navigation Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 786, PDF Size: 19.86 MB
Page 20 of 786

1-5
Aperçu de votre véhicule
1
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Combiné d'instruments ......................................3-71
2. Avertisseur sonore ............................................3-33
3. Contact/ ................................................................5-7
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ..........5-12
4. Commutateur des feux de détresse ....................6-2
5. Système audio/ ....................................................4-9
Système de navigation ........................................4-5
6. Système de climatisation manuelle/ ................3-186
Système de climatisation automatique ............3-196
7. Volant chauffant ..................................................3-33
8. Siège chauffant ..................................................2-25
9. Siège chauffant/Siège avec ventilation d'air ......2-28
10. Prise de courant ............................................3-219
11. Prises AUX, USB et iPod
®................................4-2
12. Chargeur USB ................................................3-221
13. Chargeur de téléphone sans fil ......................3-223
14. Airbag avant passager ......................................2-58
15. Boîte à gants ..................................................3-214
16. Levier de vitesses de transmission manuelle/ ..5-21
Levier de vitesses de transmission
automatique .................................................... 5-25
17. Bouton de sélection du mode de conduite ......5-77
18. Bouton d'arrêt du système
ISG (Idle Stop and Go) ....................................5-70
19. Bouton du système de freinage en
descente (DBC) ..............................................5-56
20. Bouton du système d'avertissement de distance
de stationnement (marche arrière/avant) ......3-157
21. Bouton du système d'aide au stationnement 3-170
22. Système SVM ................................................3-160
23. Frein de stationnement électrique (EPB) ........5-36
24. Maintien automatique ......................................5-43
25. Onduleur 220 V ..............................................3-221
26. Bouton du volant Flex ......................................5-75
[A] : Type A, [B] : Type B
La forme réelle peut différer de l'illustration.
OTM018006L
Page 25 of 786

2-2
De nombreuses mesures et
recommandations de sécurité sont
présentées dans cette section et tout
au long de ce manuel. Les mesures
de sécurité décrites dans cette
section sont parmi les plus
importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
La ceinture de sécurité constitue
votre meilleure protection en cas
d'accident. Les airbags sont conçus
pour compléter les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer. Par
conséquent, même si votre véhicule
est équipé d'airbags, vos passagers
et vous-même devez TOUJOURS
êtes attachés correctement.
Attacher tous les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent être assis à l'arrière (et non
sur le siège passager avant) et
correctement attachés. Les
nourrissons et les jeunes enfants
doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants plus grands
doivent utiliser un réhausseur avec
une ceinture 3 points jusqu'à ce
qu'ils puissent utiliser la ceinture
correctement sans réhausseur.
Dangers liés aux airbags
Si les airbags contribuent à sauver
des vies, ils peuvent également
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux passagers qui sont
assis trop près ou qui ne sont pas
correctement attachés. Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille sont les plus
exposés aux risques de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
Veillez à suivre toutes les
instructions et mises en garde de ce
manuel.
Distraction du conducteur
La distraction du conducteur
présente un risque sérieux et
potentiellement mortel, en particulier
pour les conducteurs
inexpérimentés. Au volant, la
sécurité doit rester la préoccupation
principale et les conducteurs doivent
être conscients du grand nombre de
distractions potentielles : somnoler,
essayer d'attraper un objet, manger,
se coiffer en conduisant, les autres
passagers, l'utilisation du téléphone
portable, etc.
Les conducteurs peuvent être
distraits lorsqu'ils détournent leur
regard et leur attention de la route ou
lorsqu'ils lâchent le volant pour se
concentrer sur autre chose que la
conduite. Pour réduire le risque de
distraction et d'accident :
• Réglez TOUJOURS vos
périphériques mobiles (par ex.
lecteurs MP3, téléphones, unités
de navigation, etc.) lorsque votre
véhicule est stationné ou arrêté en
toute sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Système de sécurité de votre véhicule
Page 206 of 786

3-107
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Modes d'affichage LCD
Mode Symbole Explication
Ordinateur de bord
Ce mode affiche des informations de conduite telles que le totalisateur journalier, les
économies de carburant, etc.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Ordinateur de bord» de ce
chapitre.
Vir. par virage (TBT)Ce mode affiche des instructions de navigation.
Assistance
Ce mode indique l'état des systèmes suivants :
- Système d'assistance au maintien de voie (LKA)
- Système d'alerte de niveau d'attention du conducteur (DAW)
- Pression des pneus
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section du chapitre 5 relative aux
systèmes d'assistance au maintien de voie (LKA) et d'alerte de niveau
d'attention du conducteur (DAW) et à la section du chapitre 6 relative au
système de contrôle de la pression des pneus (TPMS).
Réglages utilisateur Ce mode permet de modifier les réglages des portes, des éclairages, etc.
AvertissementCe mode affiche des messages d'avertissement liés au régulateur de vitesse, etc.
Les informations dépendent des fonctions applicables à votre véhicule.
Page 208 of 786

3-109
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Mode Vir. par virage (TBT)
Ce mode affiche des instructions de
navigation.
Mode Assistance
SCC/LKA/DAW
Ce mode indique l'état du régulateur
adaptatif (SCC), du système
d'assistance au maintien de voie
(LKA) et du système d'avertissement
d'attention du conducteur (DAW).
Pour en savoir plus sur chaque
système, reportez-vous au
chapitre 5.
Tire Pressure [Press des pneus]
Ce mode fournit des informations
relatives à la pression des pneus.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section du
chapitre 6 relative au système de
contrôle de la pression des pneus.
OPDE046147OTM048124
OTM048125L
Page 223 of 786

3-124
Fonctions pratiques de votre véhicule
L'affichage tête haute est un
affichage transparent qui projette
des informations issues du combiné
d'instruments et des informations de
navigation sur un écran situé sur le
pare-brise.
Précautions à prendre lors de
l'utilisation de l'affichage tête
haute
Les informations de l'affichage tête
haute peuvent être difficilement
lisibles dans les situations suivantes.
- Le conducteur n'est pas
correctement installé sur son
siège.
- Le conducteur porte des lunettes
de soleil polarisantes.
- Un objet est posé sur le cache de
l'affichage tête haute.
- La route est mouillée.
- Un accessoire d'éclairage
inapproprié est installé dans le
véhicule ou un éclairage extérieur
pénètre dans le véhicule.
- Le conducteur porte des lunettes.
- Le conducteur porte des lentilles
de contact.
Si les informations ne sont pas
lisibles, réglez l'angle ou la
luminosité de l'affichage tête haute
dans le mode Réglages utilisateur.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section de ce chapitre
relative à l'écran LCD.
AFFICHAGE TÊTE HAUTE (LE CAS ÉCHÉANT)
OTM048044L
•Ne teintez pas le pare-brise et
n'y ajoutez pas de revêtement
métallique. L'affichage tête
haute pourrait être invisible.
•Ne placez pas d'accessoires
sur la planche de bord et ne
fixez aucun objet au pare-
brise.
•Les alertes du système
d'avertissement de collision
d'angle mort (BCW) sur
l'affichage tête haute sont
simplement destinées à
apporter une aide au
conducteur. Ne vous appuyez
pas uniquement sur ces
informations pour changer de
voie. Regardez toujours
autour du véhicule avant de
changer de voie.
AVERTISSEMENT
Page 224 of 786

3-125
Fonctions pratiques de votre véhicule
Activation/désactivation de
l'affichage tête haute
Pour activer l'affichage tête haute,
sélectionnez Affichage tête haute
dans le mode Réglages utilisateur de
l'écran LCD du combiné
d'instruments.
Si vous ne sélectionnez pas cette
option, l'affichage tête haute sera
désactivé.
Informations fournies par
l'affichage tête haute
1. Informations de navigation
(le cas échéant)
2. Panneaux routiers
(le cas échéant)
3. Compteur de vitesse
4. Vitesse du régulateur
(le cas échéant)
5. Informations du régulateur
adaptatif (SCC) (le cas échéant)
6. Informations du système
d'assistance au maintien de voie
(LKA) (le cas échéant)
3
OIK047152N
Le pare-brise d'un véhicule
équipé d'un affichage tête haute
doit être remplacé par un pare-
brise compatible avec ce
système. Si vous ne respectez
pas cette consigne, les images
pourraient apparaître en
double.
ATTENTION
OTM048418L
Page 225 of 786

3-126
Fonctions pratiques de votre véhicule
7. Informations du système
d'avertissement de collision
d'angle mort (BCW) (le cas
échéant)
8. Témoins d'avertissement (niveau
de carburant bas)
9. Informations audio/vidéo
Si vous choisissez d'inclure les
informations de navigation dans
l'affichage tête haute, elles
n'apparaîtront pas sur l'écran
LCD.
Paramètres de l'affichage tête
haute
Sur l'écran LCD, vous pouvez
modifier les paramètres de
l'affichage tête haute comme suit.
• Enable Head-up display [Affichage
tête haute]
• Display Height [Hauteur affichage]
• Rotation [Rotation]
• Brightness [Luminosité]
• Content Selection [Sélection
contenus]
• Speed Size [Taille compteur]
• Speed Color [Couleur compteur
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Écran
LCD » de ce chapitre.
REMARQUE
Page 249 of 786

3-150
Fonctions pratiques de votre véhicule
Radar de recul (Type A)
(le cas échéant)Le radar de recul s'active lorsque le
moteur tourne et que le levier de
vitesses est mis en position R
(Marche arrière).
Il s’agit d’un système d’aide qui
affiche la vue arrière du véhicule sur
l’écran de navigation lorsque vous
reculez.
SYSTÈME D’AIDE À LA CONDUITE
Le radar de recul n'est pas un
dispositif de sécurité. Il aide le
conducteur à repérer les
obstacles situés derrière la
partie centrale du véhicule. La
caméra ne couvre PAS
l'intégralité de la zone à l'arrière
du véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 324 of 786
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés dun système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Ti Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés dun système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Ti](/img/35/16320/w960_16320-323.png)
3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés d'un système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Time]
(Date/Heure).
• Set time (Réglage de l'heure) :
permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
Véhicules équipés d'un système
de navigation
Accédez au menu Settings
(Paramètres) du système de
navigation ➟Sélectionnez
[Date/Time] (Date/Heure).
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n’est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille. Ne réglez pas l’horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
OTM048095
Page 331 of 786

Système multimédia
Système multimédia ...............................................4-2
Port AUX/USB/iPod®......................................................4-2
Antenne ...............................................................................4-2
Commandes audio au volant .........................................4-3
Mode mains libres Bluetooth
®Wireless
Technology ........................................................................4-4
Système audio/vidéo/de navigation (AVN) ...............4-5
Fonctionnement de la radio............................................4-5
Système audio (sans écran tactile).....................4-9
Radio...................................................................................4-16
Lecteur multimédia .........................................................4-20
Bluetooth ...........................................................................4-29
Setup (configuration) .....................................................4-42
Icônes d'état du système ..............................................4-45
Spécifications du système audio .......................4-46
Marques.................................................................4-47
Déclaration de conformité..................................4-48
Marquage CE RED pour l'UE .......................................4-48
4