audio Hyundai Santa Fe 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 749, PDF Size: 23.86 MB
Page 18 of 749

Ihr Fahrzeug im Überblick
62
ARMATURENBRETT IM ÜBERBLICK
1.Hebel Beleuchtungssteuerung ........4-141
2. Tasten Audiofernbedienung ............4-213
3. Taste Bluetooth-Freisprechfunktion 4-266
4. Tempomat-Taste ................................5-63
5. Steuerungstasten LCD-Display ........4-72
6. Hupe ..................................................4-59
7. Fahrerairbag vorn ..............................3-59
8. Hebel Wisch-/Waschanlage ............4-152
9. Zündschalter oderStart/Stop-Knopf ........................5-6, 5-10
10. Audioanlage ..................................4-212
11. Warnblinker ....................................4-140
12. Klimaregelung ....................4-163, 4-175
13. Beifahrerairbag vorn ........................3-59
14. Handschuhfach..............................4-194
ODM012004❈ Die tatsächliche Form kann von der Abbildung abweichen.
Page 106 of 749

• Handschuhfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Kühlfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
195
• Multi-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19\
6
• Brillenfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-196
• Gepäckablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-197
Innenausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Zigarettenanzünder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Aschenbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Getränkehalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Flaschenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Sonnenblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• 12V-steckdose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-201
• AC-Wechselrichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-202
• Anschlüsse für Aux, USB und iPod
®. . . . . . . . . . . . 4-205
• Kleiderhaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-205
• Befestigungspunkt(e)für Fußmatten . . . . . . . . . . . . 4-206
• Gepäcknetz und Halter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-206
• Laderaumabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-207
• Seitenvorhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-209
Außenausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-210
• Dachreling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-210
Audioanlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-\
212
• Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-212
• Audio-Schalter im Lenkrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-213
4
Page 303 of 749

4 201
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
• Verwenden Sie die Steckdose nurbei laufendem Motor und ziehenSie den Stecker nach Gebrauch aus der Steckdose. Wenn einelektrisches Gerät für längereZeit bei stehendem Motor betrie -
ben wird, könnte die Batterie entladen wer den.
• Schließen Sie n
ur elektrische
Geräte mit einer Betriebsspan- nung von 12 V und einem Strom-verbrauch von unter 10 A an.
• Stellen Sie die Klimaanlag e oder
die Heizung auf die niedrigste Stuf
e, wenn Sie ein Gerät an eine
12V-Steckdose anschließen möchten.
• Verschließen Sie bei Nichtge- brauch den Deckel.
• Einige elektr onisc
he Geräte
können elektronische Störungen verursachen, wenn sie an eine 12V-Steckdose eines Fahrzeugsangeschlossen werden. Diese Geräte können erheblicheStörungen des Audiosystems und Fehlfunktionen der im Fahr -
zeug verbauten elektronischen Systeme oder Geräte her vor
-
ruf en.
12V-steckdose
ODM042317
ODMECO2037
ODM042318
ODM042319
■Zentrem
■Hinten (ausstattungsabhängig)
Die 12V-Steckdosen sind für die Stromversorgung von Mobiltelefonen und anderen
Geräten, die mit der Bordspannung des Fahrzeugs betrieben werden können,
vorgesehen.
Der Stromverbrauch der bei laufendem Motor angeschlossenen Geräte muss unter
10A liegen.
■Vo r n
• Ausführung A
• Ausführung B
Page 305 of 749

4 203
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
ACHTUNG
• Verwenden Sie den AC-Wechselrichter nur bei laufendemMotor, da andernfalls die Batterieentladen wird.
• Schalten Sie den AC- Wechselrichter beiNichtverwendung unbedingt aus(Tastenbeleuchtung erlischt) undschließen Sie die Abdeckung.
• Ziehen Sie nach der Verwendung von elektrischem Zubehör undanderen Geräten den Stecker.Bleibt das Zubehör oder Gerätüber längere Zeit angeschlossen,wird möglicherweise die Batterieentladen.
• Verwenden Sie kein elektrisches Zubehör oder andere Geräte,deren Leistungsaufnahme mehrals 200 W (220 V) beträgt.
• Manche elektrischen (Zubehör- )geräte verursachenmöglicherweise Störungen derElektronik. Die Folge sindmöglicherweise Störgeräusche(Audiosystem) sowieFehlfunktionen elektrischerFahrzeugsysteme und -komponenten.
(Continued)
✽ANMERKUNG
• Nennspannung: 220 V AC
• Maximale elektrische Leistung: 200 W
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahmeunbedingt die Bedienungsanleitung,
um Stromschläge und Fehlfunktionen
der Elektrik etc. zu vermeiden.
• Halten Sie die Abdeckung bei Nichtverwendung geschlossen.
VORSICHT
So senken Sie das Risiko schwerer
oder tödlicher Verletzungen:
• Verwenden Sie keine elektrisch
beheizten Geräte wie
Warmhaltekannen, Toaster,
Heizstrahler, Bügeleisen etc.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Steckdose ein und fassen Sie
nicht in die Steckdose, da
andernfalls Stromschlaggefahr
besteht.
• Lassen Sie nicht zu, dass Kinder die Steckdose anfassen.
ODMECO2070
Page 307 of 749

4 205
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
Anschlüsse für Aux, USB und
iPod®(ausstattungsabhängig)
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Aux-
und/oder USB-Anschluss (USB:
Universal Serial Bus) ausgestattet ist,
können Sie Audio-Geräte an den Aux-
Anschluss und USB-kompatible Geräte
und auch iPods an den USB-Anschluss
anschließen.
✽ANMERKUNG
Wenn Sie ein portables Audio-Gerät
verwenden, welches an die 12V-Steckdose
im Fahrzeug angeschlossen ist, können
beim Abspielen Störgeräusche/Rauschen
auftreten. Wenn dieser Fall auftritt,
verwenden Sie die Spannungsquelle des
portablen Audio-Geräts.
❈iPod®ist ein Warenzeichen der Apple
Inc.
Kleiderhaken
ODM042329
ODMECO2038
ACHTUNG
• Hängen Sie keine schweren Kleidungsstücke auf, daandernfalls der Haken beschädigtwerden könnte.
• Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schließen der Türen.Kleidungsstücke und andereGegenstände könnten im Türspalt eingeklemmt werden.
Page 314 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
212
4
AUDIOANLAGE
✽ANMERKUNG
• Der Einbau von ungeeigneten HID-
Scheinwerfern kann die Funktion des
Audiosystems und der Bordelektronik
beeinträchtigen.
• Lassen Sie keine Chemikalien wie Parfum, Pflegeöl, Sonnencreme,
Handwaschpaste oder Lufterfrischer
auf die Bauteile des Innenraums
gelangen, da diese Substanzen
Beschädigungen und Verfärbungen
verursachen können.
AntenneDachantenne
Ihr Fahrzeug ist mit einer Dachantenne
für den Empfang von AM- und FM-
Radiosignalen ausgestattet. Die Antenne
ist abnehmbar.
Um die Antenne abzuschrauben, drehen
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn. Um die
Antenne anzuschrauben, drehen Sie sie
im Uhrzeigersinn.
ACHTUNG
• Bitte entfernen Sie die Antenne
bevor Sie eine Waschanlage oderDurchfahrt mit geringer Höhe passieren, da die Antenne sonstbeschädigt wird. Zum entfernenist die Antenne gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
• Beim Anbringen der Antenne ist darauf zu achten, dass sie gutfestgezogen wird und senkrechtsteht, damit ein guter Empfang gewährleistet ist. Sie kann jedochabgenommen werden, wenn das Fahrzeug abgestellt wird oderGegenstände auf denDachgepäckträger geladen werden.
• Wenn der Dachträger beladen wird, platzieren Sie die Ladungnicht nah an der Antenne, umguten Radioempfang zu gewähr -
leisten.
OHM048154
■Ausführung A■Ausführung B
Page 315 of 749

4 213
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
Audio-Schalter im Lenkrad
(ausstattungsabhängig)
❈Die tatsächliche Form kann von der
Abbildung abweichen.
Im Lenkrad befinden sich Audio-
Fernbedienungstasten, die der
Verbesserung der Fahrsicherheit dienen.
MODE (1)
Drücken Sie diese Taste, um zwischen
Radio oder CD-Player zu wechseln.
SUCHEN ( / ) (2)
Die Taste SEEK/PRESET hat abhängig
vom Systemmodus unterschiedliche
Funktionen. Für die nachstehend
aufgeführten Funktionen muss die Taste
mindestens 0,8 Sekunden lang gedrückt
werden.
RADIO-Modus
Funktion als AUTO SEEK-Taste (AUTO-
SUCHEN).
CDP-Modus
Funktion als FF/REW-Taste.
Wenn die SEEK-Taste (SUCHEN) kürzer
als 0,8 Sekunden gedrückt wird, ist die
Funktion in jedem Modus wie folgt. RADIO-Modus
Funktion als PRESET STATION-
Wähltasten.
CDP-Modus
Funktion als TRACK UP/DOWN-Taste
(STÜCK VOR/ZURÜCK).
VOL (+ / -) (3)
• Drücken Sie den Hebel nach oben, um
die Lautstärke anzuheben.
• Drücken Sie die den Hebel nach unten, um die Lautstärke zu verringern.
MUTE (4)
• Drücken Sie die Taste MUTE, umstumm zu schalten.
• Drücken Sie die Taste MUTE nochmals, um die Stummschaltung
aufzuheben.
Detaillierte Informationen werden auf
den folgenden Seiten in diesem
Abschnitt beschrieben.
ACHTUNG
Betätigen Sie nicht mehrere Audio- Fernbedienungstasten gleichzeitig.
ODM042327
Page 316 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
214
4
Wie eine Auto-Audioanlage
funktioniert
AM und FM Radiosignale werden von
Sendemasten, die um Ihre Stadt herum
platziert sind, gesendet. Sie werden von der
Antenne an Ihrem Fahrzeug empfangen.
Die Signale werden dann vom Radio
übernommen und an die Autolautsprecher
weitergeleitet. Wenn ein starkes Signal Ihr
Fahrzeug erreicht hat, gewährleistet die
Präzisionstechnik Ihres Audiosystems die
Reproduktion der Signale in der
bestmöglichen Qualität. Allerdings sind in
einigen Fällen die Signale, die Ihr Fahrzeug
erreichen, nicht stark und klar genug. Folgende Faktoren können den Empfang
beeinträchtigen: Entfernung vom
Radiosender, Nähe anderer starker Sender
oder das Vorhandensein von Gebäuden,
Brücken oder andere große Hindernisse in
dem Bereich.
AM-Signale können über größere
Entfernungen empfangen werden als
FM-Signale. Der Grund ist, dass AM-
Radiowellen mit niedrigeren Frequenzen
gesendet werden. Diese langen
niederfrequenten Radiowellen können
der Krümmung der Erdoberfläche folgen,
anstatt dass sich gerade in die
Atmosphäre zu bewegen. Weiterhin
können sie sich um Hindernisse herum
bewegen, sodass sie einen besseren
Sendebereich ermöglichen.
¢¢¢
JBM001
FM-Empfang
¢¢¢¢¢¢
JBM002
AM-Empfang
Page 318 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
216
4
ACHTUNG
Wenn Sie Kommunikationsgeräte
wie z. B. Mobiltelefone oderFunksprechgeräte im Fahrzeug benutzen, muss eine separateAntenne außen am Fahrzeug angebracht sein. Wenn Mobiltelefoneoder Funksprechgeräte nur mit deninternen Antennen benutzt werden,kann sich dies störend auf die elektrische Anlage des Fahrzeugsauswirken und den sicheren Betriebdes Fahrzeugs nachteiligbeeinflussen.
• Mehrfachempfang – Wenn Radiosignale aus verschiedenen Richtungen
empfangen werden, können
Verzerrungen oder Empfangsstörungen
auftreten. Ursache kann der Empfang
eines direkten und eines reflektierten
Signals desselben Radiosenders sein
oder der Empfang zweier Sender, die
auf benachbarten Frequenzen senden.
Wenn dieser Fall auftritt, wählen Sie
einen anderen Sender, bis die
Empfangsstörungen nicht mehr
auftreten.Verwendung von Mobiltelefonen
und Funksprechgeräten
Wenn ein Mobiltelefon im Fahrzeug
benutzt wird, kann die Audioanlage
Störgeräusche abgeben. Das bedeutet
nicht, dass die Audioanlage nicht in
Ordnung ist. Benutzen Sie das
Mobiltelefon an einer Stelle, die so weit
wie möglich von der Audioanlage
entfernt ist.
VORSICHT
Benutzen Sie während der Fahrt
kein Mobiltelefon. Sie müssen erst
an einer sicher Stelle anhalten,
bevor Sie ein Mobiltelefon benutzen.
Page 319 of 749

4 217
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
Pfleglicher Umgang mit CDs
• Wenn die Temperatur im Fahrzeug zuhoch ist, öffnen Sie zum Lüften die
Fenster Ihres Fahrzeugs, bevor Sie
das System in Betrieb nehmen.
• Das unbefugte Kopieren und Abspielen von MP3/WMA-Dateien ist
verboten. Verwenden Sie nur CDs, die
unter legalen Umständen entstanden
sind.
• Behandeln Sie CDs nicht mit flüchtigen Reinigungsmitteln wie Benzol oder
Verdünnung, herkömmlichen
Reinigern oder Antistatiksprays für
Schallplatten.
• Berühren Sie CDs nur an den Außen- und Innenrändern.
• Reinigen sie die CD-Oberfläche vor dem Abspielen mit einem weichen
Tuch (wischen Sie von innen nach
außen).
• Beschädigen Sie die CD-Oberfläche nicht und bringen Sie keine Folien und
Aufkleber darauf an.
• Achten Sie darauf, dass ausschließlich CDs in den CD-Player eingeführt
werden. (Führen Sie nicht mehrere
CDs gleichzeitig ein). • Bewahren Sie CDs nach der
Verwendung in ihren Hüllen auf, um sie
vor Kratzern und Verunreinigungen zu
schützen.
• Je nach Ausführung lassen sich manche CDs möglicherweise nicht
ordnungsgemäß abspielen. Verursacht
wird dieses Phänomen von den
Herstellerfirmen bzw. durch die
Herstellungs- und Aufnahmeverfahren.
Bei fortgesetzter Verwendung drohen
in diesem Fall Fehlfunktionen Ihres
Audiosystems.
✽ANMERKUNG- Wiedergabe
nicht kompatibler
kopiergeschützter Audio-CDs
Kopiergeschützte CDs, die nicht den
internationalen Standards für Audio-
CDs (Red Book) entsprechen, können
möglicherweise nicht über die Audio-
Anlage Ihres Fahrzeug abgespielt
werden. Es sei darauf hingewiesen, dass
Funktionsstörungen beim Abspielen
kopiergeschützter CDs darauf
hindeuten können, dass die CD defekt
ist (und nicht der CD-Player).