radio Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 348, PDF Size: 18.05 MB
Page 206 of 348

4 133
Características de su vehículo
En caso de que el cable exclusivo del
IPod esté conectado al terminal
multifunción de la consola en la parte
derecha del asiento del conductor.
Cuando el aparato IPod está conectado,
el icio del "IPod" se muestra en laesquine derecha de la pantalla.
1. Botón de selección de IPod
Si el USB está conectado, cambia al
modo i-Pod desde el modo CD para
reproducir los archivos de canciones
guardadas en el i-Pod.
Si no hay modo CD o AUX desde el
modo Radion, se muestra el siguientemensaje 'NO MEDIA'.
2. Botón de cambio de pista
Pulse el botón [SEEK ] durantemenos de 0,8 segundos para que se
reproduzca desde el principio de lacanción que se esta reproduciendo
actualmente. Pulse el botón durante
menos de 0,8 y vuélvalo a pulsar
durante 1 segundo para mover y
reproducir la pista anterior. Pulse el
botón durante 0,8 segundos o más
para rerpoducir la canción en orden
inverso a gran velocidad. Pulse el botón [SEEK ] durante
menos de 0,8 segundos para moversea la siguiente pista.
Pulse el botón durante 0,8 segundos o
más para avanazar en la rerpoducción
de la canción a gran velocidad.
3. Botón de INFORMACIÓN
Muestra la información del arhchivo actual que se está reproduciendo en
este orden TÍTULO ➟ARTISTA ➟
ÁLBUM ➟Visualización normal ➟
Título… (No muestra información si el
arcchivo no contiene información sobrela canción).
4. Botón de selección de
categorá
Se mueve a la categoría de superior desde la categoría que se está
reproduciendo actualmente en el IPod.
Para mover la reproducción a la
categoría superior de la canción que seestá reproduciendo pulse la tecla MENU(Preajuste 6).
Podrá buscar a través de las categoría
inferior de la categoría seleccionada.
El orden de las categorías de IPod es
CANCIONES, ALBUMES, ARTISTAS,
GÉNEROS y i-Pod. 5. Botón de SINTONIZACIÓN/
ENTRADA
Cuando lo gira en el sentido de las
agujas del reloj, muestra la categoría de
canciones que va a continuacuón de lacanción reproducida (canciones en el
mismo nivel).
Cuando lo gira en el sentido en contra de
las agujas del reloj, muestra la categoría
de canciones que va anteriomente de lacanción reproducida (canciones en el
mismo nivel). Si quiere escuhar la canción reproducida
en la categoría de canciones, pulse elbotón después salatará a la canciónseleccionada y se reproducirá.
Al pulsar el botón MODE se conmutan
los modos BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER y BALANCE TUNE. El modo seleccionado aparece en la pantalla.
Tras seleccionar cada uno de los modos, gire el mando de control de audio en
sentido horario o antihorario. Control BASS
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido
antihorario para reducirlos.
NF(FL) Euro-spain 4-98~.qxd 12/21/2007 6:12 PM Page 133
Page 254 of 348

547
Conducción
E140400AUN
Circular con remolque
Circular con un remolque requiere cierto
grado de experiencia. Antes de
aventurarse a la carretera, es necesario
familiarizarse con el remolque.Acostúmbrese a la sensación deconducir y frenar con el peso añadido del
remolque. Recuerde siempre que el
vehículo que conduce es ahora muchomás largo y tiene bastante menos
capacidad de respuesta que el vehículo
por sí solo.
Antes de arrancar, combruebe el
enganche y la plataforma del remolque,
las cadenas de seguridad, los
conectores eléctricos, las luces, losneumáticos y el ajuste de los
retrovisores. Si el remolque tiene frenos
eléctricos, ponga en movimiento el
vehículo y aplique con la mano el
controlador del freno del remolque para
asegurarse de que funcionan. De esta
forma comprueba al mismo tiemo la
conexión eléctrica.
Durante el viaje, observe de vez en
cuando para asegurarse de que la carga
va segura y de que las luces y los frenos
del remolque siguen funcionando.E140401AUN
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de seguridad
con el vehículo que va delante de al
menos el doble de la que mantendría
con el vehículo sin remolque. De esta
forma evitará situaciones que requieran
frenazos o giros bruscos.
E140402AUN
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque, necesita
más distancia para adelantar. Además,
por la mayor longitud del vehículo,
necesita dejar una distancia mucho
mayor con el vehículo adelantado antes
de volver a su carril.
E140403AUN
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante con
una mano. Para mover el remolque a la
izquierda, mueva esa mano hacia la
izquierda. Para mover el remolque a la
derecha, mueva esa mano hacia la
derecha. Retroceda siempre lentamente
y, si es posible, haga que alguien le guíe.
E140404AUN
Girar
Con remolque, el radio de giro es mayor
que el normal. Téngalo en cuenta para
que el remolque no choque contra
bordes, bordillos, señales de tráfico,
árboles u otros objetos. Evite maniobras
súbitas o bruscas. Señalice conantelación. E140405AFD
Señalización de giro cuando se
arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes del
panel de instrumentos parpadearánsiempre que se indique un giro o un
cambio de carril. Si están bien
conectadas, las luces del remolque
también parpadearán para advertir a losotros conductores de que se dispone a
girar, cambiar de carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de instrumentos
parpadean para indicar un giro incluso si
las luces del remolque están fundidas.
Así pues, es posible que los conductores
que le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en cuandoque las luces del remolque funcionan.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 47