sat nav Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 740, PDF Dimensioni: 14.1 MB
Page 19 of 740

PANORAMICA PLANCIA
1. Quadro strumenti ..............................................3-69
2. Avvisatore acustico ..........................................3-32
3. Commutatore di accensione a chiave/ ................5-7Pulsante di avviamento/arresto motore ............5-12
4. Interruttore lampeggiatori di emergenza ............6-2
5. Sistema audio/ ....................................................4-9 Sistema di navigazione ......................................4-5
6. Sistema di controllo climatizzatore manuale/..3-178 Sistema di controllo climatizzatore automatico ..3-188
7. Volante riscaldato ..............................................3-31
8. Riscaldatore sedile............................................2-24
9. Riscaldatore sedile/Ventilazione sedile ............2-26
10. Presa di alimentazione ................................3-211
11. Aux, USB e iPod¢ç ..........................................4-2
12. Caricatore USB ............................................3-213
13. Sistema di ricarica wireless del telefono cellulare ..........................................3-215
14. Airbag frontale del passeggero ......................2-57
15. Cassetto portaoggetti ..................................3-206
16. Leva di comando cambio manuale/ Leva di comando cambio automatico ....5-20, 5-24
17. Pulsante modo di guida ..................................5-71
18. Pulsante di esclusione arresto e avviamento automatico (Pulsante di esclusione ISG) ........5-67
19. Pulsante DBC ................................................5-53
20. Pulsante di segnalazione distanza di parcheggio (Retromarcia/Marcia Avanti) ......3-150
21. Pulsante di assistenza al parcheggio ..........3-163
22. Monitor panoramico ......................................3-154
23. EPB (freno di stazionamento elettronico) ......5-36
24. Auto-frenatura ................................................5-41
25. Inverter AC 220 ............................................3-213
26. Pulsante volante flessibile ..............................5-72
[A] : Tipo A, [B] : Tipo BL'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
1-5
Un'occhiata alla vettura
1
OTM018006L
Page 39 of 740

2-17
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
2
Assicurarsi che il motore sia
spento, la leva cambio sia in P
(Parcheggio) e il freno di
stazionamento sia saldamente
applicato quando si carica o
scarica un carico. La mancata
adozione di questi accorgimenti
potrebbe consentire la messa in
movimento del veicolo se la
leva cambio viene inavvertita-
mente spostata in un'altra
posizione.
ATTENZIONE
Il carico deve sempre essere
fissato onde prevenire il rischio
che, in caso di collisione, venga
lanciato all'interno del veicolo e
causi lesioni agli occupanti del
veicolo stesso. Non mettere
oggetti sui sedili posteriori,
dove non si possono fissare
adeguatamente per cui
potrebbero colpire gli occupanti
dei sedili anteriori in caso di
collisione.
ATTENZIONE
•Nel caricare un carico
attraverso i sedili dei
passeggeri posteriori, fare
attenzione a non procurare
danni all'interno del veicolo.
•Quando si caricano bagagli
attraverso i sedili posteriori,
assicurarsi che siano fissati a
dovere per impedire che si
muovano durante la marcia.
AVVERTENZA
Quando si riporta lo schienale
sedile dalla posizione abbattuta
alla posizione dritta, accom -
pagnare lo schienale sedile e
raddrizzarlo lentamente.
Assicurarsi che lo schienale
sedile sia completamente
bloccato in posizione dritta
esercitando pressione sulla
spalla dello schienale sedile
medesimo. In caso d'incidente
o frenata improvvisa, lo
schienale sedile sbloccato
potrebbe permettere al carico di
spostarsi in avanti con grande
forza e penetrare nell'abitacolo,
il che potrebbe portare a serie
lesioni o morte.
ATTENZIONE
Non mettere oggetti sui sedili
posteriori in quanto non si
potrebbero fissare adeguata -
mente per cui, in caso di
collisione, potrebbero colpire gli
occupanti del veicolo causando
loro serie lesioni o morte.
ATTENZIONE
Page 160 of 740

3-63
Funzioni di utilità del vostro veicolo
- Una porta non è bloccata o chiusa.
- La chiave intelligente è a bordo delveicolo.
1. Impostazione
Per attivare il portellone intelligente,
andare al Modo Impostazioni Utente
e selezionare Portellone Intelligente
sul display LCD.
❈ Per maggiori dettagli, fare riferi -
mento a "Display LCD" in questo
capitolo.
2. Rilevamento e avviso
Se ci si trova nell'area di rilevamento
(50~100 cm dietro il veicolo)
portando con sé una chiave
intelligente, le luci di emergenza e il
carillon suonerà per avvisare che la
chiave intelligente è stata rilevata per
cui il portellone si aprirà.Informazioni
Non avvicinarsi all'area di rileva-
mento se non si vuole che il portellone
si apra. Se si è entrati inavvertita -
mente nell'area di rilevamento per cui
le luci di emergenza e il carillon si
attivano, uscire dall'area di rileva -
mento insieme alla chiave intelligente.
Il portellone rimarrà chiuso.
3. Apertura automatica
Le luci di emergenza lampeg -
geranno e il carillon suonerà 6 volte,
quindi il portellone si aprirà
lentamente.
i
3
•Assicurarsi che il portellone
sia chiuso prima di mettersi
alla guida.
•Assicurarsi che non vi siano
persone od oggetti attorno al
portellone, prima di aprire o
chiudere il portellone.
•Assicurarsi che gli oggetti
situati sul Vano bagagli
posteriore non escano quando
si apre il portellone su una
strada in pendenza. Ciò
potrebbe causare serie lesioni.
•Assicurarsi di disattivare la
funzione portellone intelli -
gente quando si lava il
veicolo.
Altrimenti il portellone
potrebbe aprirsi inavvertita -
mente.
•La chiave deve essere tenuta
fuori dalla portata dei
bambini. I bambini potrebbero
aprire inavvertitamente il
portellone intelligente mentre
giocano attorno all'area
posteriore del veicolo.
ATTENZIONE
Page 218 of 740
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-121
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Accensione/spegnimento deldisplay a sovrimpressione
Per attivare il display a
sovrimpressione, selezionare "Head-
UP Display [Display a
sovrimpressione] Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-121
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Accensione/spegnimento deldisplay a sovrimpressione
Per attivare il display a
sovrimpressione, selezionare "Head-
UP Display [Display a
sovrimpressione]](/img/35/16321/w960_16321-217.png)
3-121
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Accensione/spegnimento deldisplay a sovrimpressione
Per attivare il display a
sovrimpressione, selezionare "Head-
UP Display [Display a
sovrimpressione]" nel "Modo
Impostazioni Utente" sul display LCD
del quadro strumenti.
Se non si seleziona "Head-UP
Display [Display a sovrimpressione]",
il display a sovrimpressione verrà
disattivato.
Informazioni del display asovrimpressione
1. Informazioni della navigazione
Turn By Turn (navigazione TBT)
(se in dotazione)
2. Segnali stradali (se in dotazione)
3. Tachimetro
4. Velocità impostata tramite Cruise Control (se in dotazione)
5. Informazioni del cruise control intelligente (SCC) (se in dotazione)
6. Informazioni del sistema di assistenza mantenimento corsia
(sistema LKA) (se in dotazione)
Quando si sostituisce il vetro
parabrezza di un veicolo
equipaggiato con display a
sovrimpressione, sostituirlo
con un vetro parabrezza
designato per l'uso con il
display a sovrimpressione.
Altrimenti sul vetro parabrezza
potrebbero essere visualizzate
immagini duplici.
AVVERTENZA
OIK047152NOTM048418L
Page 271 of 740

3-174
• Una volta completata la ricerca,continuare a usare il sistema
dopo aver controllato l'area
circostante.
• Il Modo Uscita potrebbe attivarsi inavvertitamente se, quando la
leva cambio è in P (Parcheggio)
o N (Folle), viene premuto il
pulsante sistema di assistenza
al parcheggio.
4. Controllo volante
• Il messaggio di cui sopracomparirà qualora la leva cambio
sia in D (Marcia avanti), R
(Retromarcia) o N (Folle; solo
cambio manuale) a seconda della
distanza tra l'ostacolo situato
davanti o dietro e il sensore.
Il volante sarà controllato
automaticamente.
• Se si tiene saldamente il volante durante il controllo automatico, il
sistema verrà disattivato.
• Il sistema verrà disattivato se la velocità del veicolo supera i 7km/h.
NOTA
Funzioni di utilità del vostro veicolo
OTM048172L
OTM048150L
OTM048151L
Page 419 of 740

5-54
Al volante
• Il DBC va sempre in posizione OFF per default ogni volta che il
commutatore di accensione
viene messo in posizione ON.
• I freni potrebbero far rumore o vibrare quando il DBC è attivato.
• La luce stop posteriore si accende quando il DBC è
attivato.
Funzionamento del DBC
NOTA
Disattivare sempre il DBC su
strade normali. Il DBC potrebbe
attivarsi inavvertitamente dal
modo standby quando si passa
su rallentatori o si affrontano
curve strette.
ATTENZIONE
Standby
Premere il pulsante DBC quando la velocità del veicolo
è inferiore a 40 km/h. Il sistema DBC si attiverà ed
entrerà nel modo standby.
Il sistema non si attiva se la velocità del veicolo è
superiore a 40 km/h.
In modo standby, se la velocità del veicolo risulta
inferiore a 35 km/h mentre percorre una discesa ripida,
il DBC si attiverà automaticamente.
Quando è nel modo attivato, il DBC si disattiverà
temporaneamente in presenza delle condizioni
seguenti:
• La discesa non è abbastanza ripida.
• Viene premuto il pedale freno o il pedale acceleratore.
Una volta che le suddette condizioni vengono a
mancare, il DBC si riattiverà automaticamente.
Il DBC si disattiverà in presenza delle condizioni
seguenti:
• Il pulsante DBC viene premuto nuovamente.
• La velocità del veicolo è superiore a 60 km.
Attivato
Temporaneam ente
disattivato
OFF
Modo
Indicatore
luminoso Descrizione
Lampeggia
Illuminato
Non illuminato
Illuminato
Page 420 of 740

5-55
Al volante
5
• Il DBC potrebbe non disattivarsilungo una discesa ripida anche
se si preme il pedale di freno o
acceleratore.
• Non attivare il DBC quando si viaggia con la leva cambio in 3ª
marcia (o marcia superiore) per I
veicoli con cambio manuale. Il
motore potrebbe arrestarsi se il
sistema DBC viene attivato.
• Il DBC non opera quando: - La leva cambio è in P(Parcheggio).
- L'ESC è attivato.
Consigli utili relativi all'uso dei
freni I freni bagnati possono essere
pericolosi! I freni potrebbero
bagnarsi se il veicolo attraversa un
deposito di acqua o viene lavato. Il
veicolo non si arresterà con la
necessaria prontezza se i freni sono
bagnati. I freni bagnati possono
portare il veicolo a tirare da una
parte.
Per asciugare i freni, applicare i freni
leggermente finché l'azione frenante
non riacquisterà la sua normale
funzionalità prestando attenzione a
mantenere sempre il veicolo sotto
controllo. Se l'azione frenante non
riacquista la sua normale
funzionalità, fermarsi non appena vi
sono le necessarie condizioni di
sicurezza, quindi noi consigliamo di
chiedere assistenza ad un conces -
sionario autorizzato HYUNDAI.
NON guidare tenendo il piede
appoggiato sul pedale freno. Una
pressione costante sul pedale,
seppure leggera, potrebbe
surriscaldare, usurare o anche
guastare i freni.
NOTA
Se l'indicatore luminoso rosso
DBC s'illumina, il sistema
potrebbe essere surriscaldato o
malfunzionante. Quando la spia
luminosa s'illumina nonostante
il sistema DBC si sia
raffreddato, noi consigliamo di
far controllare il veicolo da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI nel più breve tempo
possibile.
ATTENZIONE
Ogni volta che si scende dal
veicolo o si parcheggia,
fermarsi completamente e
tenere premuto il pedale freno.
Spostare la leva cambio nella
posizione P (Parcheggio),
quindi applicare il freno di
stazionamento e smistare il
commutatore di accensione
nella posizione LOCK/OFF.
Un veicolo parcheggiato con il
freno di stazionato rilasciato o
non completamente inserito
potrebbe muoversi
inavvertitamente e causare
lesione al conducente o ad altri.
Applicare SEMPRE il freno di
stazionamento prima di
scendere dal veicolo.
ATTENZIONE
Page 436 of 740
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 5-71
Al volante
5
Disattivazione del sensore
batteria
[A] : Sensore batteria
Il sensore batteria si disattiva
quando la batteria viene scollegata
dal polo negativo per motivi di
manutenzione.
In quest Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 5-71
Al volante
5
Disattivazione del sensore
batteria
[A] : Sensore batteria
Il sensore batteria si disattiva
quando la batteria viene scollegata
dal polo negativo per motivi di
manutenzione.
In quest](/img/35/16321/w960_16321-435.png)
5-71
Al volante
5
Disattivazione del sensore
batteria
[A] : Sensore batteria
Il sensore batteria si disattiva
quando la batteria viene scollegata
dal polo negativo per motivi di
manutenzione.
In questo caso, l'operatività del
sistema ISG è limitata a causa della
disattivazione del sensore batteria.
Pertanto il conducente deve
eseguire le procedure di cui sotto per
riattivare il sensore batteria dopo che
la batteria è stata scollegata.
Prerequisiti per riattivazione delsensore batteria
Tenere il motore in stato di
spegnimento per 4 ore, quindi
provare a riavviare il motore 3 o 4
volte per riattivare il sensore batteria.
Prestare la massima cura nel non
collegare alcun accessorio (cioè
navigazione e scatola nera) al
veicolo quando il motore è nello stato
di spegnimento. Se no il sensore
batteria potrebbe non riattivarsi.
Informazioni
Il sistema ISG potrebbe non operare
nelle situazioni seguenti.
- È presente un malfunzionamento nel
sistema ISG.
- La batteria è debole.
- La depressione del freno è bassa.
In quei casi, noi consigliamo di far
controllare il sistema ISG da un con -
cessionario autorizzato HYUNDAI. • Usare esclusivamente batterie
ISG di ricambio originali
HYUNDAI. Se no il sistema ISG
potrebbe non operare normal -
mente.
• Non ricaricare la batteria ISG con un caricabatteria generico.
Se no si potrebbe danneggiare o
far esplodere la batteria ISG.
• Non rimuovere il tappo batteria. Se no l'elettrolita della batteria,
che è dannoso per il corpo
umano, potrebbe fuoriuscire.
NOTA
iOTM058025L