reset Hyundai Santa Fe 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 706, PDF Dimensioni: 22.04 MB
Page 96 of 706

Dotazioni della vostra vettura
Chiavi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Registrazione del proprio numero di chiave. . . . . . . . 4-5
• Utilizzo delle chiavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Sistema immobilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Precauzioni relative al trasmettitore . . . . . . . . . . . . . 4-10
• Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Chiave intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
• Funzioni della chiave intelligente. . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
• Precauzioni riguardanti la chiave intelligente . . . . . 4-14
• Blocco/sblocco porte in situazioni di emergenza . . . 4-15
Sistema di allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Stadio di armamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Stadio di attivazione allarme antifurto . . . . . . . . . . . 4-18
• Stadio di disarmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Serrature delle porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
• Azionamento delle serrature delle porte dall'interno . . 4-20
• Blocchi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Caratteristiche blocco/sblocco porte . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Serratura di sicurezza per bambini sulle porte
posteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Portellone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Portellone non elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Portellone elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
• Portellone intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31• Dispositivo di sicurezza per l'apertura del
portellone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Alzacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
• Alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Apertura del cofano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Chiusura del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Sportello di rifornimento carburante . . . . . . . . . . 4-43
• Apertura dello sportello di rifornimento carburante . 4-43
• Chiusura dello sportello di rifornimento carburante . . 4-44
• Sbloccaggio di emergenza dello sportello
rifornimento carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Tetto apribile panoramico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
• Segnalazione tetto apribile aperto . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
• Parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
• Scorrimento del tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
• Inclinazione del tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
• Chiusura del tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
• Resettaggio del tetto apribile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
• Servosterzo elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
• Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
• Regolazione inclinazione volante . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
• Volante riscaldato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
• Avvisatore acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
• Volante flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
4
Page 125 of 706

Dotazioni della vostra vettura
30 4
Tuttavia, se la resistenza è minima in
quanto l'ostacolo è un oggetto sottile o
morbido oppure perché il portellone è
quasi chiuso, la funzione di arresto
automatico e inversione di manovra
potrebbe non rilevare la resistenza.
Se la funzione di arresto automatico e
inversione di manovra si attiva per più di
due volte consecutive durante
un'operazione di apertura o chiusura, il
portellone elettrico si arresterà in quella
posizione. In questo caso, chiudere il
portellone elettrico manualmente e
quindi azionarlo automaticamente.Come resettare il portellone elettrico
In caso di scarica o scollegamento della
batteria oppure di sostituzione o
scollegamento del relativo fusibile, il
portellone elettrico potrebbe non
funzionare correttamente; in tal caso è
necessario resettarlo come segue:
1. Trasmissione automatica: Posizionare
la leva cambio in P (Parcheggio).
Trasmissione manuale: Posizionare la
leva cambio in N (Folle).
2. Premendo il pulsante di chiusura
portellone, premere l'interruttore
maniglia portellone per più di 3
secondi. (Suonerà la spia acustica)
3. Chiudere il portellone manualmente.
Se una volta effettuata la suddetta
procedura il portellone elettrico non
funziona correttamente, si consiglia di far
controllare il sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
✽NOTA
Se il portellone elettrico non funziona
normalmente, controllare di nuovo se il
cambio è nella posizione corretta.
Impostazione utente altezza apertura
portellone elettrico
Il conducente può impostare l'altezza del
portellone completamente aperto come
segue:
1. Posizionare manualmente il portellone
all'altezza desiderata.
2. Premere il pulsante di chiusura
portellone per più di 3 secondi.
3. Chiudere manualmente il portellone
dopo aver udito il cicalino.
Il portellone si aprirà fino all'altezza
impostata dal conducente.
ODM044505
ATTENZIONE
Non porre intenzionalmente oggetti
o parti del corpo lungo la corsa del
portellone elettrico per verificare se
questo si arresta automaticamente
invertendo la direzione.
AVVERTENZA
Non mettere panni pesanti sul
portellone elettrico prima di
azionarlo. Un sovrappeso sul
portellone potrebbe causare danni
al sistema.
Page 146 of 706

451
Dotazioni della vostra vettura
Resettaggio del tetto apribile
Il tetto apribile deve essere resettato se
(nei casi seguenti)
- La batteria si è scaricata o è stata
scollegata o il relativo fusibile è stato
sostituito o scollegato.
- La funzione di scorrimento automatico
del tetto apribile non funziona
normalmente.
1. Girare il commutatore d'accensione in
posizione ON.
2. Chiudere il pannello parasole e il vetro
tetto completamente, se sono aperti.
3. Rilasciare la leva di comando del tetto
apribile.
4. Spingere in avanti la leva di comando
del tetto apribile nella direzione di
chiusura (circa 10 secondi) fino a
quando il tetto apribile inizia a muoversi.
A questo punto, rilasciare la leva.5. Spingere in avanti la leva di comando
del tetto apribile nella direzione di
chiusura, fino a quando il tetto apribile
si muove come indicato di seguito:
Il pannello parasole e il vetro tetto
apribile scorrono aprendosi →Il vetro
tetto apribile scorre chiudendosi →Il
pannello parasole si chiude
A questo punto, rilasciarlo.
Completato questo ciclo, il sistema del
tetto apribile è resettato.
✽NOTA
Se il tetto apribile non viene resettato,
potrebbe malfunzionare.
ATTENZIONE
- Tetto apribile
• Prestare attenzione che mani,
viso o altre parti del corpo non
rimangano presa del tetto
apribile durante la chiusura.
• Non sporgere viso, collo, braccia
o altre parti del corpo dal tetto
apribile durante la marcia.
• Prima di chiudere il tetto apribile,
assicurarsi che non vi siano le
mani o il viso lungo la sua corsa.
AVVERTENZA
• Rimuovere periodicamente
qualsiasi traccia di sporcizia
accumulata sui binari di guida.
• Se si tenta di aprire il tetto
apribile quando la temperatura è
inferiore al valore di
congelamento o quando il tetto
apribile è coperto da neve o
ghiaccio, si rischia di
danneggiare il cristallo e il
motorino.
Page 162 of 706

467
Dotazioni della vostra vettura
Controllo quadro strumenti
Regolazione illuminazione quadro
strumenti (se in dotazione)
La luminosità del cruscotto può essere
regolata muovendo l'apposita manopola
verso destra o verso sinistra con
commutatore di accensione o il pulsante
di avviamento/arresto motore in
posizione ON o con le luci di posizione
posteriori accese.
• La luminosità ha 20 livelli: 1 (MIN) ~ 20
(MAX)
• Se si tiene la manopola di regolazione
illuminazione cruscotto tutta a destra
(+) tutta a sinistra (-), l'illuminazione
cambierà in continuazione.
• Se la luminosità raggiunge il livello
massimo o il minimo, suonerà un
allarme.
Controllo display LCD
È possibile cambiare i modi display LCD
tramite i tasti di comando al volante.
(1) : Tasto MODE per cambiare
modo
(2) : Tasto MOVE per cambiare voce
(3) : Tasto SELECT/RESET per
selezionare o resettare la voce
selezionata
❈Per i modi LCD, fare riferimento a
"Display LCD" in questo capitolo.ODM042056
ODM042224
ODMEDI2001
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2029/ODMEDI2029IT
Page 172 of 706

477
Dotazioni della vostra vettura
per alcuni secondi ogni volta che si porta
il commutatore di accensione o il
pulsante di avviamento/arresto motore in
posizione ON. (Il chilometraggio e il
tempo passano a "---")
Per reimpostare l'intervallo di
manutenzione al chilometraggio e ai
giorni inseriti prima:
- Attivare e resettare il modo premendo il
tasto SELECT/RESET per almeno 5
secondi, quindi premere di nuovo il tasto
SELECT/RESET per almeno 1
secondo (Per Europa).
- Premere il tasto SELECT/RESET per
almeno 1 secondo (Eccetto Europa).
Service in OFF
(Manutenzione fra OFF)
Se l'intervallo di manutenzione non è
impostato, sul display LCD verrà
visualizzato il messaggio "Service in
OFF (Manutenzione fra OFF)".✽NOTICE
Se si verifica una delle seguente
condizioni, il chilometraggio e i giorni
potrebbero essere errati.
- Il cavo della batteria è scollegato.
- L'interruttore fusibile è disinserito.
- La batteria è scarica.
ODMEDI2068
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2072/ODMEDI2072IT
Page 175 of 706

Dotazioni della vostra vettura
80 4
Settings (Impostazioni)
Language (Lingua) (se in dotazione)
Scegliere la lingua preferita tra quelle
indicate sul display LCD.
Temperature Unit (Unità temperatura)
Converte l'unità di misura della
temperatura da °C a °F e viceversa.
Welcome Sound (Melodia di benvenuto)
Una volta controllata questa voce, viene
attivata la funzione melodia di
benvenuto.
Shift Indicator (Indicatore marce)
(se in dotazione)
Una volta controllata questa voce, viene
attivata la funzione indicatore marce.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a
"Quadro strumenti" in questo capitolo.
Seat Easy Access (Accesso sedile)
(se in dotazione)
Una volta controllata questa voce, il
sedile lato guida si sposta
automaticamente avanti o indietro in
maniera tale da poter salire o scendere
dal veicolo con la massima comodità.Tire Pressure Unit
(Unità pressione pneumatici)
(se in dotazione)
Sceglie l'unità pressione pneumatici.
(kPa, Bar)
AVG Fuel Eco Reset
(Reimp. Ec. carb. MEDIA)
• Auto Reset (Resettaggio automatico) :
Il consumo medio di carburante non
viene resettato automaticamente ad
ogni rifornimento.
• Manual Reset (Resettaggio manuale) :
Il consumo medio di carburante non
viene resettato automaticamente ad
ogni rifornimento.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a
"Computer di viaggio" in questo capitolo.
Service Interval
(Intervallo manutenzione)
(Eccetto Europa)
In questo modo, si attiva la funzione
intervalli di manutenzione entro un
determinato chilometraggio e periodo
(mesi).
ODMEDI2065
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2069/ODMEDI2069IT
Page 186 of 706

491
Dotazioni della vostra vettura
Check Active Hood Lift System
(Verif. AHLS) (se in dotazione)
• Questo messaggio di avvertimento si
accende se sistema cofano attivo è
malfunzionante.
In tal caso, si consiglia di far controllare
il veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Panoramica
Descrizione
Il computer di viaggio è un sistema
gestito da un microcomputer che
fornisce mediante un display
informazioni utili al conducente.
✽NOTA
Alcune informazioni di guida
memorizzate nel computer di viaggio
(ad esempio la velocità media del
veicolo) vengono resettate se la batteria
è scollegata.
Modi contachilometri parziale
ODMEDI2023
■Tipo A
■Tipo B■Tipo C
ODMEDI2052/ODMEDI2052IT
COMPUTER DI VIAGGIO
CONTACHILOMETRI
PARZIALE A
• Contachilometri parziale [A]
• Velocità media del veicolo [A]
• Tempo trascorso [A]
CONTACHILOMETRI
PARZIALE B
• Contachilometri parziale [B]
• Velocità media del veicolo [B]
• Tempo trascorso [B]
RISPARMIO DI CARBURANTE
• Autonomia
• Consumo medio di carburante
• Consumo di carburante attuale
Page 187 of 706

Dotazioni della vostra vettura
92 4
Contachilometri parziale A/B
Contachilometri parziale (1)
• Il contachilometri parziale indica la
distanza totale percorsa dall'ultimo
resettaggio del contachilometri
parziale stesso.
- Range distanza: 0,0 ~ 9999,9 km o
miglia.
• Per resettare il contachilometri parziale,
premere il tasto SELECT/RESET
sul volante per più di 1 secondo quando
il contachilometri parziale è visualizzato.
Velocità media del veicolo (2)
• La velocità media del veicolo viene
calcolata con la distanza totale
percorsa e il tempo trascorso
dall'ultima volta che la velocità media
del veicolo è stata resettata.
- Range velocità: 0 ~ 999 km/h o MPH
• Per resettare la velocità media del
veicolo, premere il tasto
SELECT/RESET sul volante per
più di 1 secondo quando la velocità
media del veicolo è visualizzata.
■Tipo A
- Trip A (km, km/h)
- Trip A (mi., MPH)
- Trip B (km, km/h)
- Trip B (mi., MPH)
- Trip A (km, km/h)
- Trip A (mi., MPH)
- Trip B (km, km/h)
- Trip B (mi., MPH)
■Tipo B
ODMEDI2027/ODMEDI2062/ODMEDI2028/ODMEDI2063/ODMEDI2057/ODMEDI2058/ODMEDI2059/ODMEDI2060
Page 188 of 706

493
Dotazioni della vostra vettura
✽NOTA
• La velocità media del veicolo non è
visualizzata se la distanza percorsa è
inferiore a 50 metri o se il tempo
trascorso è inferiore ai 10 secondi dal
momento in cui il commutatore di
accensione o il pulsante di
avviamento/arresto motore sono stati
portati su ON.
• Nella velocità media viene conteggiato
il tempo in cui il motore resta in moto,
anche se il veicolo è fermo.
Tempo trascorso (3)
• Il tempo trascorso è il tempo totale di
guida dall'ultimo resettaggio.
- Range temporale (hh:mm):
00:00 ~ 99:59
• Per resettare il tempo trascorso,
premere il tasto SELECT/RESET
sul volante per più di 1 secondo quando
il tempo trascorso è visualizzato.
✽NOTA
Nella durata complessiva del viaggio
viene conteggiato il tempo in cui il
motore resta in moto, anche se il veicolo
è fermo.
Risparmio carburanteAutonomia (1)
• L'autonomia residua viene stimata in
base alla quantità di carburante
rimanente nel serbatoio.
- Range distanza:
50 ~ 9999 km o 30 ~ 9999 miglia
• Se la distanza stimata è di 50 km,
come autonomia residua il computer di
viaggio visualizza "---" .
✽NOTA
• Se il veicolo non è in piano, oppure se la
batteria è stata scollegata, l'indicazione
dell'autonomia residua può non
risultare corretta.
• L'autonomia residua potrebbe
differire da quella effettiva, poiché è un
valore stimato.
• È possibile che il computer di viaggio
non registri i rifornimenti di
carburante se la quantità immessa è
inferiore ai 6 litri (1,6 Benzina).
• I valori di risparmio di carburante e
autonomia possono variare
significativamente in base alle
condizioni operative, allo stile di guida,
nonché alla condizione del veicolo.
ODMEDI2026/ODMEDI2061/
ODMEDI2055/ODMEDI2056
■Tipo A
- km, L/100km
- mi., MPG
- km, L/100km - mi., MPG
■Tipo B
Page 189 of 706

Dotazioni della vostra vettura
94 4
Consumo medio di carburante (2)
• Il consumo medio di carburante viene
calcolato tramite la distanza totale
percorsa e il consumo di carburante
dall'ultima volta che il consumo medio
di carburante è stato resettato.
- Range consumo carburante: 0,0 ~
99,9 L/100 km o MPG
• Il consumo medio di carburante può
essere resettato sia manualmente che
automaticamente.
Reset manuale
Per resettare il consumo medio di
carburante, premere il tasto
SELECT/RESET sul volante per più
di 1 secondo quando il consumo medio
di carburante è visualizzato.Resettaggio automatico
Per fare in modo che il consumo medio di
carburante venga resettato
automaticamente ad ogni rifornimento,
selezionare il modo "Reset automatic" nel
menu Impostazioni utente del display
LCD (fare riferimento a "Display LCD").
Nel modo "Reset automatic", il consumo
medio di carburante viene azzerato (---)
quando la velocità del veicolo supera 1
km/h dopo il rifornimento di almeno 6 litri.
✽NOTA
Il consumo medio di carburante non
viene visualizzato per un calcolo più
accurato se il veicolo non è guidato per
più di 10 secondi o per 50 metri dal
momento il commutatore di accensione
o il pulsante di avviamento/arresto
motore vengono portati su ON.
Consumo di carburante attuale (3)
• Questo modo visualizza il consumo di
carburante attuale durante gli ultimi
pochi secondi quando la velocità del
veicolo supera i 10 km/h.
- Range consumo carburante: 0 ~ 30
L/100km o 0 ~ 50 MPG