stop start Hyundai Sonata 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2019Pages: 445, PDF Size: 13.75 MB
Page 69 of 445
2-53
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
¿Cómo funciona el sistema de
airbags?
El SRS está formado por los
siguientes componentes:
(1) Módulo del airbag delantero delconductor
(2) Módulo del airbag delantero del acompañante
(3) Módulos del airbag laterales
(4) Módulos del airbag de cortina
(5) Conjuntos del pretensor del retractor
(6) Testigo de advertencia del airbag
(7)
Módulo de control SRS (SRSCM)/
sensor de vuelco (8) Sensores de impacto frontal
(9) Sensores de impacto lateral
(10) Sensores de presión lateral
(11) Módulo del airbag de rodilla del
conductor
(12) Sensores de la hebilla del cinturón del asiento del
conductor y del acompañante
(13) Pretensor del anclaje
(14) Sistema de clasificación de
ocupantes
El SRSCM controla continuamente
todos los componentes del SRS
mientras el botón Start/Stop del
motor está en la posición ON para
determinar si el impacto del choque
es lo suficientemente severo para
necesitar el despliegue del airbag o
del pretensor del cinturón de
seguridad.
Testigo de advertencia
SRS
El testigo de advertencia del airbag
SRS (sistema de sujeción
suplementario) en el panel de
instrumentos indica el símbolo del
airbag mostrado en la ilustración. El
sistema comprueba posibles fallos
del sistema eléctrico del airbag. El
testigo indica un posible fallo de
funcionamiento del sistema de
airbag que podría incluir los airbags
laterales y de cortina usados para la
protección contra vuelco.
ODH033104L/Q
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:12 PM Page 53
Page 87 of 445
2-71
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Precauciones de seguridad
adicionales
Los pasajeros no deben moverse
o cambiarse de asiento mientras
el vehículo está en movimiento.
Un ocupante que no lleve el cinturón
de seguridad abrochado en el
momento de una colisión o frenada
de emergencia puede ser lanzado
contra el interior del vehículo, contra
otros ocupante o ser expulsado del
vehículo.
No utilice ningún accesorio en los
cinturones.Dispositivos utilizados
para mejorar la comodidad o la
colocación del cinturón pueden
reducir la protección que propor -
ciona el cinturón y aumentar los
riesgos de graves lesiones en caso
de accidente.
No modifique los asientos
delanteros.
La modificación de los asientos
delanteros puede interferir con la
operación de los componentes de
detección del sistema de sujeción
adicional o de los airbags laterales. No coloque ningún elemento
debajo de los asientos delanteros.
Colocar elementos debajo de los
asientos delanteros puede interferir
con la operación de los compo
-
nentes de detección del sistema de
sujeción adicional y con los mazos
de cables.
No cause impactos en las puertas.
Causar impactos en las puertas
cuando el botón Start/Stop del motor
está en la posición ON podría causar
que los airbags se inflen.
Al añadir equipamiento o modificar el dispositivo delairbag de su vehículo
Si modifica su vehículo cambiándole
el bastidor, el sistema de
parachoques, la lámina metálica del
extremo frontal o lateral o la altura de
conducción, esto puede afectar a la
operación del sistema del airbag del
vehículo.
(Continúa)
Haga cambiar siempre los
airbags inflados por un
distribuidor HYUNDAI autori
-
zado.
Si es necesario desechar los
componentes del sistema de
airbag o si el vehículo debe
convertirse en chatarra, tenga
en cuenta las siguientes
precauciones. Solicite la
información necesaria en un
distribuidor HYUNDAI autori -
zado. Si no siguiese estas
precauciones puede
aumentar el riesgo de sufrir
lesiones.
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:13 PM Page 71
Page 116 of 445
3-27
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Retrovisor electrocrómico(ECM) (si está equipado)
El retrovisor electrocrómico controla
automáticamente el brillo de los
faros del vehículo de detrás por la
noche o condiciones de conducción
con luces bajas.
Con el motor en marcha, el brillo se
controla automáticamente mediante
el sensor montado en el retrovisor.
Dicho sensor detecta la intensidad
de iluminación alrededor del
vehículo y ajusta automáticamente
el brillo de los faros de los vehículos
de detrás.
Al colocar la palanca de cambio en
la posición R (marcha atrás), el
retrovisor se ajusta automáticamente
al brillo máximo para mejorar la
visibilidad trasera del conductor.
Para accionar el retrovisor
eléctrico:
Pulse el botón ON/OFF (1) para
apagar la función de antideslum-
bramiento automático. El testigo
indicador del retrovisor se
apagará.
Pulse el botón ON/OFF (1) para
activar la función de antideslum-
bramiento automático. El testigo
indicador del retrovisor se
iluminará.
El retrovisor regresa por defecto a la posición ON cuando el
interruptor de encendido o el botón
Start/Stop del motor está en la
posición ON.
Retrovisor exterior
Asegúrese de ajustar los ángulos de
los retrovisores antes de conducir.
Su vehículo está equipado con
retrovisores exteriores derecho e
izquierdo.
Los retrovisores pueden ajustarse a
distancia con el interruptor de control
remoto.
Los retrovisores pueden plegarse
para evitar daños durante el lavado
automático del vehículo o al pasar
por una calle estrecha.
El retrovisor exterior derecho es
convexo. Los objetos que se
observan por el retrovisor están más
cerca de lo que parecen.
OLF044020
I
I
I
I
n
n
n
n
d
d
d
d
i
i
i
i
c
c
c
c
a
a
a
a
d
d
d
d
o
o
o
o
r
r
r
r
OLF044024
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:01 PM Page 27
Page 159 of 445
3-70
Desbloqueo automático
- Desactivación: Se cancela laoperación de desbloqueo
automático de las puertas.
- Parada del vehículo: Todas las puertas se desbloquean
automáticamente cuando el botón
Start/Stop del motor se ajusta a la
posición OFF. (si está equipado
con una llave inteligente)
- Extracción de la llave de arranque: Todas las puertas se desbloquean
automáticamente al extraer la llave
de encendido del interruptor de
encendido. (si está equipado con
un mando a distancia)
- Desbloqueo puerta conductor: Todas las puertas se desbloquean
automáticamente cuando se abre
la puerta del conductor.
- Al cambiar a P: Todas las puertas se desbloquean automáticamente
si la palanca de cambios de la
transmisión automática se cambia
a la posición P (estacionamiento). Maletero inteligente
Para activar o desactivar el sistema
del maletero inteligente.
Para más información, consulte el
apartado "Maletero inteligente" en
este capítulo.
3. Luces
Intermitente por contacto
- Off: La función del intermitente por
contacto se desactivará.
- 3, 5, 7 destellos: El indicador del intermitente parpadea 3, 5 o 7
veces cuando se mueva
ligeramente la palanca del
intermitente.
Para más información, consulte el
apartado "Luz" en este capítulo.
Para activar o desactivar la función
de demora de los faros.
Para más información, consulte el
apartado "Luz" en este capítulo.
Luz de bienvenida
Para activar o desactivar la función
de la luz de bienvenida.
Para más información, consulte el
apartado "Luz" en este capítulo.
Prestaciones de comodidad de su vehículo
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:04 PM Page 70
Page 162 of 445
3-73
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Unidad de consumo decombustible
Para seleccionar la unidad de
consumo de combustible. (km/L,
L/100, MPG)
Unidad de temperatura
Para seleccionar la unidad de
temperatura. (°C,°F)
Unidad de presión de los neumáticos
Para seleccionar la unidad de
presión de los neumáticos. (psi, kPa,
bar) 8. Reinicio
Puede reiniciar los menús en el
modo de ajuste del usuario. Todos
los menús en el modo de ajustes del
usuario se inicializan, excepto el
idioma y el intervalo de servicio.Mensajes de advertencia
(si está equipado)
Cambiar a P
(para sistema con llaveinteligente y transmisiónautomática)
Aparece este mensaje de
advertencia si intenta apagar el
motor sin la palanca de cambios
en la posición P (estacionamiento).
En este momento, el botón Start/Stop del motor pasa a la
posición ACC (Si pulsa el botón
Start/Stop del motor una vez más,
pasa a la posición ON).
Pilas descargadas de la llave(para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si las pilas de la llave
inteligente están descargadas
cuando el botón Start/Stop del
motor pasa a la posición OFF.
3
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:04 PM Page 73
Page 163 of 445
3-74
Pulse el botón START mientrasgira la rueda (para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si el volante no se
desbloquea correctamente cuando
se pulsa el botón Start/Stop del
motor.
Esto quiere decir que debe pulsar el botón Start/Stop del motor
mientras gira el volante a la
derecha y a la izquierda.
Volante no bloqueado (para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si el volante no se
bloquea cuando el botón
Start/Stop del motor pasa a la
posición OFF.
Comprobación del sistema debloqueo del volante (para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si el volante no se
bloquea correctamente cuando el
botón Start/Stop del motor pasa a
la posición OFF.
Pulse el pedal de freno paraarrancar el motor (para sistema con llaveinteligente y transmisiónautomática)
Aparece este mensaje de
advertencia si el botón de
Start/Stop del motor pasa a la
posición ACC dos veces pulsando
el botón repetidamente sin pisar el
pedal de freno.
Esto quiere decir que debe pisar el pedal de freno para arrancar el
motor.
Sin llave en el vehículo (para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si la llave inteligente
no está en el vehículo cuando
pulsa el botón Start/ Stop del
motor.
Esto quiere decir que debe tener siempre la llave inteligente
consigo.
Llave no detectada (para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si no se detecta la
llave inteligente cuando pulsa el
botón Start/ Stop del motor.
Prestaciones de comodidad de su vehículo
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:04 PM Page 74
Page 164 of 445
3-75
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Pulse de nuevo el botón START(para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si no puede accionar
el botón Start/Stop del motor
cuando hay un problema con el
sistema del botón Start/Stop del
motor.
Esto quiere decir que debe arrancar el motor pulsando de
nuevo el botón Start/Stop del
motor.
Si aparece la advertencia cada vez que pulsa el botón Start/Stop del
motor, recomendamos que haga
revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Pulse el botón START con lallave (para sistema con llaveinteligente)
Aparece este mensaje de
advertencia si pulsa el botón
Start/Stop del motor mientras
aparece el mensaje de
advertencia "Llave no detectada".
En este momento, el testigo indicador del inmovilizador
parpadea.
Comprobar el fusibleINTERRUPTOR FRENO (para sistema con llaveinteligente y transmisiónautomática)
Aparece este mensaje de
advertencia si el fusible del
interruptor de freno está
desconectado.
Esto quiere decir que debe cambiar el fusible por uno nuevo.
Si esto no es posible, puede
arrancar el motor pulsando el
botón Start/Stop del motor durante
10 segundos en la posición ACC.
Cambiar a P o N para arrancarel motor (para sistema con llaveinteligente y transmisiónautomática)
Aparece este mensaje de
advertencia si intenta arrancar el
motor sin la palanca de cambios
en la posición P (estacionamiento)
o N (punto muerto).
Información
Puede arrancar el motor con la
palanca de cambios en la posición N
(punto muerto). Pero para su
seguridad, recomendamos que
arranque el motor con la palanca de
cambios en la posición P
(estacionamiento).
i
3
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:04 PM Page 75
Page 170 of 445
3-81
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Reinicio automático
Para reiniciar el consumo promedio
de combustible automáticamente
después de repostar, seleccione el
modo "Auto Reset" en el menú de
ajuste del usuario de la pantalla
LCD.
- Después del encendido: Elconsumo promedio de combustible
se reajusta automáticamente
cuando transcurren 4 horas
después de parar el motor.
- Después de repostar: El consumo promedio de combustible se
reajusta automáticamente cuando
se conduce a más de 1 km/h
después de repostar 6 litros o más
de combustible.
Información
El consumo promedio de combustible
podría ser inexacto cuando conduce el
vehículo menos de 300 metros tras
encender el botón Start/Stop del
motor.
Consumo instantáneo de
combustible (3)
Este modo muestra el consumoinstantáneo de combustible
durante los últimos pocos
segundos cuando la velocidad del
vehículo es superior a 10 km/h.
Visualización de informaciónacumulada
Esta indicación muestra la distancia
de viaje (1), el consumo promedio de
combustible (2) y el tiempo total de
conducción (3) acumulados.
La información se calcula a partir del
último reajuste.
Para reajustar la información
manualmente, mantenga pulsado el
botón OK mientras se visualiza la
información de conducción
acumulada. La distancia de viaje, el
consumo promedio de combustible y
el tiempo total de conducción se
reajustan simultáneamente.
i
3
OLF047688L
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:04 PM Page 81
Page 183 of 445
3-94
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Testigo indicador delas luces de cruce(si está equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Cuando los faros están encendidos.
Testigo indicador delas luces de carretera
Este testigo indicador se enciende:
Cuando los faros están
encendidos y en la posición de
luces de carretera.
Cuando la palanca de los intermitentes se tira a la posición
de ráfagas para el adelantamiento.
Testigo indicador deluces encendidas
Este testigo indicador se enciende:
Cuando las luces antiniebla están
encendidas.
Testigo de advertenciadel sistema de lucesdelanteras adaptables(AFLS) (si está equipado)
Este testigo de advertencia se
ilumina:
Al colocar el botón Start/Stop del
motor en la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Si existe un problema con el AFLS.
Si existe un problema con el AFLS:
1. Conduzca con cuidado a un lugar seguro y detenga el vehículo.
2. Apague el motor y vuelva a arrancar el motor. Si el testigo
indicador sigue encendido, haga
revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo indicador decrucero (si está equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Al activar el sistema de control de
crucero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
Testigo indicador decrucero SET (si está equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Cuando se ha ajustado la velocidad
de control de crucero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
CRUISE
SET
LF Mexico_3a.qxp 9/4/2017 5:04 PM Page 94
Page 234 of 445
3-145
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
C
CA
A R
RA
A C
CT
T E
ER
R Í
ÍS
S T
T I
IC
C A
A S
S
I
IN
N T
TE
ER
R I
IO
O R
RE
ES
S
Sistema de carga inalámbrica
del teléfono móvil (si está
equipado)
En la consola delantera se ha
instalado un sistema de carga
inalámbrica para teléfonos móviles.
El sistema está disponible cuando
todas las puertas están cerradas y
cuando el botón Start/Stop del motor
está en la posición ACC/ON.
Para cargar un teléfono móvil
El sistema de carga inalámbrica de
teléfonos móviles solo carga móviles
con Qi ( ). Lea la etiqueta en la
cubierta del accesorio del teléfono
móvil o visite el sitio web del
fabricante de su teléfono móvil para
comprobar si su móvil dispone de la
tecnología Qi.
El proceso de carga inalámbrica
empieza al colocar el teléfono móvil
con Qi sobre la unidad de carga
inalámbrica. 1. Desmonte los otros elementos,
incluyendo la llave inteligente
desde la unidad de carga
inalámbrica. Si no, el proceso de
carga inalámbrica podría verse
interrumpido.
2. El indicador se ilumina en naranja durante el proceso de carga. El
color del indicador cambia a verde
cuando se ha completado el
proceso de carga.
3. Puede encenderse o apagarse, la función de carga inalámbrica en el
modo de ajustes del usuario en el
panel de instrumentos. (Para más
información, consulte el apartado
"Modos LCD" en este capítulo).
OLF047682N
LF Mexico_3b.qxp 4/27/2017 4:43 PM Page 145