ECO mode Hyundai Sonata 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2005Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 17 of 285
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
3RODAGE DE VOTRE NOUVELLE HYUNDAI
SB020A1-FU Durant les Premiers 2000 km Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin de procédure de "rodage" formelle. Cependant, vous pouvez contribuerau fonctionnement économique et à la durabilité de votre Hyundai en obser- vant les RECOMMANDATIONSsuivantes durant les premiers 2000 km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez
la vitesse de votre moteur (tr/mn outours par minute) entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée. N'enfoncez pas à fond la pédaled'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en d'autres mots, ne conduisez pas si lentement dans une vitesse trop élevée que le moteur est sur le pointde "caler"; passez dans une vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez votre vitesse de temps à autre. o Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé d'unconvertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 2000 km.
B880B01NF-GUT Deux types de clés Pour une plus grande commodité, votre Hyundai a deux types de clés comme indiqué dans l'illustration. B880B01NF
Clé secondaire Clé principale
SYSTEME D'IMMOBILISATION
B880A01A-GVT Le système d'immobilisation est un dispositif anti-vol conçu pour empêcheret dissuader le vol automobile.
Page 76 of 285
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
62
1. Température extérieure
(Avec climatisation manuelle)(°C ou °F)
Ce mode indique la température extérieure entre -40°C (-40°F) et 80°C (176°F). REMARQUE: L'actionnement du commutateur RESET pendant plus de 1 seconde, lorsque la température est affichéeen centigrade permet de convertir les centigrades en Fahrenheit (°C
°F or °F
°C). B400B02NF
Appuyez sur le commutateur RESET pendant plus de 1 seconde pourinitialiser l'information affichée comme par exemple, le compteur journalier, la vitesse moyenne, la consommationde carburant moyenne et le temps de conduite.
B310B02NF
Commutateur RESET (Remise à zéro)o Ce mode indique le compteur
journalier depuis la dernière remise à zéro ou la désactivation de la batterie.
o L'actionnement du commutateur RESET pendant plus de 1 seconde,lorsque le compteur journalier esten cours d'affichage, permet de ramener à zéro le compteur journalier.
o Sa plage de fonctionnement s'étend de 0 à 999,9 kms. B400B03NF-1
Odomètre
Compteur journalier
Odomètre
Température extérieure
2. Compteur journalier (km)
Page 77 of 285
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
63
5. Consommation moyenne de
carburant (L/100km)
HNF2084
Consommation moyenne de carburant
Odomètre
Ce mode indique le temps de conduite total depuis le démarrage du moteur avec la clé de contact « OFF » depuisla dernière remise à zéro. Lorsque la touche « RESET » est actionnée, l'affichage est ramené à 0:00. B400B04NF
Odomètre
Temps de conduite
4. Vitesse moyenne (km/h)
o Ce mode indique la vitesse moyenne
depuis le démarrage du moteur avec la clé de contact.
o La vitesse moyenne est remise à
zéro si la batterie est déconnectée.
o Pour remettre la vitesse moyenne à zéro(---), actionnez le commutateurRESET pendant plus de 1 seconde. B400B05NF-1
Vitesse moyenne
Odomètre
3. Temps de conduite
o Ce mode calcule la consommationmoyenne de carburant à partir ducarburant total utilisé et de la dis- tance depuis la dernière remise à zéro de consommation moyenne.
o Le carburant total utilisé est calculé à partir de la consommation decarburant programmée.
o Pour un calcul précis, conduisez pendant plus de 0,5 km.
o La consommation de carburant
moyenne est remise à zéro(--) si la batterie est déconnectée.
o Pour remettre la consommation de
carburant moyenne à zéro,actionnez le commutateur RESET pendant plus de 1 seconde.
Page 78 of 285
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
64COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE DIRECTION,PHARES, FEUX DE CROISEMENT
ZB120A1-AU Commande de l'indicateur de direction Abaisser le levier pour faire clignoter les indicateurs de direction de gauche. Pousser le levier vers le haut pour faire clignoter les indicateurs de directionde droite. Le levier est couplé au vol- ant. Ilrevient automatiquement dans la position centrale pour interrompre le clignotement à la fin de la manoeuvre de changement de direction. Lesystème présente une anomalie si l'un des indicateurs de direction clignote plus rapidement que d'habitude, s'ils'allume sans clignoter ou s'il ne s'allume pas du tout. Le cas échéant, vérifiez si le fusible ou les ampoulessont en bon état ou consultez votre distributeur Hyundai.
6. Distance jusqu'à ce que le réservoir soit vide (km ou miles)
o Ce mode indique la distance estimée à parcourir avec la quantité actuelle de carburant dans le réservoir à carburant et la distance à parcourir avant d'arriver au symbole vide.
o En cas d'appoint de plus de 6 litres, l'ordinateur journalier reconnaîtl'appoint. B400B06NF-1
B400B07NF-1
Odomètre Symbole distance jusqu'à ce que le réservoir soit vide
Distance jusqu'à ce quele réservoir soit vide
o Lorsque la distance jusqu'à ce que leréservoir soit vide est inférieure à 50 km, les chiffres (----) de cette dis-tance clignotent jusqu'à ce qu'on verse davantage de carburant.
REMARQUE :
o La distance jusqu'à ce que le réservoir soit vide peut être différente du compteur journalierréel en fonction des conditions de conduite.
o La valeur de cette distance peut
être variable en fonction des con-ditions de conduite, des trajets ou de la vitesse du véhicule.
Page 82 of 285
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
68
B350B01O-GUT FONCTIONNEMENT DU LAVE- GLACE Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier de commande des essuie-glaces vers le volant. Quand il est encienché, les balais passent automatiquement deuxfois sur le pare-brise et ne s'arrêtent que lorsque le levier est relâché. REMARQUE:
o Ne pas faire fonctionner les
essuies-glace plus de 15 secondes à la fois ou quand leréservoir de fluide est vide. HNF2103o En cas de temps froid et verglacé,
veuillez vous assurer que lesbalais ne soient pas gelés sur le pare-brise avant de les actionner.
o Dans les régions où l'eau gèle en
hiver, il faut utiliser de l'antigel.
Fonctionnement de l'essuie- glace pour brouillard
HNF2104
Si un essuie-glace simple est souhaité en cas de brouillard, poussez le levier de commande du lave-glace et del'essuie-glace de pare-brise vers le haut.
HNF2101
1
23
COMMUTATEUR D'ESSUIE/LAVE-GLACE
ZB130A2-AU Le commutateur d'essuie-glace comporte trois positions:
1. Fonctionnement par intermittence
2. Fonctionnement à vitesse lente
3. Fonctionnement à vitesse rapide REMARQUE: Afin de ne pas endommager le système d'essuie-glace, éviter de l'utiliser pour balayer une épaisse couche de neige ou de gel.La neige et le gel peuvent être éliminées à la main. Si la couche de neige ou de gel est fine, activer lechauffage en mode de dégivrage afin de faire fondre avant d'utiliser l'essuie-glace.
Page 111 of 285
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
97
Interrupteur SEEK ( / ) Appuyez sur l'interrupteur SEEK pen- dant une seconde ou plus.
1. Mode RADIO Lorsque l'interrupteur SEEK ( ) est actionné, l'unité cherche automatique- ment la fréquence immédiate supérieure et lorsque l'interrupteurSEEK ( ) est actionné, la radio cher- che automatiquement la fréquence immédiate inférieure.
2. Mode TAPE
o En actionnant SEEK ( ), on passe au début du prochain titre.
o En actionnant SEEK ( ), on passe au début du titre qui vient d'être écouté.
3. Mode CD (Disque Compact)/ CDC (Changeur CD)
o Appuyez sur SEEK ( ) une fois pour passer au début du titre suivant.
o Appuyez sur SEEK ( ) une fois pour passer au début du titre quivient d'être écouté.
Interrupteur MUTE
o Appuyez sur l'interrupteur MUTE pour
couper le son.
o Appuyez à nouveau sur l'interrupteur MUTE pour rétablir le son.
Interrupteur VOL ( / )
o Appuyez sur la touche VOL ( ) pour augmenter le volume.
o Appuyez sur la touche VOL ( ) pour réduire le volume.
REMARQUE: Les interrupteurs à distance ne doivent toutefois pas être utilisés simultanément. Interrupteur MODE Actionnez l'interrupteur MODE pour sélectionner Radio, Cassette, CD (disque compact) et CDC (Changeur CD).L'affichage change comme suit en appuyant de manière répétée sur la touche. RADIO (FM1
FM2 AM) TAPE CD CDC
Page 122 of 285
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
108
B970C02L-GUT FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Le système FATC (commande de température entièrement automatique)commande automatiquement le chauffage et le refroidissement en procédant comme suit:
1. Appuyez sur le bouton "AUTO".
L'indicateur lumineux s'allume et, simultanément, les modes niveau visage, sol et/ou deux niveaux ainsi que la vitesse du ventilateur et leclimatiseur sont commandés automatiquement. 2. Tournez le bouton "TEMP" pour
régler la température souhaitée. La température augmente jusqu'à 32°C maximum en tournant le bou- ton dans le sens des aiguilles d'unemontre. La température diminue jusqu'à 17°C minimum en tournant le bou-ton dans le sens inverse des aigu- illes d'une montre.
REMARQUE:
o Si la batterie a été déchargée ou déconnectée, le mode Température est réinitialisé endegré centigrade. Ceci est une condition normale et vous pouvez régler le mode Température de centigrade enfahrenheit comme suit;Appuyez simultanément sur le bouton "OFF" et "AUTO"durant 3 secondes.Cet affichage indique que l'unité de température est réglée en centigrades ou en fahrenheit.(°C
°F or °F
°C)
HNF2135 HNF2137
B970C01NF
Capteur photo
o Afin de garantir la commande optimale du chauffage et du refroidissement, ne placez jamais d'objet sur le capteur situé dans la voiture.
Page 124 of 285
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
110
MODE D'AIR DE RECIRCULATION ( ) : Le voyant lumineux sur lebouton est allumé lorsque la commande d'entrée d’air est en mode d'air de recirculation. Lorsque le mode "air frais" est sélectionné, de l'air entre dans levéhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies.Lorsque le mode "recirculation" est sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers lesystème de chauffage et chauffé ou refroidi selon les autres fonctions choisies. REMARQUE:
o Il est à noter qu'une utilisation
prolongée du chauffage en mode de "recirculation" provoquera unembuage du pare-brise et des vitres et que l'air dans l'habitacle des passagers deviendra confiné.De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation lorsque le mode de "recirculation" estsélectionné peut rendre l'air de l'habitacle excessivement sec. o Lorsque la clé de contact est
tournée sur "ON", la commande d'admission d'air passe au mode " " (quelle que soit la position de l'interrupteur). C'est uneopération normale. La commande d'admission d'air est actionnée dans le mode "AUTO" lorsquevous tournez la clé de contact vers la position ON si le mode "AUTO" a été utilisé avant decouper le moteur. B980C02Y-GUT Commande d'entrée d'air (Avec A.Q.S) (Si installé) Ceci est utilisé pour sélectionner l'air extérieur frais ou l'air intérieur de recir-culation et pour éviter que les gaz d'échappement ne pénètrent dans le véhicule.
: OFF: ON
Mode d'air extérieur frais :
L'air pénètre dans le véhicule depuisl'extérieur et est chauffé ou refroidi en fonction de lafonction sélectionnée.
HNF2139-1
Page 127 of 285
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
113
B980F01NF-GUT Commutateur du dégeivreur Lorsque le bouton "Defrost" ("Dégivrage") est actionné, le mode "Fresh" ("Frais") est sélectionnéautomatiquement et l'aération est effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreurlatéral et l'aérateur latéral. Lorsque ce bouton est actionné, le climatiseur se met en marche si la températureambiante est supérieure à 1,5°C et s'éteint si la température ambiante est inférieure à 0,6°C. B980F01NF
Niveau de dégivrage du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Defrost Level", le témoin s'allume et l'aérationest effectuée par le gicleur du dégivreur de pare-brise, les aérateurs du plancher, le gicleur du dégivreur latéralet l'aérateur latéral. Si le commutateur de commande de la température, le commutateur decommande du ventilateur de soufflerie ou le commutateur du dégivreur est actionné dans le mode "Dégivrage duplancher", le climatiseur se met en marche automatiquement et le mode "Fresh" (frais) est activé.
HNF2123HNF2122
Niveau du plancher
Lors de la sélection de "Floor-Level" ("Niveau du plancher"), l'indicateur s'allume et l'aération est effectuée parles aérateurs au niveau du plancher, le gicleur du dégivreur de pare-brise, le gicleur du dégivreur latéral et parl'aérateur latéral.
Page 135 of 285
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
121
4. Sélecteur RECHERCHE (sélection automatique du ca- nal)
Appuyez sur le sélecteur RECHER- CHE. Si vous appuyez sur le côté ( ), l'appareil passe automatiquement à lafréquence supérieure. Lorsque vous appuyez sur le côté ( ), il passe automatiquement à la fréquenceinférieure. 5. Bouton de mise en mémoire de la station favorite (BSM)
Si vous appuyez sur le bouton BSM, les six canaux à partir de l'intensité de champ la plus haute seront sélectionnés et mis en mémoire. Lesstations sélectionnées sont mises en mémoire par ordre de fréquence à partir de la première touche préréglée. 6. Bouton EQ Appuyez sur le bouton EQ pour sélectionner le mode CLASSIQUE,POP, ROCK, JAZZ et DEFEAT en fonction de la qualité de son souhaitée. A chaque fois que vous appuyez sur lebouton, l'affichage change comme suit :
PROCEDURE DE PREREGLAGE DES STATIONS Six stations AM et douze stations FM peuvent être programmées dans lamémoire de la radio. Il suffit alors d'appuyer sur le bouton de sélection AM/FM et/ou sur un des six boutonsde sélection pour accéder instantanément à ces stations. Pour programmer les stations, suivez laprocédure suivante :
o Appuyez sur le sélecteur AM/FM
pour régler la bande AM, FM1 ou FM2.
o Sélectionnez la station que vous
souhaitez enregistrer par recher-che ou réglage manuel.
o Déterminez le sélecteur de station
préréglée que vous voulez utiliserpour accéder à cette station.
o Appuyez pendant minimum deux
secondes sur le sélecteur de sta-tion. Un témoin s'affiche pour indiquer le sélecteur actionné. L'affichage de la fréquence clignoteaprès la mise en mémoire. Relâchez alors le bouton et passez à la programmation de la station suivante
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
7. Sélecteurs de STATIONS
PREREGLEES
Six (6) stations AM, FM1 et FM2 peuvent être préréglées sur chaquebande dans le circuit de mémoire électronique.