USB port Hyundai Santa Fe 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 706, PDF Dimensioni: 22.04 MB
Page 16 of 706

25
Un'occhiata alla vettura
PANORAMICA INTERNA (II)
1. Accendisigari ..................................4-188
2. Presa di alimentazione ....................4-191
3. Riscaldatore sedile (anteriore) ..........3-13
4. Pulsante SPAS ................................4-122
5. Sistema di assistenza parcheggio ..4-114
6. Leva cambio automatico....................5-16
7. Leva freno di stazionamento ............5-35
8. Pulsante AUTO HOLD ......................5-45
9. Interruttore EPB ................................5-38
10. Aux, USB e iPod
®..........................4-194
11. Portatazze ....................................4-189
ODM012006❈L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
Page 99 of 706

Aria pulita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183
Vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Vano consolle centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Cassetto plancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Contenitore termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185
• Vano multifunzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Portaocchiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Vano bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187
Equipaggiamenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Accendisigari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Posacenere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Portatazze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Aletta parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Presa di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191
• Inverter AC inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192
• Porte ausiliaria, USB e iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Gancio appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Ancoraggi(o) tappetino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195
• Rete fermacarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195
• Copribagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-196
• Tendina laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
Dotazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Portapacchi sul tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
Impianto audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Comandi audio al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-201
4
Page 289 of 706

Dotazioni della vostra vettura
194 4
Porte ausiliaria, USB e iPod®
(se in dotazione)
Se la vostra vettura dispone di una porta
ausiliaria e/o USB (universal serial bus),
a queste porte vi si possono collegare
dispositivi audio, USB e iPod
®.
✽NOTA
Quando si utilizza un dispositivo audio
portatile collegandolo alla presa di
corrente, la riproduzione può risultare
disturbata. In tal caso, utilizzare
l'alimentazione propria del dispositivo
audio portatile.
❈iPod®è un marchio di Apple Inc.
Gancio appendiabiti
ODM042329
(Continuazione)
• Non utilizzare dispositivi o
accessori elettrici rotti che
potrebbe danneggiare l'inverter
AC e i sistemi elettrici del veicolo.
• Non usare più di un dispositivo o
accessorio elettrico per volta. I
sistemi elettrici del veicolo
potrebbero danneggiarsi.
• Quando la tensione in ingresso è
inferiore a 11 V, il LED di uscita
lampeggia e l'inverte AC si
disattiva automaticamente. Se la
tensione in ingresso è ritorna al
valore normale, l'inverter si
riaccende di nuovo.
AVVERTENZA
• Non appendere indumenti pesanti
onde evitare di danneggiare il
gancio.
• Prestare attenzione quando si
aprono e si chiudono le porte.
Vestiti, ecc. potrebbero rimanere
impigliati.
ODMECO2038
Page 296 of 706

4 201
Dotazioni della vostra vettura
Comandi audio al volante
(se in dotazione)
❈L'effettiva configurazione potrebbe
differire da quella indicata in figura.
La finalità dei comandi audio al volante è
quella di aumentare la sicurezza di
guida.
MODE (1)
Premere il pulsante per selezionare la
radio, CD (compact disc), USB o AUX (se
in dotazione).
SEEK ( / ) (2)
Quando viene tenuto premuto per
almeno 0,8 secondi, il pulsante SEEK si
comporta in modo diverso a seconda
della modalità impostata.
Modalità RADIO
Si comporta come il pulsante di ricerca
automatica delle stazioni (AUTO SEEK).
Modalità LETTORE CD
Si comporta come il pulsante di
avanzamento/arretramento (FF/REW).
Quando viene tenuto premuto per meno
0,8 secondi, il pulsante SEEK si
comporta in modo diverso a seconda
della modalità impostata.Modalità RADIO
Si comporta come i pulsanti delle
stazioni preselezionate.
Modalità LETTORE CD
Si comporta come il pulsante di brano
precedente/successivo (TRACK UP/
DOWN).
VOL (+/-) (3)
• Premere il pulsante (+) per alzare il
volume.
• Premere il pulsante (-) per abbassare il
volume.
MUTE (4)
• Premere il pulsante MUTE per
escludere l'audio.
• Premere nuovamente il pulsante
MUTE per attivare l'audio.
Le informazioni dettagliate riguardanti i
pulsanti di comando dell'impianto audio
sono descritte nelle pagine seguenti di
questo capitolo.
ODM042327
AVVERTENZA
Non premere i comandi audio al
volante contemporaneamente.
Page 302 of 706

4 207
Dotazioni della vostra vettura
✽NOTA - UTILIZZO DEL
DISPOSITIVO USB
• Per utilizzare un dispositivo USB
esterno, verificare che il dispositivo
non sia collegato all'avviamento del
veicolo. Collegare il dispositivo
solamente dopo l'avviamento.
• Se si avvia il motore con il dispositivo
USB collegato, il dispositivo UBS si
può danneggiare. (Le unità flash USB
sono estremamente sensibili alle
scosse elettriche.)
• Se il motore viene avviato o spento
quando il dispositivo USB esterno è
collegato, è possibile che il dispositivo
non funzioni.
• È possibile che i file MP3 e WMA non
originali non vengano riprodotti dal
sistema.
1) È possibile riprodurre solamente file
MP3 con rapporto di compressione
compreso tra 8 Kbps e 320 Kbps.
2) È possibile riprodurre solamente
file musicali WMA con rapporto di
compressione compreso tra 8 Kbps
e 320 Kbps.
(Continuazione)(Continuazione)
• Quando si collega o si scollega il
dispositivo USB esterno, prestare
attenzione all’elettricità statica.
• I lettori MP3 codificati non vengono
riconosciuti.
• Alcuni dispositivi USB esterni
possono non essere riconosciuti a
causa delle loro caratteristiche.
• Se il settore/byte format del
dispositivo USB esterno è impostato
ad un valore diverso da 512 BYTE o
2048 BYTE, è possibile che il
dispositivo non venga riconosciuto.
• Usare solamente dispositivi USB con
formattazione FAT 12/16/32.
• I dispositivi USB senza autenticazione
USB I/F possono non essere
riconosciuti.
• Non toccare con le mani o altri oggetti
il terminale di collegamento del
dispositivo USB.
• Se il dispositivo USB viene collegato e
scollegato ripetutamente nell’arco di
poco tempo, si può danneggiare.
• Quando si collega o si scollega un
dispositivo USB, è possibile sentire un
rumore strano.
(Continuazione)
(Continuazione)
• Non posizionare bevande in
prossimitàdell'impianto audio. La
fuoriuscita delle bevande potrebbe
causare il malfunzionamento del
sistema.
• In caso di malfunzionamento del
prodotto, rivolgersi al venditore o
al centro di assistenza.
• Il posizionamento del sistema
audio in un ambiente con onde
elettromagnetiche potrebbe
causare interferenze.
Page 303 of 706

Dotazioni della vostra vettura
208 4
(Continuazione)
• Se il dispositivo USB esterno viene
scollegato durante la modalità di
riproduzione USB, può danneggiarsi o
funzionare in modo anomalo. Collegare
pertanto il dispositivo USB esterno con
l'impianto audio spento o in altra
modalità. (es. Radio, CD)
• Il tempo necessario per il
riconoscimento del dispositivo USB
esterno varia a seconda del tipo e della
capacità del dispositivo e del tipo di
file in esso contenuti.
• Non utilizzare il dispositivo USB per
scopi diversi dalla riproduzione di file
musicali.
• La riproduzione di video tramite USB
non è supportata.
• L’utilizzo dell’interfaccia USB per
accessori come caricatori o
riscaldatori può ridurre le prestazioni
e causare problemi.
• Se si utilizzano dispositivi come porte
USB acquistate separatamente, è
possibile che l’impianto audio del
veicolo non riconosca il dispositivo
USB collegato. In tal caso, collegare il
dispositivo USB direttamente alla
presa multimediale del veicolo.
(Continuazione)(Continuazione)
• Se il dispositivo USB è partizionato,
l'autoradio riconosce soltanto i file
contenuti nella partizione di priorità
maggiore.
• I dispositivi come lettori MP3/telefoni
cellulari/fotocamere digitali che non
sono compatibili con l'interfaccia USB
standard possono risultare
irriconoscibili.
• La carica tramite USB potrebbe non
essere supportata per alcuni
dispositivi mobili.
• USB HDD o USB responsabili per
mancati collegamenti a causa delle
vibrazioni del veicolo non sono
supportati. (Tipo matita)
• I dispositivi USB diversi dallo
standard (USB CON COPERTURA
DI METALLO) possono risultare
irriconoscibili.
• Alcuni dispositivi USB come lettori di
memory card (come CF, SD, micro
SD, ecc.) o HDD esterni possono
risultare irriconoscibili.
• I file musicali protetti da DRM
(DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT)
non vengono riconosciuti.
(Continuazione)(Continuazione)
• I dati contenuti nel dispositivo USB
utilizzato con questo impianto audio
potrebbero andare perduti. Si
raccomanda di eseguire copie di back
up su altri dispositivi.
• Non utilizzare dispositivi
USB che vengono usati
anche come portachiavi o
accessori per telefoni
cellulari in quanto
potrebbero danneggiare lo spinotto
USB. Assicurarsi di utilizzare solo
prodotti con connettore di tipo a
inserimento.
Page 304 of 706

4 209
Dotazioni della vostra vettura
✽NOTA - UTILIZZO DEL
DISPOSITIVO iPod®
• Alcuni modelli di iPod potrebbero non
supportare il protocollo di
comunicazione e i file potrebbero non
essere riprodotti in modo corretto.
Modelli iPod supportati:
- iPod Mini
®
- iPod di 4ª (Photo) ~ 6ª (Classic)
generazione
- iPod Nano
®di 1ª~4ª generazione
- iPod Touch®di 1ª~2ª generazione
• L'ordine di ricerca o di riproduzione
dei brani contenuti nell’iPod può
differire dall'ordine di ricerca
effettuato dal sistema audio.
• Se l'iPod si blocca per problemi suoi,
resettarlo. (Per il reset, fare
riferimento al manuale dell’iPod)
• L'iPod potrebbe non funzionare
normalmente a causa delle batterie
scariche.
• Alcuni dispositivi iPod, come l'iPhone,
possono essere collegati tramite
interfaccia Bluetooth
®Wireless
Technology. Il dispositivo deve essere
dotato di Bluetooth
®Wireless
Technology (come le cuffie stereo
Bluetooth
®Wireless Technology). Il
dispositivo può riprodurre, ma non
sarà controllato dal sistema audio.
(Continuazione)(Continuazione)
• Per utilizzare l'iPod tramite il sistema
audio, servirsi del cavo fornito
assieme all'iPod al momento
dell'acquisto.
• A seconda delle caratteristiche
dell'iPod/Phone utilizzato, potrebbero
verificarsi slittamenti oppure il
dispositivo potrebbe non funzionare in
modo corretto.
• Se l'iPhone è collegato sia tramite
Bluetooth
®Wireless Technology che
tramite USB, il contenuto potrebbe
non essere riprodotto in modo
corretto. Sull'iPhone, selezionare Dock
o Bluetooth
®Wireless Technology per
commutare l'uscita dell'audio
(sorgente).
• Durante il collegamento dell'iPod
mediante l'apposito cavo, inserire
completamente il connettore nella
presa multimediale. Se il cavo non
viene inserito completamente, la
comunicazione tra l'iPod e il sistema
audio potrebbe interrompersi.
• Quando si regolano gli effetti sonori
dell'iPod e dell’impianto audio, gli
effetti dei due dispositivi si
sovrappongono e possono ridurre la
qualità o distorcere il suono.
(Continuazione)(Continuazione)
• Quando si regola l’audio mediante
l’impianto, disattivare (spegnere)
l’equalizzatore dell'iPod; viceversa,
quando si utilizza l’equalizzatore
dell'iPod spegnere quello dell’impianto
audio.
• Quando non si usa iPod con il sistema
audio del veicolo, staccare il cavo iPod
da iPod. Diversamente iPod rimarrà
in modalità accessori e non funzionerà
a dovere.
Page 337 of 706

Dotazioni della vostra vettura
242 4
Riproduzione casuale
Durante la riproduzione di un brano (file),
premere il tasto (RDM)
Modo Audio CD, My Music: RDM sullo
schermo
• Riproduzione casuale [Premere
brevemente il tasto (per 0,8 secondi al
massimo)]: Riproduce tutte le canzoni
in ordine casuale.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RDM sullo
schermo
• Riproduzione casuale cartella
[Premere brevemente il tasto (per 0,8
secondi al massimo)]: Riproduce tutti i
file nella cartella corrente in ordine
casuale.
Modo iPod
®: ALB RDM sullo schermo
• Riproduzione casuale album [Premere
brevemente il tasto (per 0,8 secondi al
massimo)]: Ripete tutti i file degli album
in ordine casuale.
Modo MP3 CD, USB, iPod
®: ALL RDM
sullo schermo
• Riproduzione casuale di tutti i brani
(doppia pressione): Riproduce tutti i file
in ordine casuale.
❈ Premere di nuovo il tasto
per
disattivare la ripetizione.Per cambiare brano/file
Durante la riproduzione di un brano (file),
premere il tasto
• Premere brevemente il tasto (per 0,8
secondi al massimo): Riproduce il
brano attuale dall'inizio.
❈ Premendo di nuovo il tasto
entro 1 secondo, verrà riprodotto il
brano precedente.
• Premere e tenere premuto il tasto (per
almeno 0,8 secondi): Riavvolge il
brano.
Durante la riproduzione di un brano (file),
premere il tasto
• Premere brevemente il tasto (per 0,8
secondi al massimo): Riproduce il
brano successivo.
• Premere e tenere premuto il tasto (per
almeno 0,8 secondi): Il brano avanza
rapidamente.
Scansione (modelli con RDS)
Durante la riproduzione di un brano (file),
premere il tasto
• Premere e tenere premuto il tasto (per
almeno 0,8 secondi): Scansiona tutti i
brani per 10 secondi a partire dal brano
successivo.
❈ Premere di nuovo il tasto e
tenerlo premuto per disattivare la
riproduzione in ordine casuale.
Scan
Durante la riproduzione di un brano (file),
premere il tasto
• Premere brevemente il tasto (per 0,8
secondi al massimo): Scansiona tutti i
brani del dispositivo USB per un
periodo di 10 secondi ciascuno.
❈ Premere di nuovo il tasto per
interrompere.
❈ La funzione SCAN non è supportata
nel modo iPod
®.
SCAN
SCAN
TA
SCAN
TA
SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
2RDM
2 RDM
Page 343 of 706

Dotazioni della vostra vettura
248 4
AUDIO Bluetooth®Wireless
Technology
(se in dotazione)
Cos'è la
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology è una
tecnologia wireless che consente il
collegamento di vari dispositivi a breve
raggio, dispositivi a bassa potenza quali
viva-voce, cuffie stereo, comandi wireless,
ecc.. Per maggiori informazioni, visitare il
sito
Bluetooth®Wireless Technology
all'indirizzo www.Bluetooth.com
Prima di usare le funzioni audioBluetooth®Wireless Technology
• L'audio
Bluetooth®Wireless Technology
potrebbe non essere supportato a
seconda della compatibilità o meno
della
Bluetooth®Wireless Technology
sul vostro cellulare.
• Per poter utilizzare l'audio
Bluetooth®
Wireless Technology è necessario
dapprima abbinare e collegare il cellulare
Bluetooth®Wireless Technology.
• L'audio
Bluetooth®Wireless Technology
può essere utilizzato solo quando [Audio
Streaming] del telefono è On .
❈ Impostazione Audio Streaming
Bluetooth®Wireless Technology:
Premere il tasto Selezionare
[Phone] tramite la manopola di
sintonizzazione Selezionare [Audio
Streaming] tramite la tramite la
manopola di sintonizzazione
Impostare
/.Attivazione audio
Bluetooth®
Wireless Technology
• Premere il tasto per
commutare il modo nell'ordine di
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Se viene selezionato BT Audio, viene
avviato l'audio
Bluetooth®Wireless
Technology.
❈ L'Audio potrebbe non essere avviato
automaticamente su alcuni cellulari.
Utilizzo delle funzioni audioBluetooth®Wireless Technology
• Play / Pausa
Premere la manopola di sintonizzazione
per riprodurre o mettere in pausa il
brano attuale.
❈ Alcuni cellulari potrebbero non
supportare le funzioni brano precedente/
brano successivo/riproduzione/pausa.
MEDIA
OffOn
SETUP
Page 367 of 706

Dotazioni della vostra vettura
272 4
Comandi al volante
1. VOLUME
• Utilizzato per controllare il volume.
2. MUTE
• Esclude il volume audio.3. SEEK (RICERCA)
• Se premuto brevemente (per 0,8
secondi al massimo)
- Modo Radio: Ricerca fra le frequenze di
trasmissione salvate in preselezione.
- Modi Media (CD/USB/iPod
®/My
Music/ Audio BT): Cambia traccia, file
o capitolo.
• Se tenuto premuto (oltre 0,8 secondi)
- Modo radio, ricerca automaticamente
le frequenze di trasmissione e i canali
- Modi Media(CD/USB/iPod
®/My Music),
torna indietro o manda avanti veloce la
traccia o il brano (file)
- Il modo Audio BT potrebbe non
essere supportato da alcuni cellulari.4. MODE (MODO)
• Ad ogni pressione di questo tasto, il
modo commuta nell'ordine FM1
➟FM2
➟FMA➟AM➟AMA➟USB or iPod®➟AUX
➟My Music➟Audio BT
• Se il dispositivo multimediale non è
collegato o il disconon è inserito, i
rispettivi modi saranno disabilitati.
5. (se in dotazione)
• Se premuto brevemente (per 0,8
secondi al massimo)
- Avvia il riconoscimento vocale
- Se selezionato durante un comando
vocale, arresta il comando e commuta
allo stato di attesa comando vocale
• Se tenuto premuto (oltre 0,8 secondi)
- Termina il riconoscimento vocale