airbag Hyundai Sonata 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2018Pages: 445, PDF Size: 17.02 MB
Page 15 of 445

V
V I
I S
S T
T A
A
G
G E
E N
N E
E R
R A
A L
L
D
D E
E L
L
P
P A
A N
N E
E L
L
D
D E
E
I
I N
N S
S T
T R
R U
U M
M E
E N
N T
T O
O S
S
1-5
Su vehículo de un vistazo
11. Señales de los intermitentes/
Control de las luces ........................3-96
2. Control de audio del volante*/ Control del manos libres de
Bluetooth®wireless technology* ......4-3
3. Tablero de instrumentos..................3-57
4. Bocina ............................................3-25
5. Airbag delantero del conductor ......2-49
6. Interruptor de control de crucero* ....5-51
7. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ..3-106
8. Botón de arranque/parada del motor/ Interruptor de encendido con llave ....5-5
9. Sistema audio/Sistema de navegación
10. Sistema de control del climatizador ................3-113, 3-123
11. Airbag frontal del acompañante ....2-49
12. Guantera ....................................3-143
13. Sistema de control integrado en el modo de conducción ................5-44
14. Sistema de ayuda al estacionamiento trasero* ............3-109
15. Freno de estacionamiento eléctrico (EPB)* ............................5-26
16. AUTO HOLD ................................5-32
17. Toma de corriente ......................3-148
18. Sistema de carga inalámbrica del teléfono móvil ..............................3-145
19. Puerto AUX, USB e iPod
®..............4-2
20. Transmisión automática ................
5-14
* : si está equipado
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.OLF017010N
LF Mexico_1.qxp 4/28/2017 12:03 PM Page 5
Page 17 of 445

Sistemas de seguridad de su vehículo
Precauciones de seguridad importantes ............2-2
Abróchese siempre el cinturón de seguridad ...........2-2
Sujete a todos los niños ................................................2-2
Peligros del airbag ...........................................................2-2
Distracción del conductor ..............................................2-2
Controle la velocidad .......................................................2-3
Mantenga el vehículo en condiciones seguras ........2-3
Asientos ...................................................................2-4
Precauciones de seguridad ..........................................2-5
Asientos delanteros ..........................................................2-6
Asientos traseros ...........................................................2-12
Reposacabezas ................................................................2-15
Calefactor del asiento y asientos con ventilación de aire .............................................................................2-19
Cinturones de seguridad .....................................2-23
Precauciones al usar el cinturón de seguridad.......2-23
Testigo de advertencia del cinturón de seguridad ......2-24
Sistema de sujeción del cinturón de seguridad .....2-26
Precauciones adicionales al usar el cinturón de seguridad ..................................................................2-32
Cuidado de los cinturones ...........................................2-34
Sistema de sujeción para niños (CRS)..............2-35
Niños siempre detrás .....................................................2-35
Selección de un sistema de sujeción para niños (CRS) ...........................................................2-36
Instalación de un sistema de sujeción para niños (CRS) ...........................................................2-38
Air Bag - Sistema de sujeción suplementario avanzado.............................................................2-47
¿Dónde están los airbags? ..........................................2-49
¿Cómo funciona el sistema de airbags? . .................2-53
Qué ocurre cuando se inflan los airbags ................2-57
Sistema de clasificación del ocupante (OCS) ...........2-59
¿Por qué no se ha desplegado el airbag durante
una colisión?..................................................................2-64
Cuidado del SRS .............................................................2-70
Precauciones de seguridad adicionales ...................2-71
Etiquetas de advertencia del airbag...........................2-72
En este capítulo se ofrece información importante para su propia protección y la de los pasajeros.
Se explica cómo usar correctamente los asientos y los cinturones de seguridad, y cómo funcionan los
airbags. En este capítulo se explica además cómo sujetar correctamente a bebés y a niños en el vehículo.
2
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:09 PM Page 1
Page 18 of 445

2-2
En esta sección y en todo el manual
encontrará multitud de precauciones
y recomendaciones de seguridad.
Las precauciones de seguridad
contenidas en esta sección son
algunas de las más importantes.
Abróchese siempre el cinturón
de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de accidentes.
Los airbags se han previsto como
suplemento del cinturón de
seguridad, no como sustituto del
mismo. Por ello, aunque el vehículo
esté equipado con airbags,
asegúrese de que usted y sus
pasajeros lleven siempre el cinturón
de seguridad bien colocado y
abrochado.
Sujete a todos los niños
Todos los niños menores de 13 años
deben estar bien sujetos en el
asiento trasero del vehículo, no en el
delantero. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos en un
asiento para niños adecuado. Los
niños más grandes deben usar un
cojín alzador y el cinturón de
seguridad con banda abdominal y
del hombro hasta que puedan usar
el cinturón de seguridad correcta-
mente sin cojín alzador.
Peligros del airbag
Si bien los airbags pueden salvar
vidas, también pueden causar
lesiones graves o la muerte a
ocupantes que vayan sentados
demasiado cerca de los mismos o
que no estén correctamente sujetos
en el asiento. Los bebés, los niños
pequeños y los adultos de poca
estatura corren el mayor riesgo de
lesionarse en caso de inflarse un
airbag. Siga todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este
manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor supone
un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente en el caso de
conductores inexpertos. La seguridad
debe ser el principal interés de quien
está detrás del volante y los
conductores deben ser conscientes
del amplio abanico de posibles
distracciones, como somnolencia,
alcanzar objetos, comer, el cuidado
personal, otros pasajeros y el uso del
teléfono móvil, para nombrar algunos.
Los conductores pueden distraerse
al desplazar la vista y la atención de
la calzada o soltar el volante para
centrarse en actividades distintas a
la conducción. Para reducir el riesgo
de distracciones o accidentes:
P
P R
R E
E C
C A
A U
U C
C I
I O
O N
N E
E S
S
D
D E
E
S
S E
E G
G U
U R
R I
I D
D A
A D
D
I
I M
M P
P O
O R
R T
T A
A N
N T
T E
E S
S
Sistemas de seguridad de su vehículo
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:09 PM Page 2
Page 21 of 445

2-5
Sistemas de seguridad de su vehículo
Precauciones de seguridad
En caso de accidente, el ajuste de
los asientos de modo que permita
sentarse en una posición segura y
cómoda juega un papel muy
importante en la seguridad del
conductor y los pasajeros, además
del cinturón de seguridad y los
airbags.
Airbags
Puede tomar medidas para reducir el
riesgo de sufrir lesiones en caso de
inflarse un airbag. Sentarse
demasiado cerca del airbag
aumenta en gran medida el riesgo
de sufrir lesiones en caso de inflarse
un airbag. Mueva su asiento lo más
lejos posible de los airbags
delanteros, manteniendo el control
del vehículo.
2
No utilice ningún cojín del
asiento que reduzca la fricción
entre el asiento y el pasajero.
En caso de accidente o frenada
brusca, la cadera del pasajero
podría deslizarse por debajo de
la banda inferior del cinturón de
seguridad. Ello produciría
lesiones internas graves o
mortales, ya que el cinturón de
seguridad no podría funcionar
correctamente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte en
caso de inflarse un airbag, tome
las precauciones siguientes:
Ajuste el asiento del condu-
ctor lo más atrás posible man -
teniendo plenamente la capa -
cidad de controlar el vehículo.
Ajuste el asiento del
acompañante delantero lo
más atrás posible.
Sujete el volante con las
manos en las posiciones de
las 9 en punto y las 3 en punto
para reducir el riesgo de sufrir
lesiones en las manos y los
brazos.
NO coloque a nadie ni nada
entre volante y el airbag.
NO permita que el acom -
pañante coloque los pies ni
las piernas sobre el salpi -
cadero para reducir el riesgo
de sufrir lesiones en las
piernas.
ADVERTENCIA
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:10 PM Page 5
Page 24 of 445

2-8
Sistemas de seguridad de su vehículo
Reclinar el respaldo
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo se mueve puede
ser peligroso. Aunque el cinturón de
seguridad esté abrochado, la
protección del sistema de sujeción
(cinturón y airbags) se reduce en
gran medida al reclinar el respaldo. Los cinturones de seguridad deben
estar ceñidos a las caderas y al
pecho para que funcionen correcta
-
mente. Si el respaldo está reclinado,
la banda del hombro no podrá
cumplir su función porque no estará
ceñida al pecho. En su lugar, estará
delante suyo. En caso de accidente,
podría salir lanzado contra el
cinturón de seguridad y sufrir
lesiones en el cuello y de otro tipo.
Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor será la posibilidad
de que las caderas se deslicen por
debajo del cinturón o de que el
cuello del pasajero golpee la banda
del hombro.
Altura del cojín del asiento
Para cambiar la altura del cojín del
asiento:
Empuje la palanca varias veces hacia abajo para bajar el cojín del
asiento.
Tire de la palanca varias veces hacia arriba para subir el cojín del
asiento.
NO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo se
mueva.
Sentarse con el respaldo
reclinado aumenta la
posibilidad de sufrir lesiones
graves o la muerte en caso de
colisión o frenada brusca.
Los conductores y los
pasajeros deben sentarse
SIEMPRE con la espalda contra
el asiento, con el cinturón
correctamente abrochado y con
el respaldo en posición vertical.
ADVERTENCIA
OLF034004N
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:10 PM Page 8
Page 26 of 445

2-10
Sistemas de seguridad de su vehículo
Ángulo del respaldo
Para reclinar el respaldo:
1. Empuje el interruptor de controlhacia delante o hacia atrás.
2. Suelte el interruptor cuando el respaldo alcance la posición
deseada. Reclinar el respaldo
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo se mueve puede
ser peligroso. Aunque el cinturón de
seguridad esté abrochado, la
protección del sistema de sujeción
(cinturón y airbags) se reduce en
gran medida al reclinar el respaldo.
Los cinturones de seguridad deben
estar ceñidos a las caderas y al
pecho para que funcionen
correctamente. Si el respaldo está
reclinado, la banda del hombro no
podrá cumplir su función porque no
estará ceñida al pecho. En su lugar,
estará delante suyo. En caso de
accidente, podría salir lanzado
contra el cinturón de seguridad y
sufrir lesiones en el cuello y de otro
tipo.
Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor será la posibilidad
de que las caderas se deslicen por
debajo del cinturón o de que el
cuello del pasajero golpee la banda
del hombro.
OLF034006NNO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo se
mueva.
Sentarse con el respaldo
reclinado aumenta la posibilidad
de sufrir lesiones graves o la
muerte en caso de colisión o
frenada brusca.
Los conductores y los pasajeros
deben sentarse SIEMPRE con la
espalda contra el asiento, con el
cinturón correctamente abroc
-
hado y con el respaldo en
posición vertical.
ADVERTENCIA
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:10 PM Page 10
Page 39 of 445

2-23
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
En esta sección se describe cómo
usar correctamente los cinturones de
seguridad. También se describe lo
que no debe hacerse al usar los
cinturones de seguridad.
Precauciones al usar el
cinturón de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad
y asegúrese de que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad antes de
iniciar la marcha. Los airbags están
previstos para complementar los
cinturones de seguridad como
dispositivo de seguridad adicional,
pero no los sustituyen. La legislación
de la mayoría de países obliga a
todos los ocupantes del vehículo a
llevar el cinturón de seguridad
abrochado.
C
C I
I N
N T
T U
U R
R O
O N
N E
E S
S
D
D E
E
S
S E
E G
G U
U R
R I
I D
D A
A D
D
TODOS los pasajeros deben
llevar abrochado el cinturón de
seguridad cuando el vehículo
se mueve. Al ajustar los
cinturones de seguridad, tome
las precauciones siguientes:
SUJETE correctamente a los
niños de menos de 13 años en
los asientos traseros.
NO permita que los niños se
sienten en el asiento
delantero. Si es necesario
que un niño de 13 años o
mayor vaya en el asiento
delantero, mueva el asiento
hacia atrás al máximo y sujete
al niño correctamente en el
asiento.
NO permita que un bebé o un
niño se siente en el regazo de
un ocupante.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
NO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo
se mueva.
No permita que los niños
compartan asiento ni el
cinturón de seguridad.
No lleve la banda del hombro
por debajo del brazo o detrás
de la espalda.
Use siempre la parte del
hombro y la parte abdominal
del cinturón de seguridad
abdominal/del hombro.
No use el cinturón de
seguridad si está retorcido.
Un cinturón de seguridad
retorcido no ofrece la
protección adecuada en caso
de accidente.
No use el cinturón de
seguridad si la cincha o los
elementos del mismo están
dañados.(Continúa)
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 23
Page 47 of 445

2-31
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
El sistema del pretensor del cinturón
de seguridad está compuesto
principalmente de los siguientes
elementos. Las ubicaciones se
muestran en la ilustración de arriba:
(1) Testigo de advertencia del airbagSRS
(2) Pretensor del retractor
(3) Módulo de control SRS
(4) Pretensor de anclaje El sensor que activa el airbag SRS
está conectado a los pretensores
de los cinturones de seguridad. El
testigo de advertencia del airbag
SRS en el panel de instrumentos
se ilumina durante 6 segundos
después de colocar el interruptor
de encendido a ON, y luego se
apaga.
Si el pretensor no funciona
correctamente, el testigo de
advertencia se ilumina aunque el
airbag SRS no funcione
incorrectamente. Si el testigo de
advertencia no se ilumina,
permanece encendido o se
ilumina al conducir el vehículo,
recomendamos que haga revisar
los pretensores de los cinturones
de seguridad y/o los airbags SRS
lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado. Tanto el cinturón de seguridad
con pretensor del conductor
como el del acompañante se
pueden activar en ciertas
colisiones frontales o laterales o
en caso de vuelco.
Los pretensores no se activarán si los cinturones de seguridad
no están abrochados en el
momento de la colisión.
Cuando los pretensores se activan se produce un ruido
fuerte y del compartimento del
acompañante sale una fina capa
de humo. Son condiciones
normales de funcionamiento y
no son peligrosas.
A pesar de ser inocua, la fina capa de humo podría irritar la
piel y no debería inhalarse
durante largos períodos de
tiempo. Lave muy bien todas las
zonas de la piel expuestas a
esta neblilla después del
accidente en el cual los
pretensores del cinturón de
seguridad se activaron.
ATENCIÓNATENCIÓN
OLMB033040/Q
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 31
Page 51 of 445

2-35
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Niños siempre detrásLos niños menores de 13 años
deben montarse siempre en el
asiento trasero y deben estar
debidamente sujetos para reducir el
riesgo de lesiones en caso de
accidente, frenada brusca o
maniobra repentina. De acuerdo con
estadísticas de accidentes, los niños
gozan de más seguridad cuando se
sientan en los asientos traseros y no
delanteros.Incluso con los
airbags, los niños pueden sufrir
lesiones graves o la muerte. Los
niños demasiado grandes para usar
un sistema de sujeción para niños
deberán usar el cinturón de
seguridad.
En muchos países existe legislación
sobre la sujeción de niños que obliga
a usar sistemas de sujeción para
niños homologados. Las leyes que
regulan la edad o la altura/el peso a
los que puede usarse el cinturón de
seguridad en lugar de sistemas de
sujeción para niños varía según
cada país, por lo que debe conocer
los requisitos concretos de su país y
los del país al que viaje. Los sistemas de sujeción para niños
deben colocarse e instalarse
correctamente en el asiento trasero.
Debe usar un sistema de sujeción
para niños disponible en el mercado
que reúna los requisitos de los
estándares de seguridad de su país.
Los sistemas de sujeción para niños
suelen estar diseñados para estar
sujetados en el asiento trasero del
vehículo con un cinturón de
seguridad abdominal/hombro o con
una correa superior y/o un anclaje
inferior ISOFIX en la parte trasera
del vehículo.
S
S I
I S
S T
T E
E M
M A
A
D
D E
E
S
S U
U J
J E
E C
C I
I Ó
Ó N
N
P
P A
A R
R A
A
N
N I
I Ñ
Ñ O
O S
S
(
( C
C R
R S
S )
)
Sujete siempre a los niños
correctamente en el asiento
trasero del vehículo.
Los niños de todas las edades
están más seguros si están
sujetos en el asiento trasero. Un
niño montado en el asiento del
acompañante delantero puede
ser golpeado con fuerza al
inflarse el airbag y sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE.
ADVERTENCIA
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:11 PM Page 35
Page 53 of 445

2-37
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Tipos de sistemas de sujeciónpara niños
Existen tres tipos básicos de
sistemas de sujeción para niños:
asientos en sentido inverso a la
marcha, asientos en el sentido de la
marcha y cojines alzadores. Se
clasifican según la edad, la altura y
el peso del niño.
Asientos en sentido inverso a la
marcha para los niños
Un asiento en sentido inverso a la
marcha para niños proporciona
sujeción con la superficie de asiento
contra la espalda del niño. El sistema
de arnés sujeta al niño en el asiento
y, en caso de accidente, actúa
manteniendo al niño en el asiento y
reduce la presión en las cervicales y
la columna vertebral frágiles.
Todos los niños menores de un año
deben ir sentados en un sistema de
sujeción en sentido inverso a la
marcha. Los asientos convertibles para niños
y los sistemas 3 en 1 suelen tener
límites de altura y peso superiores en
la posición en sentido inverso a la
marcha, con lo cual el niño puede
viajar en sentido inverso a la marcha
durante más tiempo.
Siga usando los asientos en sentido
inverso a la marcha mientras el niños
se mantenga en los límites de peso y
altura permitidos por el fabricante del
asiento para niños. Es el mejor modo
de contribuir a su seguridad. Cuando
el niño haya superado los límites para
usar el sistema de sujeción en
sentido inverso a la marcha, el niño
podrá usar un sistema de sujeción en
el sentido de la marcha con arnés.
OLMB033041
NUNCA coloque una sujeción
para bebés o niños en el
asiento del acompañante
delantero.
Colocar un sistema de sujeción
para niños en sentido inverso a
la marcha en el asiento
delantero puede causar
LESIONES GRAVES o la
MUERTE al ser golpeado con
fuerza en caso de inflarse el
airbag.
ADVERTENCIA
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:11 PM Page 37