocidade de
cruzeiro definida*
Luz de aviso de baixo nível de
combustível
Luz de aviso do sistema de carga
Indicador luminoso de aviso de
nível do líquido limpa-vidros embaixo*
Luz de aviso de porta mal
fechada
Indicador de aquecimento do
motor (só veículos Diesel)
Luz de aviso do filtro de
combustível (só veículos Diesel)
Indicador do ESP*
Indicador de desactivação do ESP*
Indicador do imobilizador*
Indicador de baixa pressão dos pneus*
Low tire pressure position telltale*
A050000ACM
Indicador ECO*
ECO
Luz de advertência de excesso
de velocidade*120km/h
Indicador de mudança manual
do veio de transmissão*
Indicador da velocidade
de cruzeiro*
Indicador das mudanças*