transmission Hyundai Sonata 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2007Pages: 295, PDF Size: 12.04 MB
Page 80 of 295
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
68
2. Compteur journalier (Sans ordinateur journalier)
B400B01NF B310B03NF-1
B310B04NF-1
Avec transmission automatique Avec transmission manuelle
Si vous appuyez sur l’interrupteur journalier (TRIP) derrière le côté gauche du volant lorsque le commutateur
d’allumage est tourné sur « ON », celapermet d’afficher deux compteurs journaliers en kilomètres ou miles.B310B02NF-GUT ODOMETRE/ COMPTEUR JOURNALIER 1. Odomètre L’odomètre enregistre la distance totale en kilomètres ou miles et permet de conserver des données pour les intervalles de maintenance. Il est nor-mal que l’odomètre d’un nouveau véhicule indique moins de 50 km. REMARQUE : Toute modification de l’odomètre peut rendre caduque votre garantie. B310B01NF-1
Avec transmission automatique Avec transmission manuelle
Pour passer du VOYAGE A au VOY- AGE B, appuyez sur l’interrupteurjournalier.
Page 81 of 295
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
69
L'actionnement du commutateur TRIP permet de changer comme suit l'affichage; B400B01NF
Commutateur TRIP
ORDINATEUR JOURNALIER
B400B01NF-GUT (Si installé) L'ordinateur journalier est un indicateur d'informations du conducteur commandé par micro-ordinateur quiaffiche sur l'écran à cristaux liquides des informations relatives à la conduite, telles que la température extérieureestimée, le compteur journalier, le temps de conduite, la vitesse moyenne, la consommation moyenne decarburant et la distance jusqu'à ce que le réservoir soit vide. B400B08NF
Avec transmission automatique
Avec transmission manuelle
B310B02NF
VOYAGE A :
La première distance que
vous ayez parcourue depuis votre point d’origine jusqu’à une première destina- tion.
VOYAGE B : La seconde distance de
la première destination à la destination finale. Quand le commutateur de remise à zéro (RESET) est actionné pendant 1seconde, le compteur journalier se remet à 0.
Page 116 of 295
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
104
Pour désengager le système de régulateur de vitesse constante,actionnez le bouton «CANCEL» (AN- NULATION).
B660C02L-GUT Pour annuler la vitesse de croisière
B660C01NFDe plus, les actions suivantes désengagent le système :
o Donnez un léger coup de frein.
o Enfoncez la pédale d'embrayage
(transmission manuelle).
o Engagez le sélecteur en position
"N" (transmission automatique).
o Réduisez votre vitesse de façon à ce qu'elle soit inférieure d'environ15 km/h à la vitesse de croisière.
o Ralentissez de façon à ce que votre vitesse soit inférieure à 40 km/h.
o Débloquez le commutateur princi- pal.
B660D01L-GUT Pour reprendre la vitesse prédéfinie Le véhicule reprend automatiquement la vitesse définie avant l'annulationlorsque vous actionnez le commutateur de commande «RESUME (ACCEL)» (reprise) (au-dessus de 40 km/h). B660D01NF
REMARQUE: Si la vitesse du véhicule diminue jusqu'à être inférieure de plus de 15 km/h à la vitesse réglée ou si ellediminue jusqu'à être inférieure à 40 km/h, le système de régulateur de vitesse constante annuleautomatiquement la vitesse réglée.
Page 138 of 295
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
126INSTALLATION STEREO
B750A02L Monta- gnes
Bâtiments
Ponts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
La réception des signaux AM (ondes longues et moyennes) estgénéralement meilleure que la réception en FM parce que la fréquence de transmission de ces signaux estbasse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc plus longues et peuvent suivre la courbe de la terre aulieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne comme dans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contournerles obstacles. Il en résulte que la dis- tance à laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettementplus grande sans nuire à la réception. Ionosphèreles émissions en FM sont transmises en haute fréquence, de sorte que les ondes correspondantes voyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulteque la réception des émissions en FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, lessignaux FM sont interceptés par les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute quien résultent pourraient vous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditionsde réception évoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Réception FM
Ionosphère
SR010A1-FU Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dansvotre voisinage. Ils sont captés par l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radioest puissant, la radio est en mesure de reproduire un son de grande qualité. Toutefois, dans certains cas, lessignaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la station émettrice est éloignée, soit parce qued'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce que vous circulez à proximité d'immeubles,Réception AM
Ionosphère
ponts, ou autres obstacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Station de radio FM
Page 174 of 295
2
LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS! ....................... 2-2
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR ................................... 2-3
POSITIONS DE LA CLE ........................................................ 2-4
DEMARRAGE DU MOTEUR .................................................. 2-5
MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ............................. 2-7
TRANSMISSION AUTOMATIQUE .......................................2-10
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ................2-15
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP) ................2-16
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE .......... 2-17
BONNES HABITUDES DE FREINAGE ................................ 2-21
ROULER A L'ECONOMIE ..................................................... 2-22
NEGOCIER LES VIRAGES EN DOUCEUR ......................... 2-24
CONDUITE EN HIVER ......................................................... 2-24
LONG PARCOURS SUR AUTOROUTE ...............................2-27
UTILISATION DES PHARES ............................................... 2-27
REMORQUAGE PAR UNE DEPANNEUSE OU AUTRE VEICULE ............................................................... 2-28
AU VOLANT
Comment conduire votre Hyundai
2
Page 176 of 295
2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
3POUR DÉMARRER LE MOTEURAVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
C030A01A-GUT INTERRUPTEUR A DOUBLE
EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILLAGE DE LA DIREC-TION
o Si votre Hyundai est équipée d'une transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmis- sion automatique, mettez le levierde changement de vitesse sur "P" (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez la clé d'allumage et tournez-la sur laposition "START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur
ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'est pas en position "P" ou "N" (trans-mission automatique).
10. Contrôlez le fonctionnement des
feux de détresse et des ampouleslorsque la clé est en position de "MARCHE".
C020A02O-GUT Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas de pneus crevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications de problèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture, assurez-vous que le frein destationnement est bien mis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et
les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs sont propreset en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
l'appuie-tête pour vous assurer qu'ilssont dans la bonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les autres occupants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et accessoires dont vous n'avez pas besoin.
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur de l'allumage sur "MARCHE", vérifiezque tous les voyants lumineuxd'avertissement fonctionnent et que vous avez assez de carburant.
AVERTISSEMENT:
(Moteur Diesel uniquement) Pour vous assurer qu'il y a un vide suffisant dans le système defreinage dans des conditions de démarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner lemoteur au ralenti pendant plusieurs secondes après avoir démarré le moteur.!
!AVERTISSEMENT:
Portez toujours des chaussures adaptées lorsque vous conduisez votre véhicule. Des chaussures inadaptées (talons hauts, chaussures de ski, etc.) peuvent gêner l’utilisation despédales de frein, d’accélération et d’embrayage (le cas échéant).
Page 183 of 295
2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
10TRANSMISSION AUTOMATIQUE (T/A 4 VITESSES AVANT, T/A 5 VITESSES AVANT)
C070E01GK-GVT POINTS DE CHANGEMENT RECOMMANDES DE LA VITESSE Les points de changement de la vitesse comme indiqué ci-dessus sont recommandés pour des performances et une économie de carburantoptimales. Type A (5ème vitesse)
passer de - à 1-2 2-3 3-4 4-5 Vitesse recommandée
20km/h
40 km/h 55 km/h 75 km/h
passer de - à 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 Vitesse recommandée
15 km/h35 km/h 50 km/h 70 km/h 95 km/h
Type B (6ème vitesse)
C090A01NF-GUT
La transmission automatique Hyundai à grand rendement est dotée de quatre/cinq vitesses avant et d'unevitesse arrière. Les vitesses individuelles sont sélectionnées automatiquement en fonction de laposition du levier sélecteur de vitesse. Le levier sélecteur est équipé de 2 coulisses; la coulisse principale et lacoulisse manuelle. REMARQUE: Pour plus d'informations sur le fonctionnement de la coulisse manuelle, reportez-vous à «Modesports». Dans la coulisse principale, le levier
du sélecteur possède 4 positions.
C090A01NF
C090A02NF
REMARQUE: Appuyez sur la pédale de frein
lors du changement de vitesses.
Le levier du sélecteur doit
être changé librement.
Les premières vitesses d'un
nouveau véhicule ou si la batterie a été retirée et reposée, peuvent être quelque peu dures. Ceci estune condition normale et la séquence de changement de
Page 204 of 295
2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
31
roues avant vers l'intérieur, mettez le frein de parking et passez soit la1ère ou la marche arrière (transmission manuelle) ou mettre sur Park (transmissionautomatique). De plus, placez des cales à chacun des pneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votrevéhicule et votre remorque pulscontrôler le fonctionnement des freins pour être sur qu'ils fonctionnent blen. Cela vouspermettra de faire en même temps un contrôle de votre système électrique.
10. Durant votre voyage, vérifiez de
temps en temps afin de vousassurer que le chargement est bien maintenu en place, que les lumières dinsi que les freins de laremorque sont en parfait état de marche.
11.Evitez les démarrages trop brusques, les accélérations ou lesarrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voie rapides. 13. Evites d'appuyer trop longuement
sur la pédale de frein pour ne pasles surchauffer et réduire ainsi leur efficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur.Dans les montées, réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chances d'éviter ainsi toute surcharge ou surchauffe du moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne pas appuyer sur l'accélérateur pourrester en place mais utilisez le frein de stationnement ou le frein à pied pour éviter toute surchauffede la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus régulièrement le liquide de la boîte- pont.
4. Pour maintenir l'efficacité du
système de freinage et celle de lacharge électrique, ne pas utiliser la cinquième vitesse (transmission manuelle).
5. Veillez à bien attacher les différents objets contenus dans le remorqueafin d'éviter toute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression
des pneus de votre remorque etvoiture. Une pression non suffisante peut en effet gêner la conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est
plus sensible du vent de travers ouaux successions de secousses. Quand vous êtes doublé par un gros véhicule, maintenez unevitesse constante et restez bien à drolte. En cas de secousses par le vent trop importantes, ralentlssezpour vous dégager des trous d'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre voiture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à bien brendre toutes lesprécautions d'usage : tournez vos
Page 237 of 295
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
2
G010B01NF
COMPARTIMENT MOTEUR
G010A03Y-GUT (2,4 DOHC)
1. Bouchon du réservoir à liquide de refroidissement
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
3. Filtre à air
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vousdevez manier avec précaution les outils et autres objets lourds afin de ne pasendommager le couvercle en plastique du moteur.!
4. Réservoir du liquide de frein
5. Boîter de fusibles et de relais
6. Bouchon du réservoir de lave-glace
7. Réservoir du système d'assistance de la direction 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
9. Jauge de la transmission
automatique(véhicules à boîte automatique)
10. Bouchon du radiateur
11. Batterie
Page 238 of 295
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
3
G010A01NF
G010B03Y-AUT (3,3 DOHC)
1. Bouchon du réservoir à liquide refroidissement
2. Bouchon de remplissage d'huile moteur
3. Filtre à air
ATTENTION:
Lors de la vérification ou de l'entretien du moteur, vousdevez manier avec précaution les outils et autres objets lourds afin de ne pasendommager le couvercle en plastique du moteur.!
4. Réservoir du liquide de frein
5. Boîter de fusibles et de relais
6. Bouchon du réservoir de lave-glace
7. Réservoir du système d'assistance de direction 8. Jauge de niveau d'huile du moteur
9. Jauge de la transmission
automatique(véhicules à boîte automatique)
10. Bouchon du radiateur
11. Batterie