Modulo airbag Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 348, PDF Size: 18.05 MB
Page 35 of 348
Características de seguridad de su vehículo
18
3
C020200ANF Cinturón de seguridad con pretensores (opcional)
Su vehículo está provisto de cinturones
de seguridad con pretensores para el
conductor y el acompañante. El objeto
de los pretensores es asegurar el ajuste
firme de los cinturones contra el cuerpo
en ciertas colisiones frontales. El
pretensor de los cinturones de seguridad
puede activarse al mismo tiempo que losairbag si la colisión frontal es lo
suficientemente fuerte. Cuando el vehículo se detiene
bruscamente, o si los ocupantes se
inclinan hacia delante demasiado rápido,
el retractor del cinturón de seguridad se
bloqueará. En determinadas colisiones
frontales se activarán los pretensores,
que tirarán del cinturón de seguridad
para ajustarlo firmemente al cuerpo.
Cuando se activa el pretensor, si el
sistema detecta una tensión excesiva enel cinturón del asiento del conductor o
del acompañante, el limitador de cargadel pretensor afloja parcialmente la
tensión de ese cinturón. (opcional)
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes
componentes principales. En la
ilustración se muestra su situación:
1. Piloto de control de airbag del SRS
2. Conjunto pretensor del retractor
3. Módulo de control SRS
OMG0353001LDE3100
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:57 PM Page 18
Page 52 of 348
335
Características de seguridad de su vehículo
C040100AFD
Componentes y funciones del SRS
El SRS consta de los siguientes componentes:
1. Módulo del airbag delantero delconductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante*
3. Módulos de airbags laterales*
4. Módulos de airbags de cortina*
5. Conjuntos pretensores del retractor*
6. Piloto de control de airbag
7. Módulo de control del SRS (SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto laterales*
10. Indicador de airbag delantero del acompañante apagado (sólo asiento del acompañante)*
11. Conmutador ON/OFF del airbag delantero del acompañante*
* : opcional El SRSCM controla continuamente todos
los elementos cuando la llave de
contacto está en la posición ON, para
determinar si un impacto frontal o casi
frontal reviste la intensidad suficiente
para exigir el despliegue de los airbag olos pretensores de los cinturones de
seguridad. El piloto de control del SRS air bag del
panel de instrumentos se encenderá
durante unos 6 segundos después de
girar la llave de contacto a la posición
ON, y se apagará a continuación. Si alguna de la siguientes condiciones
ocurre, esto indica un mal
funcionamiento del SRS. Lleve a reviser
el sistema de airbag lo antes posible a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
La luz no se enciende
momentáneamente al colocar el enecendido en ON.
La luz permanece iluminada durante unos 6 segundos.
La luz se enciende mientras el vehículo está en movimiento. Los módulos de airbag se encuentran en
el centro del volante y en el panel del
acompañante, por encima de la
guantera. Cuando el SRSCM detecta un
impacto frontal suficientemente fuerte,despliega automáticamente los airbags
delanteros.
B240B01L
Airbag delantero del conductor (1)
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:58 PM Page 35
Page 56 of 348
339
Características de seguridad de su vehículo
(continúa)
No deben colocarse objetossobre o cerca de los módulos de
airbag en el volante, el panel deinstrumentos y el panel delacompañante encima de la
guantera, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión de intensidad
suficiente para activar los
airbags.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría sufrir lesiones si los
airbags se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si el piloto de control de airbag del SRS permanece encendidomientras el vehículo está en
marcha, haga que unconcesionario autorizado de
HYUNDAI revise lo antes posible
el sistema de airbags.
(continúa)(continúa)
Los airbags solo pueden usarseuna vez; haga que un concesionario autorizado de
HYUNDAI sustituya el sistema de
airbags inmediatamente después
de activarse.
El SRS está diseñado para desplegar los airbags delanterossolo cuando el impacto es
suficientemente fuerte y cuandoel ángulo de impacto es menor de
30º con respecto a la partedelantera del eje longitudinal del
vehículo. Además, los airbagssolo se desplegarán una vez.
Deben llevarse abrochados los
cinturones de seguridad en todomomento.
Los airbag delanteros no están diseñados para inflarse en
colisiones laterales, impactospor detrás o accidentes con
vuelco. Además, los airbag
delanteros no se activan en
choques frontales por debajo del
umbral de despliegue.
(continúa)
OED036100
1JBA3514
1JBA3522
Impacto por detrás
Impacto lateral
Vuelco
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:58 PM Page 39
Page 59 of 348
Características de seguridad de su vehículo
42
3
(continúa)
Aunque su vehículo está
equipado con conmutador
ON/OFF del airbag del
acompañante, no monte nunca
una silla infantil en dicho asiento.
Nunca debe instalarse un sistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. Los niños demasiado grandes para los sistemas de sujecióndeben ocupar siempre los
asientos traseros y utilizar los
cinturones de seguridadabdominales y de bandolera
instalados en ellos. Los niños
están más seguros en caso deaccidente cuando están sujetoscon un sistema adecuado en el
asiento trasero.
En cuanto deje de necesitar asiento infantil en el lugar del
acompañante, vuelva a activar el
airbag correspondiente.ADVERTENCIA
El conductor es responsable de la correcta posición del conmutador
ON/OFF del airbag del
acompañante.
Desactive el airbag del acompañante sólo con el
contacto apagado; de otro modo
podría estropearse el módulo de
control de SRS.
En caso de colisión, hay riesgo de
que los airbag del conductor o el
acompañante o los airbag
laterales o de cortina no seactiven o no se activen
correctamente.
No monte nunca un asiento infantil orientado hacia atrás en elasiento del acompañante sin
desactivar el airbag de dichoasiento.
En caso de accidente, el niño
podría sufrir lesiones graves o
mortales si se dispara el airbag. (continúa)ADVERTENCIA
El airbag del acompañante es mucho mayor que el del volante y se infla con bastante más fuerza.
Puede lesionar gravemente omatar a un ocupante que no estécolocado correctamente y con elcinturón de seguridad puesto.
El acompañante debe echar siempre su asiento hacia atrás,
tanto como sea posible y
permanecer apoyado contra elrespaldo.
Es fundamental que los ocupantes de los asientos
delanteros lleven siempre
puestos los cinturones de
seguridad, incluso cuando el
vehículo se mueve en un
aparcamiento o en el acceso al
garaje.
(continúa)
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:58 PM Page 42
Page 63 of 348
Características de seguridad de su vehículo
46
3
C040800AFD
¿Por qué no se desplegó el
airbag en una colisión?
(Condiciones en las que el airbag
se activa o no se activa)
Hay muchos tipos de accidentes en
los que no debe esperarse que el
airbag proporcione una protecciónañadida.
Pertenecen a este tipo los impactos
por detrás, las colisiones segunda o
tercera en accidentes múltiples y los
impactos a poca velocidad. En otras
palabras, no debe sorprenderle que,habiendo resultado dañado su
vehículo en un accidente, o incluso
completamente destrozado, el airbag
no se haya inflado.
Sensores de colisión del airbag
(1) Módulo de control SRS
(2) Sensor de impacto frontal (3) Sensor de impacto lateral (opcional)
OHD036026/ONF038016/ONF038017ONF038022
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 46
Page 71 of 348
Características de seguridad de su vehículo
54
3
C041100AFD Cuidado del SRS El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento y por lo tanto no hay
componentes que usted pueda revisar
con seguridad. Si el piloto de control del
airbag no se ilumina, o permanece
encendido, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
vehículo inmediatamente.
Cualquier trabajo de desmontaje,
instalación o reparación realizado sobre
el sistema SRS o el volante debe ser
realizado por un concesionario
autorizado de HYUNDAI. Lamanipulación inadecuada del sistema
SRS puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Modificar los componentes o el cableado del SRS, añadir cualquier tipo de insignia sobrelas tapas o modificar la
estructura de la carrocería podríaperjudicar el rendimiento del SRS
y causar posibles lesiones.
Para limpiar la tapa de revestimiento del airbag, utilice
un trapo suave y seco o uno
humedecido en agua. Los
disolventes y los productos delimpieza podrían dañar las tapas
y afectar a la correcta activacióndel sistema.
No deben colocarse objetos sobre los módulos de airbag del
volante, el panel de instrumentosy el panel del acompañante
encima de la guantera ni cerca de
ellos, ya que pueden ser
peligrosos si el vehículo sufreuna colisión lo suficientemente
fuerte como para activar los
airbags.
(continúa)(continúa)
Si se despliegan los airbags, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe sustituirlos.
No manipule o desconecte los cables u otros componentes del
SRS. Podría dañarse si los
airbags se desplieganaccidentalmente o si el SRS
queda inutilizado.
Si debe eliminar algún elemento del sistema de airbags, o si tiene
que deshacerse del vehículo,tenga en cuenta las precauciones
de seguridad. Un concesionario
autorizado de HYUNDAI conoceestas precauciones y le ofrecerá
la información necesaria. Noseguir estas precauciones y
procedimientos puede aumentarel riesgo de lesiones.
Si se ha inundado el vehículo y tiene alfombrillas empapadas o
acumulación de agua en el piso,no intente arrancar el motor;
remolque el coche hasta unconcesionario autorizado de
HYUNDAI.
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 54
Page 317 of 348
Mantenimiento
40
7
Panel de fusible interior
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
SPARE 15A (Repuesto)
SPARE 15A (Repuesto) ETACS 10A BCM (módulo control carrocería), módulo control techo solar, retrovisor electrónico de cromo ESP 10A Módulo EPS, relé difusor alto, sensor humedad
C/LIGHTER 20A Mechero SPARE 15A (Repuesto)
TAIL RH 10A Alumbrado, derecha: luz matrícula, piloto combinado trasero, faro, luz guantera TAIL LH 10A Relé faro antiniebla, izquierda: luz matrícula, piloto combinado trasero, faro
IONIZER 10A Relé lavafaros H/LP 10A
Módulo de control DRL, relé faro, sensor AQS y del ambiente, accionador de nivelación del faro izquierdo
WIPER 25A Limpia y lavaparabrisasA/CON 10A Módulo control A/A A/BAG 15A Módulo control SRS, interruptor airbag pasajero
P/OUTLET 20A Toma frontal para accesorio, tomacorriente trasero D/CLOCK 10A Reloj digital, audio, módulo de control de bloqueo de cambio del A/A, retrovisor eléctrico exterior y doblado del mismo
SAFETY PWR 25A Módulo ventanilla de seguridad ECS 15A ECS
ATM KEY LOCK 10A Módulo de control de bloqueo de cambio del A/A P/WDW RR LH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor luneta trasera izquierda eléctrica P/WDW RH 30A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor luneta derecha eléctrica
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:19 PM Page 40