oil Hyundai Santa Fe 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 415, PDF Dimensioni: 23.4 MB
Page 11 of 415

Introduzione
4
1
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con
(rossa) o senza (verde) piombo vengono
talvolta venduti anche benzolo, una
miscela di benzina ed etanolo, e benzina
o benzolo contenente metanolo.
Non usare benzolo contenente più del
10% di etanolo, e non usare benzina o
benzolo che contengono metanolo.
Qualsiasi di questi carburanti può causare
problemi di guidabilità e danni al sistema
di alimentazione del carburante. Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di
benzolo se sopravvengono problemi diguidabilità.
Danni e problemi di guidabilità possono
non essere coperti dalla garanzia del
produttore se derivano dall'uso dei
carburanti seguenti:
1. Benzolo contenente più del 10% di
etanolo.
2. Benzina o benzolo contenente metanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.
Uso di MTBE
Si raccomanda vivamente di non usare
carburanti contenenti un tasso di MTBE
(Metil-terziario butil-etere) superiore al
15% del volume (tasso di ossigeno oltreil 2,7% del peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE
superiore al 15% del volume (tasso diossigeno oltre il 2,7% del peso) possono
abbass are le prestazioni e provocare
blocchi di vapore o difficoltà d'avviamento.
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato dal
legno) non vanno usati. Questo tipo di
carburante può deteriorare le prestazioni
del veicolo e danneggiare i componenti
del sistema di alimentazione.
Carburanti ecologici
Per dare un contributo all'ecologia, si
raccomanda di usare benzineaddizionate con detergenti che aiutano a
prevenire la formazione di depositi nel
motore. Queste benzine aiutano il motorea funzionare in modo pulito e aumentanoil rendimento del sistema di controllodelle emissioni.
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio
all'estero, avere cura di:
Osservare le normative inerenti omologazione ed assicurazione.
Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.
AVVERTENZA
Non usare mai benzolo contenente
metanolo. Cessare l'uso di qualsiasi
tipo di benzolo che compromette laguidabilità.
AVVERTENZA
In caso di danni al sistema dialimentazione o di problemi di prestazioni dovuti all'utilizzo di
carburanti al metanolo o contenentiun tasso di MTBE (Metil-terziariobutil-etere) superiore al 15% delvolume (tasso di ossigeno oltre il
2,7% del peso), si perderà il dirittoalla garanzia.
Page 315 of 415

623
Cosa fare in situazioni di emergenza
TRAINO
Servizio di traino
Se è necessario far trainare il veicolo per
una emergenza, si raccomanda di
rivolgersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI o ad un servizio di
soccorso stradale. Per evitare di
danneggiare il veicolo è necessarioattenersi alle corrette procedure di
sollevamento e traino. Si consiglia l'uso di
carrelli di traino o di carri attrezzi con
pianale.
Per le informazioni relative al traino, fare riferimento al capitolo 5 "Traino dirimorchi".
I veicoli 4WD come questo devono
essere trainati con tutte e quattro le ruote
staccate da terra, cioè appoggiate su unapposito carrello o sul pianale di un
autocarro.
Un veicolo a 2 ruote motrici può essere
trainato con le ruote posteriori a contattocon il terreno (senza un carrello) e con
quelle anteriori sollevate da terra.
Se una delle ruote caricate o i componenti delle sospensioni sono
danneggiati oppure se il veicolo viene
trainato con le ruote anteriori sollevate
da terra, utilizzare un carrello di traino
sotto le ruote anteriori.
Quando il veicolo viene rimorchiato da un carro attrezzi senza l'uso di un
carrello di traino, il veicolo va sempre
trainato con le ruote anteriori sollevate
da terra, non le posteriori.
OXM069028
carrello di traino
carrello di traino
AVVERTENZA
Un veicolo 4WD non dovrebbe mai
essere trainato con le ruote
appoggiate a terra. Ciò potrebbedanneggiare seriamente il cambio oil sistema 4WD.
ATTENZIONE - Con
sensore di cappottamento in dotazione
Se il vostro veicolo è dotato di air
bag laterali e a tendina, in caso di
traino il commutatore di
accensione deve essere in
posizione OFF o ACC.
Gli air bag laterali e quelli a tendina
potrebbero attivarsi qualora, con
commutatore di accensione in
posizione ON, l'apposito sensore
rilevasse che il veicolo tende a
cappottare.
Page 327 of 415

Manutenzione
8
7
INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Attenersi alla Manutenzione programmata
ordinaria nel caso in cui il veicolo venga
abitualmente utilizzato dove non
intervengono le condizioni sotto elencate.
Se interviene una qualsiasi dellecondizioni seguenti, attenersi alla
Manutenzione in condizioni di impiego
gravose.
Uso abituale su tragitti brevi.
Uso in ambienti polverosi o in zone sabbiose.
Uso con intensivo ricorso ai freni.
Uso in zone dove vengono impiegati sale o altri materiali corrosivi.
Uso su fondi sconnessi o fangosi.
Uso in zone montane.
Uso prolungato al minimo o a bassa velocità.
Uso prolungato in zone a temperature molto basse e/o ad elevata umidità.
Uso per oltre il 50% nel traffico cittadino congestionato con temperatura
ambiente oltre i 32°C.
Se il veicolo viene impiegato nelle
condizioni precedenti, ispezioni,sostituzioni e rabbocchi devono essereeffettuati con maggiore frequenza rispetto
a quanto prescritto dalla normaleManutenzione Programmata. Oltrepassatoil periodo o il chilometraggio indicato nello
schema,continuate a seguire gli intervallidi manutenzione programmata prescrittidal costrutore.
Page 382 of 415

763
Manutenzione
Vano motore (vano diesel)Descripción
Amperaje
del fusible Circuito protegido
25SENSOR 1 10A
G4KE - Interruttore luci stop, Centralina immobilizzatore, Relè A/CON, Relè pompa carburante, Relè
ventola condensatore (Bassa/Alta), Sensore posizione albero motore, Valvola di controllo olio #1/2
Sensore posizione albero a camme #1/2, Sonda Lambda (Superiore), Valvola collettore di aspirazione a
geometria variabile, G6DC - PCM, Relè A/CON, Relè pompa carburante, Iniettore #1~#6
D4HB - Interruttore luci stop, Centralina immobilizzatore, Relè A/CON, Relè pompa carburante, Relè
ventola condensatore (Bassa/Alta), Sonda Lambda, Valvola di regolazione pressione flauto
Scatola fusibili principali (Relè riscaldatore PTC #1)
26 SENSOR 2 15A G4KE - PCM, Sonda lambda (Inferiore), G6DC - PCM, Sonda lambda #1~#4, D4HB - Valvola di
regolazione pressione carburante, Sensore livello olio, Elettrovalvola di bypass radiatore EGR, Attuatore
VGT elettrico
27 IG COIL 20A G4KE - Condensatore, Bobine d'accensiona #1~#4, G6DC - Condensatore #1/2, Bobina d'accensione#1~#6, D4HB - ECM
28 SPARE 10A -
29 SPARE 15A -
30 SPARE 20A -
31 SPARE 25A -
32 SPARE 30A -
DescripciónAmperaje del
fusible Circuito protegido
GLOW PLUG FUSIBLE LINK 80A Unità relè candelette FUEL FILTER HEATER 30A Relè riscaldatore filtro carburante PTC HEATER #1 40A Relè riscaldatore PTC 1
PTC HEATER #2 40A Relè riscaldatore PTC 2
PTC HEATER #3 40A Relè riscaldatore PTC 3
Page 408 of 415

85
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
LubrificanteVolume Classificazione
Fluido freni / frizione 0,7~0,8 l FMVSS116 DOT-3 o DOT-4
Olio differenziale posteriore (4WD) 0,7 l HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X o equivalent)
Olio scatola di rinvio Motore a benzina 2,4L 0,6
l
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(4WD) 3,5L 0,7
l
Motore diesel 0,6 l(SHELL SPIRAX X o equivalent)
Carburante 70 l Fare riferimento a "Requisiti del carburante" nella sezione 1
*1
Vedere Numero di viscosità SAE raccomandato alla pagina seguente.
* 2
Sono ora disponibili gli oli motore del tipo a risparmio energetico. Oltre ad offrire altri vantaggi, contribuiscono a limitare i consumi di carburante
riducendo la quantità di carburante necessaria per superare l'attrito del motore. Spesso, tali vantaggi, sono difficilmente quantificabili nella guida
giornaliera, ma su base annuale possono offrire significativi risparmi di denaro ed energia.
* 3
Se l'olio motore SM API service non è disponibile nel vostro paese, potete utilizzare l'olio motore SL API service.
* 4
Filtro antiparticolato diesel (Diesel Particulate Filter)
MT : Cambio manuale
AT : Cambio automatico