engine Hyundai Santa Fe 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 706, PDF Dimensioni: 22.04 MB
Page 101 of 706

Dotazioni della vostra vettura
6 4
Sistema immobilizzatore
La vettura può essere dotata di un
sistema immobilizzatore elettronico del
motore che ne riduce il rischio di utilizzo
non autorizzato.
Il sistema immobilizzatore è costituito da
un piccolo transponder incorporato nella
chiave di accensione e da alcuni
dispositivi elettronici situati all'interno del
veicolo.
Veicoli senza sistema chiave
intelligente
Con la presenza del sistema
immobilizzatore, ogni volta che la chiave
viene inserita nel commutatore
d'accensione per avviare il motore, il
sistema verifica e stabilisce se la chiave è
abilitata o meno.
Se la chiave viene ritenuta valida, il
motore si avvia.
Se la chiave non viene ritenuta valida, il
motore non si avvia.
Per disattivare il sistema immobilizzatore:
Inserire la chiave nel commutatore
d'accensione e girarla in posizione ON.
Per attivare il sistema immobilizzatore:
Girare la chiave di accensione in
posizione OFF.
Il sistema immobilizzatore si attiva
automaticamente.
Se non si dispone di una chiave
d'accensione abilitata per il veicolo, il
motore non si avvia.
Veicoli con sistema chiave
intelligente
Quando il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) viene
portato in posizione ON, il sistema
immobilizzatore controlla e verifica se la
chiave è valida.
Se la chiave viene ritenuta valida, il
motore si avvia.
Se la chiave non viene ritenuta valida, il
motore non si avvia.
Per disattivare il sistema immobilizzatore
Portare il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) in
posizione ON.
Per attivare il sistema immobilizzatore
Portare il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) in
posizione OFF. Il sistema immobilizzatore
si attiva automaticamente.
Se non si dispone di una chiave
intelligente abilitata per il veicolo, il motore
non si avvia.
Page 108 of 706

413
Dotazioni della vostra vettura
Blocco
1. Tenere addosso la chiave intelligente.
2. Chiudere tutte le porte.
3. Premere il pulsante della maniglia
esterna della porta.
4. Le luci di emergenza lampeggeranno
una volta (Il cofano motore e il
portellone devono essere chiusi).
Inoltre, lo specchietto retrovisore
esterno si chiuderà automaticamente
nel caso l'interruttore di chiusura del
medesimo si trovi in posizione AUTO
(se in dotazione).
5. Verificare che le porte siano bloccate
tirando la maniglia esterna della porta.
✽NOTA
• Il pulsante funziona soltanto quando
la chiave intelligente si trova in un
raggio di 0,7 m dalla maniglia esterna
della porta.
• In presenza di una qualsiasi delle
condizioni indicate di seguito anche
premendo i pulsanti sulle maniglie
esterne le porte non si bloccano e il
cicalino suona per 3 secondi:
- La chiave intelligente si trova a
bordo del veicolo.
- Il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) è
in posizione ACC o ON.
- Una qualunque porta o il portellone
sono aperti.
Sblocco
1. Tenere addosso la chiave intelligente.
2. Premere il pulsante della maniglia
esterna della porta anteriore.
3. Tutte le porte si sbloccano e le luci di
emergenza lampeggiano due volte.
Inoltre, lo specchietto retrovisore
esterno si aprirà automaticamente nel
caso l'interruttore di chiusura del
medesimo si trovi in posizione AUTO (se
in dotazione).
✽NOTA
• Il pulsante funziona soltanto quando
la chiave intelligente si trova in un
raggio di 0,7 m dalla maniglia esterna
della porta.
• Quando si trova entro un raggio di
0,7 m dalla maniglia esterna della
porta anteriore, la chiave intelligente
viene riconosciuta e le porte possono
quindi essere aperte anche da altre
persone.
• Dopo averle sbloccate, le porte si
ribloccheranno automaticamente
almeno che una di esse non venga
riaperta.
Sblocco del portellone
1. Tenere addosso la chiave intelligente.
2. Premere l'interruttore maniglia
portellone.
3. Il portellone si sblocca.
✽NOTA
• In caso di apertura e richiusura del
portellone, lo stesso viene
automaticamente bloccato.
• Il pulsante funziona soltanto quando
la chiave intelligente si trova in un
raggio di 0,7 m dalla maniglia del
portellone.
Page 113 of 706

Dotazioni della vostra vettura
18 4
Stadio di attivazione allarme
antifurto
Se si verifica una qualsiasi delle
condizioni seguenti a sistema armato, si
attiverà l'allarme.
• Una porta anteriore o posteriore viene
aperta senza usare il trasmettitore o la
chiave intelligente.
• Il portellone/baule viene aperto senza
usare il trasmettitore o la chiave
intelligente.
• Viene aperto il cofano motore.
Suonerà la sirena e le luci d'emergenza
lampeggeranno con continuità per 27
secondi, a meno che il sistema non
venga disarmato.
Per spegnere il sistema, sbloccare le
porte con il trasmettitore o la chiave
intelligente.
Stadio di disarmo
Il sistema viene disarmato quando:
Trasmettitore
- Viene premuto il pulsante di sblocco
porte.
- Il motore viene avviato.
- Il commutatore di accensione rimane in
posizione "ON" per almeno 30 secondi.
Chiave intelligente (Smart key)
- Viene premuto il pulsante di sblocco
porte.
- Il pulsante incorporato nella maniglia
esterna della porta viene premuto
mentre si ha con sé la chiave
intelligente.
- Il motore viene avviato.
- Il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) viene
portato in posizione ON.
Una volta premuto il pulsante di sblocco,
le luci di emergenza lampeggeranno due
volte per indicare che il sistema è
disarmato.
Se, dopo aver premuto il pulsante di
sblocco, non viene aperta alcuna porta
(o il portellone/baule) entro 30 secondi, il
sistema si riarma.
✽NOTA
• Senza sistema chiave intelligente
Se il sistema non viene disarmato con
il telecomando, inserire la chiave nel
commutatore di accensione ed avviare
il motore. Il sistema verrà disattivato.
• Con sistema chiave intelligente
Se il sistema non viene disarmato con
la chiave intelligente, aprire la porta
con la chiave meccanica e avviare il
motore. Il sistema verrà disattivato.
• In caso di smarrimento delle chiavi, si
consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
AVVERTENZA
Non modificare, manomettere o
tentare di regolare il sistema di
allarme antifurto, in quanto se ne
potrebbe compromettere il corretto
funzionamento; se ciò avviene si
consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
I malfunzionamenti dovuti a
manomissioni, tentate regolazioni o
modifiche del sistema di allarme
antifurto non sono coperti dalla
garanzia del produttore del veicolo.
Page 158 of 706

463
Dotazioni della vostra vettura
Funzione di assistenza parcheggio in
retromarcia (se in dotazione)
Quando si sposta la leva del cambio in
posizione R (retromarcia), gli specchietti
retrovisori esterni si abbassano per
agevolare la manovra di parcheggio. A
seconda del posizionamento del
selettore (1), gli specchietti retrovisori
esterni agiranno come segue:Sinistra o destra :
Se il selettore degli specchietti retrovisori
esterni è in posizione L (sinistra) o R
(destra), si abbasseranno entrambi gli
specchietti.
Neutra :
Se il selettore degli specchietti retrovisori
esterni è in posizione neutra (centrale),
gli specchietti non funzionano.
✽NOTA
Gli specchietti retrovisori esterni
torneranno automaticamente nella
rispettiva posizione originale in
presenza delle condizioni seguenti:
• Quando il commutatore di accensione
o il pulsante di avviamento/arresto
motore (ENGINE START/STOP) è in
posizione ACC o OFF.
• Quando la leva del cambio viene
portata in una qualsiasi posizione
diversa da R (retromarcia).
AVVERTENZA
• Quando raggiungono l'angolazione
massima, gli specchietti si
arrestano; tuttavia il motorino
continua a funzionare finché
l'interruttore è premuto. Non tenere
premuto l'interruttore più del
necessario; il motorino si potrebbe
danneggiare.
• Non tentare di regolare
manualmente gli specchietti
retrovisori esterni. Così facendo
si potrebbero danneggiare.
ODM042035
Page 179 of 706

Dotazioni della vostra vettura
84 4
Check steering wheel lock system
(Verificare sist. blocco sterzo)
(per sistema chiave intelligente)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il volante non si blocca
normalmente quando il pulsante di
avviamento/arresto motore viene
portato in posizione OFF.
Press brake pedal to start engine
(Prem. freno per avviare motore)
(per sistema chiave intelligente e
cambio automatico)• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il pulsante di
avviamento/arresto motore va in
posizione ACC due volte premendo
ripetutamente il pulsante senza
premere il pedale del freno.
• Significa che occorre premere il pedale
del freno per avviare il motore.
ODMEDI2006
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2034/ODMEDI2034IT
ODMEDI2007
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2035/ODMEDI2035IT
Page 180 of 706

485
Dotazioni della vostra vettura
Press clutch pedal to start engine
(Premere frizione per avviare motore)
(per sistema chiave intelligente e
cambio manuale)• Questo messaggio di avvertimento si
accende se il pulsante di
avviamento/arresto motore va in
posizione ACC due volte premendo
ripetutamente il pulsante senza
premere il pedale della frizione.
• Significa che occorre premere il pedale
della frizione per avviare il motore.Key not in vehicle
(Smart Key non nel veicolo)
(per sistema chiave intelligente)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se la chiave intelligente non è
all'interno del veicolo quando si preme il
pulsante di avviamento/arresto motore.
• Significa che bisogna portare sempre
con sé la chiave intelligente.
ODMEDI2008
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2036/ODMEDI2036IT
ODMEDI2009
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2037/ODMEDI2037IT
Page 183 of 706

Dotazioni della vostra vettura
88 4
Shift to "P" or "N" to start engine
(Marcia in "P" o "N" per avv.)
(per sistema chiave intelligente e
cambio automatico)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se si cerca di avviare il motore
con la leva del cambio in posizione
diversa da P (parcheggio) o N (folle).
✽NOTA
Il motore può essere avviato con la leva del
cambio in posizione N (Folle). Ma, per
ragioni di sicurezza, avviare il motore con
la leva del cambio in posizione P
(Parcheggio).
Door Open
(Porta aperta)
• Significa che c'è una porta aperta.
ODMEDI2014
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2042/ODMEDI2042IT
ODMEDI2017
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2045/ODMEDI2045IT
Page 452 of 706

4 357
Dotazioni della vostra vettura
APPENDICE
Nome Descrizione
12hr 12 ORE
24hr 24 ORE
AST(A.Store) MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA
AMA RADIO AM (MEMORIZZAZIONE
AUTOMATICA)
FMA RADIO FM (MEMORIZZAZIONE
AUTOMATICA)
AUX Modo audio esterno
BASS BASSI
TREBLE ALTI
BT Bluetooth
PRESET PRESELEZIONE
RDS Search Ricerca sistema dati radio
TA Annunci sul traffico
Radio Radio
FM/AM/USB FM/AM/USB
Max Massimo
Min Minimo
Low Basso
Mid Medio
On On
Off Off
PowerBass Enfatizzazione bassi
Setting Impostazione
OK OK
MENU MENU
PowerTreble Enfatizzazione alti
Nome Descrizione
SDVC Controllo volume in funzione della velocità
Setup Impostazioni
CURRENT ATTUALE
Current/Total Attuale/Totale
DEVICE NAME NOME DISPOSITIVO
NAME NOME
NAME HERE NOME QUI
NUMBER NUMERO
PHONE NAME NOME TELEFONO
Received Date Data ricevuta
Received Message Messaggio ricevuto
Received Time Tempo ricevuto
TIME TEMPO
AST MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA
AM RADIO AM
CD COMPACT DISC
FM RADIO FM (MEMORIZZAZIONE
AUTOMATICA)
L=R SINISTRA=DESTRA
Middle Medi
My Music My Music
Track Traccia
USB USB
Phone Telefono
Engineering Mode Modo ingegneristico
SEEK RICERCA
Icon Icona
Page 453 of 706

Al volante
Prima di mettersi in marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Posizioni chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Pulsante di avviamento/arresto motore
(ENGINE START/STOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Cambio manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Cambio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
• Azionamento del cambio automatico . . . . . . . . . . . . 5-19
Trazione integrale (4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Impianto frenante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
• Servofreni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
• Freno di stazionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
• Freno di stazionamento elettrico
(Electric Parking Brake - EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
• Auto hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
• Sistema antibloccaggio freni (ABS) . . . . . . . . . . . . . . 5-47
• Controllo elettronico della stabilità
(Electronic Stability Control - ESC) . . . . . . . . . . . . 5-50
• Controllo dinamico della vettura
(Vehicle Stability Management - VSM) . . . . . . . . . . 5-53
• Assistente alla stabilità del rimorchio
(Trailer Stability Assist - TSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
• Dispositivo di controllo partenze in salita
(Hill-start Assist Control - HAC) . . . . . . . . . . . . . . 5-55
• Segnale arresto di emergenza
(Emergency Stop Signal - ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56• Dispositivo di controllo freni in discesa
(Downhill Brake Control - DBC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Regolatore di velocità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Sistema di controllo limite di velocità . . . . . . . . . 5-65
Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) . 5-68
Sistema eco attivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-72
Uso economico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Condizioni di marcia particolari . . . . . . . . . . . . . 5-75
• Guida in condizioni pericolose . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-75
• Riduzione dei rischi di cappottamento . . . . . . . . . . . 5-75
• Come liberare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-76
• Per affrontare le curve in massima sicurezza . . . . . . 5-77
• Guida notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
• Guida sotto la pioggia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
• Guida su fondi allagati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
• Guida fuoristrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
• Guida a velocità più sostenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Guida invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
Traino di rimorchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
5
Page 462 of 706

Al volante
10 5
Pulsante di avviamento/arresto
motore (engine start/stop)
illuminato
Ogni volta che la porta anteriore viene
aperta, il pulsante di avviamento/arresto
motore (engine start/stop) si accende per
ragioni di comodità. La luce si spegnerà
dopo circa 30 secondi dalla chiusura
della porta. Inoltre, si spegnerà
immediatamente una volta armato il
sistema di allarme antifurto.
Posizioni del pulsante di
avviamento/arresto motore
(engine start/stop)
OFF
Con cambio manuale
Per spegnere il motore (posizione
START/RUN) o l'accensione (posizione
ON), arrestare il veicolo e premere il
pulsante di avviamento/arresto motore
(engine start/stop).
Con cambio automatico
Per spegnere il motore (posizione
START/RUN) o l'accensione (posizione
ON), premere il pulsante di avviamento/
arresto motore engine start/stopcon la
leva del cambio in posizione P
(Parcheggio).
Se si preme il pulsante di avviamento/
arresto motore (engine start/stop) con la
leva del cambio in posizione diversa da P
(parcheggio), il pulsante di
avviamento/arresto motore (engine
start/stop) non commuterà sulla posizione
OFF bensì sulla posizione ACC.Veicoli dotati di bloccasterzo
Inoltre, quando il pulsante di avviamento/
arresto motore (engine start/stop) è in
posizione OFF, si attiva il bloccasterzo al
fine di proteggere il veicolo da eventuali
tentativi di furto. Si blocca quando la porta
viene aperta.
Se il volante non è adeguatamente
bloccato nel momento in cui la porta del
conducente viene aperta, si attiverà il
cicalino. Riprovare a bloccare il volante.
Se il problema non si è risolto, si
consiglia di far controllare il sistema da
un concessionario autorizzato HYUNDAI.
In aggiunta, se il pulsante di
avviamento/arresto motore (engine
start/stop) è in posizione OFF dopo che
la porta del conducente è stata aperta, il
volante non verrà bloccato e il cicalino
suonerà. In tale situazione, chiudere la
porta. A questo punto il volante verrà
bloccato ed il cicalino smetterà di
suonare.
PULSANTE DI AVVIAMENTO/ARRESTO MOTORE (ENGINE START/STOP) (SE IN DOTAZIONE)
Bianco
ODM052006