lock Hyundai Sonata 2003 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2003Pages: 134, PDF Size: 1.54 MB
Page 12 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-4 B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior Para bloquear las puertas desde el interior simplemente cierre las puertas y accione elinterruptor a la posición "LOCK" (cierre). Cuando se realiza esta operación, las manillas de cierre tanto del interior como del exteriorquedan inutilizadas. NOTA: Cuando las puertas están bloqueadas lamarca roja del interruptor queda oculta.
B040D02Y
B040F01Y-AYT Cerradura de la llave de la puerta iluminada (Si está instalado)
B040F01Y
Cada vez que se tire de la manilla de la puerta, se iluminará la cerradura de la llave de lapuerta.La luz se apagará 10 segundos después dehaber tirado la manilla de la puerta.
BLOQUEADO
LIBRE
Las puertas pueden ser cerradas sin necesidad
de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionar primero el interruptor inte-
rior de cierre a la posición "LOCK" de manera
que la marca roja del interruptor quede ocultay después cerrar la puerta. La puerta no se
cerrará si la llave de contacto permanece puestaen la cerradura cuando se cierran las puertas delanteras. Esto es normal. NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo cuando se deje estacionado el vehículo, retirarsiempre la llave de contacto, cerrar todaslas ventanas y bloquear todas las puertas.
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior
B040C01Y
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
4
Page 14 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-6 La sirena sonará 1 veces durante 27 segundos. Para desactivar el sistema abra la puerta, o lamaleta del vehículo con el transmisor. PRECAUCIÓN: Evite arrancar el motor mientras el sistema esté activado. B070D04Y-AYT Desactivación El sistema se desactiva cuando: El cierre de la puerta del conductor o del pasajero se ha desbloqueado pulsando el botón“DESBLOQUEO” del mando a distancia. Una vez realizado lo anterior, los intermitentes se encenderán dos veces para indicar que elsistema se ha desactivado.
B070D02Y
NOTA: Una vez desactivado el sistema no podrá volver a activarse a no ser que se repita elproceso de activación. PRECAUCIÓN: El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no se desactiva,proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, con lo
cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos. Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado. Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden dos veces los intermitentes para indicar que el sistemaestá activado.
UNLOCK
LOCK
TRUNK
2) Si esto ocurre, reactive el sistema como
se indica anteriormente.
PRECAUCIÓN: No active el sistema hasta que todos los
ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s)permanece(n) en el vehículo, puede que seaccione la alarma cuando este (o estos)pasajero(s) baje(n) del vehículo.
B070C02L-AHT Etapa de alarma
YR10181A
Mientras el vehículo está estacionado y el
sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Si se abre una puerta trasera, o delantera, sin el transmisor.
2) Si se abre la maleta del vehículo sin usar la llave.
3) Si se abre el capó.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
6
Page 15 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-7
HEF-193
BateríaB050A01A-AYT VENTANAS DE PUERTAS Elevalunas manuales Las ventanas pueden subir o bajarse mediante giro de la manivela manual de regulación deapertura. Asegurarse de que, cuando lasventanas son cerradas, ningún objeto quedeatrapado entre el cristal y la moldura de lapuerta.
B050A02Y
1. Abra la caja con un destornillador plano
como se indica en la figura.
2. Retire la batería descargada y preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma(+ hacia abajo), y luego introdúzcala en eltransmisor.
HEF-192
Destornillador
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "UNLOCK" (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes se encienden una vez para indicar que elsistema está desactivado.
Apertura de la tapa maletero Pulse el botón de apertura de la tapa del
maletero en el mando a distancia.
B070E02HP-GYTCambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a
estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas parabloquear o desbloquear las mismas, y el testigoluminoso no se encenderá. Cambie la bateríalo antes posible.
Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio:
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
7
Page 16 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-8 B080A01A-AYT REGULACIONES DEL ASIENTO DELANTERO ADVERTENCIA : Nunca trate de ajustar su asiento con elvehículo en movimiento. Esto puedeocasionar una pérdida de control.
B080B01A-AYT Regulaciones del asiento atrás y
adelante
presionar y soltar de nuevo el interruptor. Para prevenir la apertura de las ventanas traseraspor los pasajeros, se dispone de un interruptor(2) en el reposabrazos del conductor. Paradesactivar los interruptores traseros de laspuertas, presionar el interruptor de bloqueo.Para volver al funcionamiento normal, presionarde nuevo el interruptor de bloqueo. El elevalunaseléctrico puede funcionar hasta 30 segundosdespués de que la llave de contacto sea giradaa las posiciones de "LOCK" ó "ACC". Cuandolas puertas delanteras estén abiertas, al girarla llave a la posición de bloqueo "Lock" y sacarla misma no pueden accionarse los elevalunaseléctricos.
B060A02Y
Cerrar
Abrir
ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o la cabeza, de alguien no estén en la ventana mientras la esté cerrando.
2) Nunca trate de hacer funcionar el interruptor principal y los individualesen forma opuesta y al mismo tiempo. Si lo hace, la ventana se parará y no sepodrá ni abrir, ni cerrar, pudiendo causardaños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el vehículo. Para su mayor seguridad, saque siemprela llave de contacto.
HEF-179
B060A02Y-AYT ELAVALUNAS ELÉCTRICOS (Si está instalado)
AbrirCerrar
El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave
de contacto está girada a la posición "ON". Los interruptores principales están situados en elreposabrazos lateral del conductor y controlanlas ventanas delanteras y traseras de amboslados del vehículo. Las ventanas se puedenabrir, o cerrar, al presionar ya sea la parteinferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlose obtiene la abertura deseada. Para abrir laventana del lado del conductor, presionar elinterruptor (1) desde la mitad hacia abajo. Laventana descenderá mientras se mantenga lapresión sobre el interruptor. Para abrir laventana por completo automáticamente,presionar el interruptor a fondo. En la funciónde apertura automática, la ventana se abriráincluso si deja de presionar el interruptor. Paradetenerla en una cierta posición basta con
B060A02Y
(1)
(2)
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
8
Page 33 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-25
fallara en cumplir con este aviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería laluz de aviso de avería del SRS (Airbag).
B990A04Y-GYT DETECTOR DE PRESENCIA DE
PASAJERO (Si está instalado) El sistema de detección de presencia de
pasajero delantero detecta la presencia de un acompañante en el asiento delantero. Si no sedetecta ningún pasajero en el asiento delanterodel acompañante, el airbag delantero y lateraly el pretensor del cinturón de seguridad delacompañante no se accionarán. Este sistemaestá diseñado principalmente para evitar lasustitución de los componentes del airbag si sedesplegara innecesariamente en caso decolisión.
NOTA: El equipaje u otras cargas de más de 15 kg.,
no se deben colocar en el asiento de pasajeros delantero. Ello delantero Y/Olaterales en caso de accidente.
ATENCIÓN: La finalidad del Sistema de Detección de
Ocupantes no es evitar que el airbag se despliegue mientras hay un niño en elasiento del acompañante, su única finalidades la de reducir los gastos innecesarios dereparación tras una colisión, ya que evitanla activación del airbag y el pretensor cuandoel asiento delantero derecho no está
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprendaun poco de polvo. Estas condicionesson normales y no son peligrosas. Sinembargo, el polvo que se desprendedurante el despliegue de la bolsa de airepuede producir irritación en la piel.Asegúrese de lavarse bien las manos yla cara con agua tibia y un jabón suavedespués de que haya sufrido unaccidente en el cual se haya desplegadoel Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar cuando la llave de contacto está en la posición"ON". Si el SRI no se enciende, oparpadea por más de 6 segundosdespués de que se ha colocado la llavede encendido en la posición "ON", odespués de haber arrancado el motor, ose enciende mientras se estáconduciendo, esto quiere decir que noestá funcionando correctamente. Debe,por lo tanto, dirigirse lo antes posible asu servicio Hyundai autorizado y pedirque se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fusible, desconecte un terminal de la batería,gire la llave de contacto a la posición de"LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave desu cerradura. Nunca desmonte osustituya el (los) fusible(s) relacionadoscon el Airbag cuando la llave de contactoestá en la posición "ON" (activada). Si
Después del inflado por completo, el Airbagcomienza inmediatamente a desinflarsepermitiendo al conductor obtener una mayorvisibilidad y la posibilidad de conducir elvehículo. PRECAUCIÓN: Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior delvehículo, no situarlo próximo al tablero deinstrumentos ni a la cubierta protectoracontra golpes del tablero delantero. Si seproduce cualquier fuga del enfriador de aireen esas zonas (tablero de instrumentos,cubierta protectora o ventilador) pudieradeteriorar estos componentes. Si se viertelíquido del enfriador del aire sobre estaszonas, lavarlo con agua inmediatamente.
YR10353A
efeurosp-1.p65
6/20/2008, 10:49 AM
25
Page 39 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-31
sistema eléctrico de frenos o el sistema hidráulico, es peligroso.
Operación de luces de emergencia La luz del freno de estacionamiento y de nivel
de líquido, debe encenderse, cada vez que usted aplica el freno de estacionamiento y lallave de contacto esta en la posición "ON" o"START". Después que el motor ha arrancadoy el freno de mano se ha soltado ésta debeapagarse.
Si el freno de mano no está aplicado la luz de
freno de mano debe encenderse cuando lallave de contacto esta en "ON" o "START" yapagarse cada vez que el motor está enmarcha. Si la luz se enciende en cualquier otraocasión, usted debe sacar el vehículolentamente de la carretera hasta llegar adetenerlo completamente en algún lugar seguro. La luz de freno de mano indica cuando el nivel
del líquido de frenos está bajo en la bomba defrenos, al agregar líquido de frenos usted debeverificar que este sea del tipo DOT 3 o DOT 4.Después de agregar el líquido y no encontrarninguna otra anormalidad, el vehículo debe serconducido cuidadosamente a un distribuidorHYUNDAI para su inspección. Si usted despuésde una inspección más amplia detecta algúnotro problema, usted no debe conducir elvehículo, éste debe ser remolcado por unservicio profesional de grúa hasta el servicioHYUNDAI.
Su HYUNDAI esta equipado con un doble y
diagonal circuito de frenos. Esto significa que B260J01S-GYT
Indicador luminoso de carga de la batería
La luz de aviso de carga de la batería deberá
encenderse cuando se accione la llave de contacto, apagándose cuando el motor estáfuncionando. Si permanece encendida cuandoel motor está funcionando existirá unaanormalidad en el equipo eléctrico de carga dela batería. Si la luz se enciende mientras seconduce el vehículo, párelo y compruebe elcompartimento del motor. En primer lugar,asegúrese de que la correa está en su lugar. Sies así, compruebe su tensión.
Si en ambos casos persiste la anormalidad,
solicite la intervención de su Servicio OficialHyundai.
permanecerán funcionando los frenos sobre dos ruedas si uno de los circuitos dualesfallaran. Con solo un circuito de frenosfuncionando, se necesitará un gran esfuerzopara detener el vehículo. También el vehículo
no podrá detenerse en una distancia corta con
la mitad de los frenos trabajando. Si el vehículoexperimentara un fallo total de frenos, paradetenerlo debe ir reduciendo a la marcha infe-rior de la caja de cambios, para de esta forma
poder utilizar el efecto de frenado del motor y
detenga el automóvil tan pronto como pueda,es lo más seguro. PRECAUCIÓN: Si la correa impulsora (correa del alternador)
está suelta, rota o no existe, y se conduce en estas condiciones puede originarse unagrave avería, ya que el motor puedesobrecalentarse debido a que la correaacciona también la bomba de agua.
B260L01Y-AYT LUZ DE ADVERTENCIA DE PUERTA ABIERTA Y AVISO ACÚSTICO
Esta luz de advertencia le avisa de que alguna de las puertas no está completamente cerraday el aviso acústico indica que la puerta delconductor no está bien cerrada. AVISO: La luz de advertencia se activa siempre que la llave está en posición "LOCK" (bloqueado)y la puerta está abierta para recordarle queno deje la llave en el interior del cochecerrado. El aviso acústico sólo suenacuando la llave está en posición "LOCK" yla puerta delantera del conductor estáabierta. Tanto el aviso acústico como la luzseguirán funcionando hasta que se retire lallave del contacto.
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
31
Page 55 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-47
B540A01S-GYT MALETERO CON CONTROL REMOTO
(Si está instalado)
El maletero se abre tirando de la palanca de
apertura del maletero y levantando la puerta del maletero. Para cerrarlo, bajar la puerta y presionar hasta
que el cierre se bloquee. Asegúrese de que lapuerta está cerrada correctamente tirando deella hacia arriba.
ADVERTENCIA: La tapa del compartimiento de equipaje,
deberá mantenerse bien cerrada, cuando el vehiculo está en marcha, pués si se dejaabierta o entreabierta los gases del motorpueden entrar al automóvil. B540B04Y-AYT Cierre de seguridad del maletero (Si está instalado) Si el pomo de cierre de la tapa del maletero (situado cerca del pestillo) está en la posición"LOCK", cuando sea cerrada la tapa delmaletero no será posible volver a abrirlamediante la palanca de apertura remota. Si sedesea abrirla, utilice la llave para desbloqueary abrir la tapa del maletero. Para poder abrirla tapa con la palanca de apertura remota,empujar hacia abajo el pestillo del cierre deseguridad de la tapa del maletero y después a la posición opuesta a "LOCK". NOTA: Las puertas y el maletero deben estar siempre cerrados, y las llaves debenmantenerse fuera del alcance de los niños.Los padres deben informar a sus hijos sobrelos peligros de jugar en el maletero.
B530A01A-AYT FRENO DE MANO Siempre accione el freno de mano antes de
bajar del vehículo. Esto encenderá el testigo de freno del tablero si la llave está en laposición "ON" o "START". Antes de empezar aconducir, asegúrese que freno deestacionamiento está completamente retirado,y el testigo está apagado.
o Para accionar el freno de mano, debe tirar de la palanca hacia arriba.
o Para retirar el freno de mano, levante la palanca presionando el botón y en esta forma baje la palanca hasta llegar a laposición de reposo.
HEF-132B540B03YHEF-154
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
47
Page 79 of 134

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-71
B870B01Y-AYT Antena eléctrica (Si está instalado)
B870C01A-GYT ANTENA Antena de longitud fija (Si está instalado) Su automóvil esta equipado con una antena de
acero inoxidable para recibir las señales de las emisoras de radio en AM y FM. Para levantar
la antena emplee sus dedos, como se muestra
en el dibujo.
NOTA: Antes de entrar su automóvil en una
máquina automática de lavado o en un lugar cuya altura sea demasiado baja, asegúresede retraer la antena. La antena se extenderá automáticamentecuando usted encienda la radio; la llave decontacto debe estar en "ACC" o "ON". Laantena se retraerá cuando usted apague laradio o coloque la llave de contacto en "LOCK". PRECAUCIÓN:
o Antes de encender la radio asegúrese
que no hay nadie cerca de la antena.
o Al entrar el automóvil en una máquina de lavado o debajo de algún lugar de poca altura, asegúrese de que la antena estaretraída.
o Si la antena está sucia, límpiela para permitir un buen funcionamiento y evitarde esta forma que se estropee.
B870C02Y
B870B02Y
efeurosp-1.p65 6/20/2008, 10:49 AM
71
Page 81 of 134

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 2 C020A01A-AYT
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
Antes de poner en marcha el motor, usted
deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcos de aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo, comprobar que el freno de estacionamiento estaactivado.
3. Verificar que todas las ventanas y luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exterior están limpios yen posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en su posición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.
9. Una vez activada la llave de contacto, verificar que todas las luces de losindicadores están funcionando
correctamente y que se dispone de suficientecombustible.
10. Verificar que las luces y lámparas de aviso, se apagan una vez que el motor se hapuesto en marcha. C030A01A-GYT
COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓNPara arrancar el motor
o Si su Hyundai está provisto de caja de cambios manual, sitúe la palanca de cambio
en posición de punto muerto y presione afondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe la palanca de cambio en laposición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girar a la posición de"START" (arranque). Vuelva a la posiciónanterior tan pronto como sea posible. No
mantenga la llave en la posición de "START"durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe
arrancar el vehículo si la palanca de cambiono está en la posición "P" o "N" ( En losvehículos equipados con cambioautomático). o "ON"
Cuando la chapa esta en "ON", el encendido
esta conectado al igual que todos los accesorios.Si el motor no esta andando, la chapa no debeestar en "ON".
o "ACC" En esta posición la radio y otros accesoriospueden ser operados.
o "LOCK" Al remover la llave en esta posición el volantequedará asegurado. Para desasegurar el volanteinserte la llave y al mismo tiempo giré el volante.
C040A01Y-AYT
POSICIONES DE LA CHAPA
PRECAUCIÓN: El motor no debe detenerse ni retirar la llave
de la chape mientras el auto esta en movimiento. "ON" Esto pueden descargar
la baterîa y dañar el sistema de encendido.
ACC
LOCK ON
START
SSA2050A
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
2
Page 82 of 134

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 3
C050A01A-AYT
ARRANQUE (Para motor MFI)
SSA2060A
El arranque normal de un motor frio o caliente,
se obtiene sin bombear u oprimir el pedal del acelerador. Simplemente, gire la llave hasta laposición "START", y suéltela tan pronto parte elmotor.
Después de haber arrancado el motor, permita
al motor correr por 10 a 20 segundos, antes decolocarlo en marcha.
El arranque no debe operarse por más de 15
segundos cada vez. Espere 15 a 30 segundosentre intentos de partida para proteger el motorde partida de sobrecalentamiento.
ADVERTENCIA:Nunca deje correr el motor dentro de un
area cerrada o poco ventilada por mástiempo que el necesario para mover el autodentro o fuera del área. El gas monoxido decarbono emitido, es inoloro y puede serfatal. C050B01A-AYT
Condiciones normales Proceso de Partida:
1. Inserte la llave y coloquese el cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades (transmisión manual) en neutro o el selector de velocidades (transmisión automática) en"P" (park).
3. Después de girar la llave a la posición "ON", asegurese que todas las luces deadvertencia y los medidores, estenfuncionando apropiadamente, antes dearrancar el motor.
ADVERTENCIA: Asegúrese que el embraque esté totalmente pisado a fundo al arrancar un motor detransmisión manual. De otro modo, existe elpotencial de causar daño al vehículo o dañara alguien fuera o dentro del vehículo, como
resultado del movimiento hacia adelante ohacia atrás que puede ocurrir al no estartotalmente oprimido el embrague al hacerfuncionar el vehículo.
4. Gire la llave a la posición "START", y sueltela al arrancar el motor.
C070C01A-AYT
Para sacar la llave del contacto (Caja mecánica)SSA2090D
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición "LOCK".
efeurosp-2.p65 6/20/2008, 10:51 AM
3