audio Hyundai Sonata 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2019Pages: 445, PDF Size: 13.75 MB
Page 15 of 445
V
VI
IS
S T
T A
A
G
G E
EN
N E
ER
R A
A L
L
D
D E
EL
L
P
P A
A N
N E
EL
L
D
D E
E
I
IN
N S
ST
T R
R U
U M
M E
EN
N T
TO
O S
S
1-5
Su vehículo de un vistazo
11. Señales de los intermitentes/
Control de las luces ........................3-96
2. Control de audio del volante*/ Control del manos libres de
Bluetooth®wireless technology* ......4-3
3. Tablero de instrumentos..................3-57
4. Bocina ............................................3-25
5. Airbag delantero del conductor ......2-49
6. Interruptor de control de crucero* ....5-51
7. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ..3-106
8. Botón de arranque/parada del motor/ Interruptor de encendido con llave ....5-5
9. Sistema audio/Sistema de navegación
10. Sistema de control del climatizador ................3-113, 3-123
11. Airbag frontal del acompañante ....2-49
12. Guantera ....................................3-143
13. Sistema de control integrado en el modo de conducción ................5-44
14. Sistema de ayuda al estacionamiento trasero* ............3-109
15. Freno de estacionamiento eléctrico (EPB)* ............................5-26
16. AUTO HOLD ................................5-32
17. Toma de corriente ......................3-148
18. Sistema de carga inalámbrica del teléfono móvil ..............................3-145
19. Puerto AUX, USB e iPod
®..............4-2
20. Transmisión automática ................
5-14
* : si está equipado
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.OLF017010N
LF Mexico_1.qxp 4/28/2017 12:03 PM Page 5
Page 78 of 445
2-62
Sistemas de seguridad de su vehículo
Posición de sentado correcta para
OCS
Si el indicador "PASSENGER AIR
BAG OFF" está encendido cuando
un adulto está sentado en el asiento
delantero, coloque el interruptor de
encendido en la posición LOCK/OFF
y pídale al acompañante que se
siente correctamente (sentado
contra el respaldo en posición
vertical, centrado en el cojín del
asiento y con el cinturón puesto y las
piernas cómodamente extendidas
con los pies en el suelo). Arranque
de nuevo el motor y pida a esa
persona que permanezca en esa
posición.
B990A01O
(Continúa)
No coloque dispositivos
electrónicos (p. ej. ordenador
portátil, DMB postventa,
navegador, satélite audio,
videojuego, MP3, inversor AC,
etc.) en el bolsillo del
respaldo del asiento
delantero ni sobre el asiento
delantero del acompañante.
No coloque ninguna esterilla
en el asiento delantero del
acompañante.
No coloque ningún objeto
debajo del asiento delantero
del acompañante.(Continúa)
(Continúa)
No coloque ningún objeto
punzante en el asiento
delantero del acompañante.
Estos pueden dañar el
sistema de detección de
ocupantes, en caso de
pinchar el cojín del asiento.
Evite verter líquidos en el
asiento delantero, ya que
podría causar un mal
funcionamiento del OCS.
Mantenga el asiento delantero
siempre seco.
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:12 PM Page 62
Page 242 of 445
Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto AUX, USB e iPod®...............................................4-2
Antena ........................................................................\
..........4-2
Control del audio desde el volante ...............................4-3
Bluetooth®Wireless Technology manos libres .........4-4
¿Cómo funciona el equipo de audio del vehículo? ...4-5
4
LF Mexico_4.qxp 4/27/2017 4:46 PM Page 1
Page 243 of 445
4-2
• Si instala el faro HID en elmercado postventa, sus
dispositivos electrónicos y de
audio podrían funcionar
incorrectamente.
Evite que productos químicos como perfume, aceite
cosmético, crema solar, jabón
de manos y ambientador entren
en contacto con las piezas
interiores, ya que podrían
causar desperfectos o
descoloración.
Puerto AUX, USB e iPod®
Si su vehículo tiene un puerto AUX
y/o USB (bus serial universal),
puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
el puerto USB para enchufar un
dispositivo USB e iPod
®.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil.
❈ iPod®es una marca registrada de Apple Inc.
Antena
Antena de la luna trasera
Su vehículo utiliza una antena en la
luna trasera para recibir las señales
de emisión de AM y FM.
i
ATENCIÓN
S SI
IS
S T
T E
EM
M A
A
M
M U
UL
LT
T I
IM
M E
ED
D I
IA
A
Sistema multimedia
OLF047275N
OLF044240MX
LF Mexico_4.qxp 4/27/2017 4:46 PM Page 2
Page 244 of 445
4-3
Sistema multimedia
No limpie el interior de laventana trasera con un
limpiador o rascados para
eliminar los restos de materiales
externos porque esto puede
causar daños a los elementos
de la antena.
No añada revestimientos metálicos como el níquel,
cadmio y etc. Estos podrían
degradar la recepción de las
señales de emisión AM y FM.
Control del audio desde el
volante
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
audio.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
Mueva la palanca VOLUME haciaarriba para aumentar el volumen.
Mueva la palanca VOLUME hacia abajo para reducir el volumen.
PRESET/SEEK (BÚSQUEDA/ PRESELECCIÓN)( / ) (2)
Si mueve la palanca BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN hacia arriba o
abajo y la mantiene así durante 0,8
segundos o más, funcionará en cada
modo como sigue;
Modo RADIO
Funcionará como botón de selección
AUTO SEEK (BÚSQUEDA AUTO-
MÁTICA). Buscará (SEEK) haste
que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como botón de FF/REW
(AVANCE/REBOBINADO).
Si mueve la palanca BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN hacia arriba o
abajo, funcionará en cada modo
como sigue;
Modo RADIO
Funcionará como botón de PRESET
STATION (PRESELECCIÓN DE
EMISORA) ANTERIOR/SIGUIENTE.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
4
OLF047617
LF Mexico_4.qxp 4/27/2017 4:46 PM Page 3
Page 246 of 445
¿Cómo funciona el equipo de
audio del vehículo?
Las señales de radio AM y FM se
emiten desde las torres de
transmisión colocadas alrededor de
su ciudad. Se interceptan por medio
de la antena de radio de su vehículo.
La radio recibe esta señal y la envía
a los altavoces de su vehículo.
Cuando se recibe una señal de radio
fuerte, la ingeniería precisa del
sistema de audio que garantice la
mejor calidad de reproducción
posible. No obstante, en algunos
casos la señal que se recibe no es lo
suficientemente fuerte y clara.Esto se puede deber a factores
como la distancia de la emisora de
radio, la cercanía a otras emisoras
de radio más fuertes, a la existencia
de edificios, puentes o otras grandes
obstrucciones en la zona.
Las emisoras AM se reciben a
mayores distancias que las emisoras
FM. Esto se debe a que las ondas de
radio de AM se transmiten a
frecuencias baja. Estas ondas de
radio de larga distancia y baja
frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra mejor que
viajar en línea recta. Además, la
curva alrededor de las obstrucciones
provoca una mejor cobertura de las
señales.
JBM001
Recepción FM
JBM002
Recepción AM
4-5
Sistema multimedia
4
IONOSFERA
IONOSFERA
LF Mexico_4.qxp 4/27/2017 4:47 PM Page 5
Page 377 of 445
7-36
Mantenimiento
Arranque con pinzas de puente
Después de un arranque con pinzas
con un batería en buen estado,
conduzca el vehículo durante 20-30
minutos antes de apagarlo. El
vehículo podría no volver a arranque
si lo apaga antes de la batería tenga
la oportunidad de volver a cargarse
adecuadamente. Consulte "Pinza"
en la capítulo 6 para obtener más
información sobre los proceci-
mientos de arranque con pinzas.
Información
Deshacerse inadecuadamentede una pila puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones locales
vigentes.
Características a reajustar
A veces, estos elementos deben
reajustarse una vez que se haya
descargado o desconectado la
batería. Consulte el capítulo 3 para:
Elevalunas eléctrico
Ordenador de viaje
Sistema de control del climatizador
Reloj
Sistema de audio
Techo solar
i
(Continúa)
El cable negativo de la batería
debe quitarse siempre el
primero y montarse el último
al desconectar la batería.
Desconecte el cargador de la
batería en el siguiente orden:
(1) Apague el interruptor
principal del cargador de
la batería.
(2) Desenganche la pinza negativa del terminal
negativo de la batería.
(3) Desenganche la pinza positiva del terminal
positivo de la batería.
Use siempre una batería
original aprobada por
HYUNDAI cuando cambie la
batería.
LF Mexico_7.qxp 9/4/2017 5:16 PM Page 36
Page 392 of 445
7-51
7
Mantenimiento
En una emergencia, si no tiene
fusibles de repuesto, utilice un
fusible de la misma potencia del
circuito que no vaya a necesitar para
conducir el vehículo, como el fusible
del mechero.
Si los faros u otras piezas eléctricas
no funcionan pero los fusibles están
bien, compruebe el panel de fusibles
en el compartimento del motor. Si un
fusible está fundido, cámbielo por
uno del mismo amperaje.Interruptor fusible
Coloque siempre el interruptor del
fusible en la posición ON.
Si coloca el interruptor a la posición
OFF, será necesario reajustar
algunos elementos, como el sistema
de audio y el reloj digita y la llave del
mando a distancia (o la llave
inteligente) podría no funcionar
correctamente.
Información
Si el interruptor fusible está apagado,
aparecerá el mensaje arriba indicado.
Coloque siempre el interruptorde los fusibles en la posición
ON durante la conducción.
No mueva repetidamente el interruptor del fusible de
transporte. Podría dañar el
interruptor fusible.
ATENCIÓN
i
OLF077023OLF044148L
LF Mexico_7.qxp 9/4/2017 5:16 PM Page 51
Page 397 of 445
7-56
Mantenimiento
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
INTERIOR LAMP10A
Luz de la guantera, ilum. llave de encendido e interruptor de advertenci\
a de las puertas,
interruptor de la luz de cortesía delantera IZQ/DCH, luz de la consol\
a del techo, luz del
habitáculo, luz personal trasera IZQ/DCH, luz del maletero, luz de la\
puerta del
conductor/acompañante
P/SEAT DRV 30AInterruptor manual del asiento del conductor, módulo IMS del conductor
CURTAIN 10AInterruptor manual asiento del conductor, módulo IMS del conductor
CLUSTER 10ATablero de instrumentos
MODULE 4 10AMódulo del inmovilizador, módulo de control de llave inteligente
MULTI MEDIA15AAudio, A/V y unidad principal de navegación, Reproductor CD
MEMORY 1 10A
Módulo de la puerta del conductor/acompañante, tablero de instrumentos, reloj digital,
módulo IMS del conductor, sensor de lluvia, luz automática y fotosensor, caja de relés ICM
(relé de doblado/desdoblado del retrovisor exterior), módulo de \
control A/C, módulo de la
cortina trasera, conector de enlace de datos, BCM, Módulo de control \
de presión del
neumático, cargador sin cables, módulo de llamada electrónica
S/HEATER RR 25AMódulo del calefactor del asiento trasero
SUN ROOF 2 20AMotor del techo solar panorámico
MODULE 9 7,5AMódulo de asiento con ventilación de aire delantero, módulo del\
calefactor del asiento
delantero, módulo del calefactor del asiento trasero, módulo de la\
cortina trasera
Panel de fusibles del lado del conductor
LF Mexico_7.qxp 9/4/2017 5:16 PM Page 56
Page 398 of 445
7-57
7
Mantenimiento
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleComponentes protegidos
MDPS 17,5AUnidad MDPS
MODULE 3 10ABCM, interruptor del modo deportivo, interruptor de la luz de freno, Luz\
DBL IZQ/DCH,
módulo de control DBL, dispositivo de nivelación automática de \
los faros
STOP LAMP20AMódulo electrónico de la señal de freno
MODULE 1 MODULE17,5ASolenoide de la llave, módulo de la puerta del conductor/acompañante, Manilla exterior de
la llave inteligente del conductor/acompañante, retrovisor exterior eléctrico del
conductor/acompañante
SUN ROOF 1 120AMotor del techo solar panorámico
A/CON 7,5AMódulo de control A/C, bloque de conexiones E/R (relé 3 - relé del ventilador)
2MODULE 10A
AMP, interruptor del retrovisor eléctrico exterior, reloj digital, audio, A/V y unidad principal
de navegación, módulo de control de llave inteligente, Reproductor\
CD, módulo de llamada
electrónica, BCM, cargador sin cables, bloque de conexiones E/R (Rel\
é 5 - Relé de salida
eléctrica)
A/BAG IND 7,5ATablero de instrumentos
6MODULE 10A
Conector de comprobación multifunción, módulo de control del ai\
re acondicionado, audio,
unidad principal de navegación y A/V, retrovisor electrocrómico, módulo de ventilación de
aire del asiento delantero, módulo del calefactor del asiento trasero\
, interruptor del panel
de protección, módulo de llamada electrónica, IND. palanca de cambios A/T, módulo del
dispositivo de nivelación automática de los faros, IZQ/DCH, luz DB\
L IZQ/DCH, sensor de
altura trasera
AMP25AAMP (JBL/MOBIS)
HTD STRG 15ABCM
Panel de fusibles del lado del conductor
LF Mexico_7.qxp 9/4/2017 5:16 PM Page 57