aceite Hyundai Sonata 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2014, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2014Pages: 377, PDF Size: 34.46 MB
Page 12 of 377

15
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar (opcional)
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS (opcional)
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del
líquido de frenos
Aviso de la presión del aceite del motor Indicador del ESP (opcional)
Indicador ESP OFF (opcional)
Indicador de funcionamiento defectuoso
Aviso de airbag (opcional)
Indicador de velocidad de crucero (opcional)
Indicador de control de crucero ACTIVADO (opcional)
Indicador del inmovilizador (opcional)
* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4,
“Cuadro de instrumentos”.
Aviso del sistema de carga de la bateríaLuz de advertencia de exceso de velocidad (opcional)
120km/h
Indicador de la luz del portón trasero
Testigo de advertencia de puerta del maletero
entreabierta
Indicador de luz antiniebla delantera (opcional)
Piloto indicador de reserva de combustible
Page 16 of 377

Su vehículo de un vistazo
4 2
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
OYF019003
1. Deósito de líquido de la dirección
asistida .............................................7-24
2. Depósito de refrigerante del motor ...7-20
3. Depósito de líquido del
lavaparabrisas...................................7-25
4. Tapón del radiador ............................7-22
5. Tapa de la boca de llenado de aceite del
motor .................................................7-18
6. Varilla de nivel del aceite del motor ..7-18
7. Depósito de líquido de freno.............7-23
8. Filtro de aire ......................................7-27
9. Caja de fusibles ................................7-48
10. Terminal positivo de la batería ........7-33
11. Terminal negativo de la batería.......7-33
Page 33 of 377

317
Sistema de seguridad del vehículo
Sistema de sujeción del cinturón
de seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para obtener una protección
máxima del sistema de sujeción,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados siempre
que el coche esté en movimiento.
Los cinturones son más eficaces
cuando los respaldos están en
posición vertical.
Los niños de 12 años o menos
siempre deben ir bien sujetos en
el asiento trasero. No deje jamás
que los niños viajen en el asiento
del acompañante. Si un niño
mayor de 12 años tiene que
sentarse en el asiento delantero,
debe llevar el cinturón de
seguridad ajustado correctamente
y el asiento debe desplazarse
hacia atrás lo máximo posible.
No lleve jamás la bandolera por
debajo del brazo o detrás de la
espalda. Un cinturón de
bandolera mal colocado puede
producir lesiones graves en caso
de accidente. El cinturón de
bandolera debe colocarse
centrado sobre el hombro y
cruzando la clavícula.
(continúa)
(continúa)
No lleve el cinturón retorcido. Un
cinturón retorcido no puede
funcionar correctamente. En
caso de colisión, podría incluso
producir un corte. Asegúrese de
que la banda está derecha, no
retorcida.
Tenga cuidado para no dañar el
tejido o los elementos de fijación
del cinturón de seguridad. Si se
dañan, cámbielos.
ADVERTENCIA
El cinturón está diseñado para
sujetar la estructura ósea del
cuerpo, por lo que debe colocarse
en posición baja, a la altura de la
pelvis o de la pelvis, el tórax y los
hombros, según el modelo; evítese
colocar la parte transversal sobre
la región abdominal.
El cinturón debe apretarse todo lo
posible sin renunciar a la
comodidad, pues así es como
proporciona la máxima protección.
Un cinturón flojo ofrece una
protección mucho menor.
(continúa)
(continúa)
Evítese manchar la tela del
cinturón con limpiadores, aceites y
compuestos químicos, y en
particular con ácido de batería.
Puede limpiarse con agua y un
jabón suave. Cambie el cinturón si
la tela está deshilachada, sucia o
dañada.
Es imprescindible cambiar todo el
mecanismo si se ha puesto a
prueba en un impacto fuerte,
aunque no presente daños visibles.
El cinturón no debe llevarse con la
tela retorcida. Cada cinturón está
pensado para un solo ocupante; es
peligroso colocarlo sobre un niño
sentado en el regazo del ocupante
del asiento.
ADVERTENCIA
El usuario no debe llevar a cabo
modificaciones o añadidos pues
impedirá a los dispositivos de
ajuste del cinturón funcionar para
eliminar la holgura o impedirá al
conjunto del cinturón ser ajustado
para impedir la holgura.
Page 131 of 377

Características del vehículo
56 4
Indicadores de los
intermitentes
Las flechas verdes intermitentes del
panel de instrumentos muestran la
dirección indicada por las señales de
giro. Si se enciende la flecha pero no
parpadea o parpadea más deprisa de lo
normal o no se enciende, quiere decir
que hay algo que no funciona bien en los
intermitentes. Acuda al concesionario
para que lo repare.
Indicador de luces largas
Se ilumina cuando están encendidos los
faros en la posición de alumbrado
intensivo o cuando se tira de la palanca
para emitir destellos.
Indicador del piloto trasero
Este indicador se ilumina cuando las
luces de los pilotos traseros están
encencidas.
Aviso de la presión del
aceite del motor
Este piloto indica que la presión del
aceite es baja.
Si se ilumina durante la marcha:
1. Diríjase con precaución al borde de la
calzada y deténgase.
2. Con el motor parado, compruebe el
nivel de aceite. Si es bajo, añada
aceite en la cantidad necesaria.
Si la luz sigue encendida después de
añadir aceite o si no tiene aceite para
reponer, llame a un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Si cuando se ilumine la luz de aviso
de la presión del aceite del motor
no apaga éste inmediatamente,
puede provocar una avería grave.
PRECAUCIÓN
Si permanece encendida la luz de
aviso de la presión de aceite
mientras el motor está en marcha,
éste podría sufrir una avería grave.
Este piloto se enciende cuando la
presión del aceite es insuficiente.
En funcionamiento normal, se debe
encender cuando se da el contacto
y apagarse a continuación, cuando
el motor se pone en marcha. Si la
luz de aviso de la presión de aceite
permanece encendida mientras el
motor está en marcha, es que hay
una avería grave.
En tal caso, detenga el coche en
cuanto pueda hacerlo con
seguridad, apague el motor y
compruebe el nivel de aceite. Si el
nivel de aceite está bajo, rellene
con aceite de motor hasta el nivel
adecuado y vuelva a poner en
marcha el motor. Si la luz continúa
encendida con el motor en marcha,
apague éste inmediatamente.
Siempre que la luz se encienda de
forma continua con el motor en
marcha, un concesionario
autorizado de HYUNDAI debe
comprobar el motor antes de volver
a utilizar el vehículo.
Page 167 of 377

Características del vehículo
92 4
Filtro de aire del climatizador
(opcional)
El filtro de aire del climatizador, que se
encuentra detrás de la guantera, filtra el
polvo y otros contaminantes que puedan
entrar en el vehículo desde el exterior a
través del sistema de calefacción y aire
acondicionado. Si se acumula polvo u
otros contaminantes en el filtro, puede
disminuir la cantidad de aire que sale por
los orificios de ventilación, ocasionando
una acumulación de humedad en el
interior del parabrisas aunque se haya
seleccionado la posición de aire exterior
(nuevo). Si ocurriera esto, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI
sustituya el filtro de aire del
acondicionador.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Cambie el filtro según el esquema de
mantenimiento.
Si conduce el coche en condiciones
difíciles, como caminos de tierra o
firme irregular, necesitará revisar el
filtro con más frecuencia y cambiarlo
antes.
• Si el caudal de aire desciende
bruscamente, lleve a revisar el sistema
en un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Comprobación de la cantidad de
refrigerante del acondicionador
de aire y del lubricante del
compresor
Cuando la cantidad de refrigerante es
baja, las prestaciones del sistema de
aire acondicionado disminuyen. Un
llenado excesivo tiene también un efecto
perjudicial sobre el sistema de aire
acondicionado.
Por tanto, si observa un funcionamiento
anormal, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el
sistema.
✽ ✽
ATENCIÓN
Cuando disminuye el rendimiento del
sistema de aire acondicionado, es
importante usar el tipo y la cantidad
adecuados de aceite y de refrigerante.
En caso contrario, se puede averiar el
compresor y que no funcione bien el
sistema.
OHM048209 Aire exterior
Recirculaci
-ón del aire
Filtro de aire del
climatizadorVentilador
Núcleo del
evaporadorNúcleo del
calentador
ADVERTENCIA
El servicio del sistema de aire
acondicionado debe ser realizado
por un concesionario autorizado de
HYUNDAI. Una revisión inadecuada
puede causar lesiones graves a la
persona que la realiza.
Page 209 of 377

Conducción
2 5
ADVERTENCIA- LOS GASES DEL ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape del motor pueden ser muy peligrosos. Si en algún momento nota olor a gases del escape dentro del vehículo,
abra inmediatamente las ventanillas.
· No inhale los gases de escape.
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que provoca inconsciencia y muerte por asfixia.
· Asegúrese de que el sistema de escape no tiene pérdidas.
Es conveniente comprobar el sistema de escape siempre que se levante el vehículo para cambiar el aceite o por cualquier otro
motivo. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI compruebe el sistema de escape lo antes posible.
· No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
Es peligroso dejar el motor al ralentí dentro de un garaje, aunque la puerta esté abierta. Nunca deje el motor en marcha dentro de
un garaje durante más tiempo del necesario para arrancar el motor y sacar el vehículo.
· Evite mantener el motor al ralentí durante mucho tiempo con personas dentro del coche.
Si es necesario dejar el motor al ralentí durante mucho tiempo con gente dentro del coche, hágalo sólo en espacios abiertos, con la
toma de aire en posición “Fresh” (aire nuevo) y con el ventilador a alta velocidad de forma que se aporte aire fresco al interior.
Si tiene que conducir con la puerta del maletero abierta porque transporta objetos, haga lo siguiente:
1. Cierre todas las ventanillas.
2. Abra las salidas laterales de aire.
3. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire de fuera, dirija el chorro hacia el suelo o hacia la cara y ajuste el ventilador
a una de las velocidades más altas.
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de ventilación, asegúrese de que las tomas de aire de ventilación situadas frente
al parabrisas se mantienen limpias de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
Page 210 of 377

53
Conducción
Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas las
ventanillas, los retrovisores exteriores
y las luces exteriores están limpios.
Compruebe el estado de los
neumáticos.
Mire debajo del vehículo por si hay
algún signo de fugas.
Asegúrese de que no hay ningún
obstáculo detrás si quiere retroceder.
Inspecciones necesarias
Compruebe a intervalos regulares los
niveles de líquidos, como aceite del
motor, refrigerante del motor, líquido de
frenos y líquido del lavaparabrisas. El
intervalo exacto de comprobación
depende del líquido de que se trate. En
el capítulo 7, “Mantenimiento”,
encontrará más detalles.
Antes de arrancar
Cierre y bloquee todas las puertas.
Sitúe el asiento de modo que llegue
bien a todos los mandos.
Ajuste el retrovisor interior y los
exteriores. Compruebe que funcionan todas las
luces.
Compruebe todos los indicadores.
Compruebe que funcionan todas las
luces de aviso cuando se pone el
contacto en ON.
Suelte el freno de estacionamiento y
asegúrese de que se apaga la luz de
aviso del freno.
Para su seguridad, cerciórese de que
está familiarizado con el vehículo y su
equipamiento.
ANTES DE CONDUCIR
ADVERTENCIA
Todos los pasaajeros deben llevar
el cinturón de seguridad cuando el
vehículo está en movimiento. Para
más información acerca de su
utilización correcta, consulte
“Cinturones de seguridad” en el
capítulo 3.
ADVERTENCIA
Antes de llevar la palanca a las
posiciones D (avance) o R
(retroceso), compruebe siempre la
presencia de personas,
especialmente niños, en el espacio
próximo al vehículo.
ADVERTENCIA- Conducir
bajo la influencia del
alcohol o de las drogas
Mezclar la conducción y la bebida es
peligroso. El alcohol es la primera
causa de mortalidad en la carretera.
Incluso una pequeña cantidad de
alcohol afecta a los reflejos, las
percepciones y el juicio. Conducir
bajo los efectos de las drogas es tan
peligroso, o más, que conducir bajo
los efectos del alcohol.
Tiene mucha más probabilidad de
tener un accidente grave si conduce
habiendo bebido o tomado drogas.
Si ha bebido o tomado grogas, no
conduzca. No viaje con un
conductor que haya bebido o
tomado drogas. Busque un
conductor sobrio o tome un taxi.
ADVERTENCIA
Cuando intente aparcar o para el
vehículo con el motor encendido,
tenga cuidado de no pisar el pedal
del acelerador durante un largo
periodo de tiempo. Se puede
sobrecalentar el motor o el sistema
de escape y provocar un fuego.
Page 251 of 377

Conducción
44 5
Circular a gran velocidad
Neumáticos
Ajustre la presión de inflado al valor
recomendado. Una presión baja causará
sobrecalentamiento, con el consiguiente
riesgo deposible reventón de los
neumáticos.
No utilice neumáticos gastados o en mal
estado, pues se podrían deformar y
romper.
✽ ✽
ATENCIÓN
No sobrepase nunca la presión máxima
de inflado que se indica en los
neumáticos.
Combustible, refrigerante y aceite del
motor
Cuando se circula a gran velocidad, se
consume más combustible que cuando
se circula por ciudad. No olvide
comprobar el refrigerante y el aceite del
motor.
Correa de transmisión
Una correa de transmisión floja o en mal
estado puede producir
sobrecalentamniento del motor.
ADVERTENCIA
Unos neumáticos con una
presión de inflado excesiva o
insuficiente degradan la
conducción y pueden reventar, lo
que podría provocar accidentes,
lesiones e incluso la muerte.
Compruebe siempre antes de
conducir que los neumáticos
estén correctamente inflados.
Para ver las presiones correctas
de los neumáticos, consulte el
capítulo 8: “Neumáticos y
llantas”.
Es peligroso circular con
neumáticos con la banda de
rodadura desgastada. Lor
neumáticos muy gastados
pueden provocar pérdida de
control del vehículo, colisiones,
lesiones e incluso la muerte. Es
necesario cambiar lo antes
posible los neumáticos gastados,
que nunca se deben utilizar para
circular. Compruebe siempre la
banda de rodadura antes de
circular con su vehículo. Para
más información y límites en la
banda de rodadura de los
neumáticos, consulte el capítulo
7: “Neumáticos y llantas”.
OMG015008
Page 255 of 377

Conducción
48 5
Si es necesario, cambie a aceite
de invierno
En ciertos climas, se recomienda utilizar
un aceite de menor viscosidad en tiempo
frío. Consulte las recomendaciones
sobre este particular en el capítulo 8. Si
no está seguro de qué aceite utilizar,
consulte a un concesionario autorizado
de HYUNDAI.
Compruebe las bujías y el
sistema de encendido
Inspeccione las bujías como se indica en
el capítulo 7 y cámbielas si es necesario.
Compruebe también todos los cables de
encendido para asegurarse de que no
tienen grietas, no están gastados y no
presentan ningún daño.
Para evitar que se congelen las
cerraduras
Para evitar que se congelen las
cerraduras, inyecte en ellas un líquido
anticongelante o glicerina autorizados. Si
una cerradura está cubierta de hielo,
para eliminarlo inyecte en ella un líquido
anticongelante autorizado. Si la
cerradura está congelada por dentro, es
posible que pueda descongelarla
utilizando una llave previamente
calentada. Maneje con cuidado la llave
caliente para evitar quemaduras.
Utilice un anticongelante
autorizado en el sistema
lavaparabrisas
Para evitar que se congele el agua del
sistema lavaparabrisas, añada un
anticongelante autorizado siguiendo las
indicaciones del envase. En los
concesionarios autorizados de
HYUNDAI y en la mayoría de las tiendas
de repuestos hay anticongelantes para el
lavaparabrisas. No utilice el
anticongelante del refrigerante del motor
u otros tipos no autorizados, ya que
pueden estropear la pintura.
No deje que se congele el freno
de estacionamiento
En determinadas condiciones, el freno
de estacionamiento puede quedar
bloqueado por el frío en la posición
aplicada. Esto es más probable cuando
hay nieve o hielo acumulados cerca de
los frenos traseros o si éstos están
mojados. Si hay riesgo de formación de
hielo en el freno de estacionamiento,
aplíquelo sólo temporalmente mientras
pone el cambio en “P” (transmision
automático) o en primera o en marcha
atrás (manual) e inmoviliza las ruedas
para que no puedan girar. A
continuación, suelte el freno de
estacionamiento.
Page 264 of 377

557
Conducción
Cuando vaya a ponerse en marcha
estacionado en cuesta
1. Con el cambio manual en punto
muerto o con el cambio automático en
P (estacionamiento), frene y mantenga
pisado el pedal del freno mientras:
y
2. Levante despacio el pie del pedal del
freno.
3. Mueva el coche lentamente hasta que
el remolque esté libre de los calzos.
4. Pare y haga que alguien recoja y
guarde los calzos.Mantenimiento con remolque
Su vehículo necesitará un
mantenimiento más frecuente si arrastra
un remolque de forma habitual. Algunos
elementos que requieren especial
atención son el aceite del motor, el
líquido de la transmisión automática, el
lubricante de los ejes y el líquido del
sistema de refrigeración. Otro aspecto
importante es el estado de los frenos.
Todo ello está contemplado en este
manual, y el índice le ayudará a
encontrar rápidamente lo que necesite.
Si va a viajar con remolque, es
conveniente repasar estos capítulos
antes de emprender viaje.
No olvide hacer el mantenimiento del
remolque y el enganche. Siga el
programa de mantenimiento del
remolque y compruébelo
periódicamente. Preferentemente, lleve a
cabo la comprobación al inicio de la
etapa de cada día. Es fundamental que
todos los tornillos y tuercas del
enganche están bien apretados.PRECAUCIÓN
Debido a una mayor carga
durante la utilización de un
remolque, en días cálidos o
conduciendo cuesta arriba se
puede producir
sobrecalentamiento. Si la aguja
del refrigerante indica
sobrecalentamiento, apague el
aire acondicionado y detenga el
vehículo en una zona segura para
enfriar el motor.
Cuando arrastre un remolque,
compruebe el líquido del cambio
con más frecuencia.
Si el vehículo no lleva aire
acondicionado, monte un
ventilador para el condensador a
fin de mejorar las prestaciones
del motor cuando se lleva
remolque.