radio Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 279, PDF Size: 12.44 MB
Page 26 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
14
B070E01NF-GYT Cambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puedenecesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas para bloquear o desbloquear las mismas, yel testigo luminoso no se encenderá. Cambie la batería lo antes posible. Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio: 1. Abra la carcasa con una moneda, tal
y como se muestra en la ilustración. B070E01NF HNF2005
Batería
2. Retire la batería descargada y preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma (+ lado hacia arriba), yluego introdúzcala en el transmisor.
NOTA: El transmisor no funcionará en ninguno de los casos siguientes:
- La llave de contacto está puesta.
- Se está a más distancia del alcance
del mando (10 m).
- La pila del transmisor está gastada.
- Otros vehículos u objetos ocultan
la señal.
- El tiempo es excesivamente frío.
- El transmisor se encuentra
próximo a una estación de radio o a un aeropuerto que puede interferir con su funcionamiento normal.
Cuando el transmisor no funcionecorrectamente, abra y cierre la puerta con la llave de contacto. Si se lepresenta algún problema al manejar el transmisor, póngase en contacto con un concesionario autorizado deHyundai. NOTA: No deje que caiga agua u otro líquido sobre el transmisor. Si el sistema de acceso sin llaves no funcionara por haberle caído agua u otro líquido, nose verá cubierto por la garantía del fabricante del vehículo.
nfeusp-1a(~57).p65 3/22/2007, 9:04 AM
14
Page 92 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
80
!
PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos ni otro equipamiento que no sean piezas originales Hyundai en elenchufe del mechero.
TOMA DE CORRIENTE
B500D02NF-GYT (Si está instalado) Esta toma suministra una corriente eléctrica de 12V para el uso de accesorios o equipamiento eléctricosólo cuando la llave de contacto se encuentra en la posición "ON" o en la posición "ACC".
HNF2182
! PRECAUCIÓN:
o Usar con el motor en marcha y retirar la tapa de la toma de corriente tras usar el aparato eléctrico. En caso de usarse conel motor parado o si el aparato eléctrico permanece enchufado durante varias horas podríadescargarse la batería.
o No conecte a la toma de corriente
accesorios o equipamientoeléctricos diseñados para operar con un voltaje distinto a 12 voltios.
o Algunos dispositivos eléctricos pueden causar interferencias alenchufarlos al tomacorriente.Estos dispositivos pueden causar ruidos excesivos de la radio o el fallo de funcionamientode otros sistemas electrónicos u otros dispositivos usados en su vehículo.
nfeusp-1b(~106).p65 3/20/2007, 5:06 PM
80
Page 118 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
106
Modo RADIO Funcionará como los botones de selección de emisoras PRESINTONIZADAS. Modo TAPE (cinta) Funcionará como el botón de búsqueda automática de canción (AMS). Modo CDP Funcionará como el botón de AVANCE/ RETROCESO DE PISTA. Modo CDC Funcionará como el botón de AVANCE/ RETROCESO DE PISTA. Interruptor MUTE
o Pulse el interruptor MUTE para
interrumpir el sonido.
o Pulse de nuevo MUTE para volver a
reproducir el sonido.
Interruptor VOL (
/ )
o Pulse el botón VOL (
) para aumentar
el nivel de sonido.
o Pulse el botón VOL (
) para reducir
el nivel de sonido.
RADIO (FM1
FM1 AM ) TAPE CD CDC
Interruptor SEEK/PRESET ( / )
o Si se pulsa el botón de BÚSQUEDA
durante 0,8 segundos o más, funcionará en cada modo como sigue:
Modo RADIO Funcionará como el botón de selección de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA. Modo TAPE (cinta) Funcionará como el botón FF/REW (avance rápido/rebobinado rápido). Modo CDP Funcionará como el botón FF/REW (avance rápido/rebobinado rápido). Modo CDC Funcionará como el botón disco ante- rior/siguiente.
o Si se pulsa el botón de BÚSQUEDA durante menos de 0,8 segundo, funcionará en cada modo como sigue.
El mando a distancia del sistema de audio instalado en el volante ha sido diseñado para aumentar la seguridad durante la conducción. NOTA: No accione el mando a distancìa del sistema de auido simultáneamente. Interruptor MODE Pulse el interruptor MODE para seleccionar Radio, Cassette (Tape),CD (compact disc) o CDC (cambiador de compact disc). Cada vez que se pulsa el interruptor, laindicación se conmuta como sigue:
B610A02NF
Con sistema crucero
nfeusp-1b(~106).p65
3/20/2007, 5:06 PM
106
Page 135 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
123SISTEMA DE SONIDO STEREO
B750A01A-AYT Como Trabaja La Radio de su Automóvil
Ionosfera
Recepción de FM
B750A01L B750A02L
Ionosfera
Recepción de AM
Las frecuencias AM y FM son emitidas por las antenas transmisoras de lasemisoras de radio alrededor de la ciudad. Estas son interceptadas por la antena de recepción de su automóvil.Esta señal es recibida por su radio y enviada a los altavoces del vehículo. Cuando una señal fuerte es captadapor su vehículo, un preciso conjuntos de elementos diseñados por ingenieros aseguran una alta calidad dereproducción de señal. En algunas ocasiones la señal captada no es fuerte ni tampoco clara. Esto puede ocurrir debido a la distanciacon la fuente emisora, o la cercanía deuna emisora que emite una señal más fuerte o la presencia de edificios altos, puentes, o líneas de alta tensión, ograndes obstrucciones en el área.
La recepción de las señales de AM normalmente es mejor que las de FM. Esto se debe a que las señales AM sontransmitidas en ondas de baja frecuencia. Estas ondas largas y de baja frecuencia pueden seguir lacurvatura de la tierra, a través de la atmósfera, reflejándose en la Ionosfera. Esto permite que estasondas puedan cubrir mayores áreas, con señal clara. Debido a esto las señales de AM pueden captarse amucho mayor distancia que las de FM.
nfeusp-1c(~125).p65 3/20/2007, 5:05 PM
123
Page 136 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
124
Edificios
Area de sombra
B750A03L
Emisora de FM
Pventes metálicos
Las ondas de FM son de alta frecuencia y no pueden curvarse para seguir lacurvatura de la tierra. Como consecuencia de esto las ondas de FM se comienzan a perder a cortadistancia de la emisora. Además este tipo de señal es fácilmente afectada por los edificios, cerros u otros tipos deobstáculos. Esto ocasiona que usted crea que existe algún tipo de problema con su equipo de radio. Las siguientescondiciones son normales y no indican problema de su radio: Area nítida
MontañasB750A04L B750A05L
o Desvanecimiento - En la medida que su automóvil se alejé de la emisora, la señal se debilita y el sonidocomienza a fallar. Cuando esto ocurra, le sugerimos que seleccione otra emisora con una señal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal FM pobre o una gran obstrucciónentre su automóvil y la emisora,pueden ocasionar este tipo de problemas. Bajando el volumen se reducirá el nivel de la distorsión. o Acoplamiento de emisoras - En la
medida de que la señal FM se hagapobre normalmente aparece otramás fuerte en la misma frecuencia y comienza a escucharse. Esto ocurre debido a que su receptor estadiseñado para captar la señal más clara. Si esto ocurre cambie a otra emisora de señal más fuerte.
nfeusp-1c(~125).p65 3/20/2007, 5:05 PM
124
Page 137 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
125
!
B750B03Y-AYT Uso de un teléfono celular o de un radioteléfono bidireccional Cuando se usa un teléfono celular dentro del vehículo, se puede producir ruido en el equipo de sonido. Esto nosignifica que algo vaya mal en el equipo de sonido. En dicho caso, use el teléfono celular lo más lejos que puedadel equipo de sonido.
!
PRECAUCIÓN:
Cuando use un sistema de comunicaciones, como un teléfono celular o aparato de radio, dentrodel vehículo, se debe colocar una antena externa separada. Cuando se usa un teléfono celularo aparato de radio solamente con la antena interior, puede interferir con el sistema eléctrico del vehículo yafectar adversamente al funcionamiento del vehículo. ADVERTENCIA:
No use el teléfono móvil mientrasconduzca. Podría causar la pérdida de control y provocar un accidentecon resultado de lesión, muerte o daños materiales. Si desea utilizar el teléfono móvil, deténgase en unlugar seguro.
o Acoplamientos múltiples - El recep-
tor comienza a recibir señalesmúltiples de distintas direccionesesto produce distorsión e interferencia. Esto puede ser causado por recepción de señalesdirectas o por ondas reflejadas de la misma emisora o de varias emisoras cercanas. Si esto ocurre, escojaotra emisora hasta que esta situación haya pasado.
nfeusp-1c(~125).p65 3/20/2007, 5:05 PM
125
Page 138 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
126
M440A01NF-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M 440) (Si está instalado)
M440A01NF
SYSTEMA DE AUDIO
1. Botón de mando encendido/apagado- volumen (ON/OFF-VOUME)
2. Selector de
banda (BAND)
3. Botón de sintonización/MODO (TUNE/MODE)
4. Botón de búsqueda (SEEK) 5. Botón de Memoria de las mejores emisoras (BSM) 6. Botón del Ecualizador (EQ)
7. Botones de preselección (PRESET)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
126
Page 139 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
127
M440B01NF-GYT
1. Mando de control de ENCENDIDO/APAGADO
o El equipo de radio debe ponerse en marcha cuando la llave de contacto se encuentra en la posición "ACC" o "ON". Pulse el botón para encender el equipo. El mensaje en pantallaindica la frecuencia de radio en el modo de radio, el indicador de la dirección del casete en el modocasete. Para apagar el equipo, pulse el botón de nuevo.
Mando de control de Volumen Gire el mando en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para disminuirlo.
2. Selector de BANDA Botón de selección de FM Pulse este botón para seleccionar la banda FM1 o FM2. Botón de selección de AM Pulse este botón para seleccionar la banda AM. Se visualiza el modo AM en la pantalla LCD. 3. Botón de SINTONIZACIÓN
(MANUAL), (TUNE)
Gire el mando en sentido horario para intensificar les graves y en sentidoantihorario para disminurilos. Botón de selección Mode Al pulsar el botón MODE se conmutan los modos BASS, MIDDLE, TREBLE,FADER y BALANCE. El mensaje en pantalla indica el Mode seleccionado, Después de seleccionarcada Mode, gire el botón de seleccìón en sentido horario o en sentido antihorario. Control de graves (BASS) Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentidoantihorario para disminuirlos. Control de MID Gire el mando en sentido horario para intensificar MID y en sentido antihorariopara disminuirlos. Control de los agudos (TREBLE) Gire el mando de control a la derecha o a la izquierda dependiendo del tonoagudo deseado. Control de volumen (FAD) Gire el mando de control en sentido horario para intensificar el sonido de los altavoces traseros (el sonido de losaltavoces delanteros disminuye) Al girar el mando de control en sentido antihorario, el sonido de los altavocesdelanteros se intensifica (el sonido de los altavoces traseros disminuye) Control de BALANCE Gire el mando en sentido horario para intensificar el sonido del altavoz derecho. (El sonido del altavozizquierdo disminuye). Al girar el mando en sentido antihorario, el sonido del altavoz izquierdo se intensifica (Elsonido del altavoz derecho disminuye.)
d
el Ecualizador (EQ)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
127
Page 140 of 279

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
128
4. Operación SEEK(Selección Automática de Emisora)
Pulse el botón de selección SEEK. Cuando es presionado el lado ( ) durante más de medio segundo sesintonizará automáticamente la emisora de frecuencia superior y cuando es presionado el lado ( )durante más de 0,5 segundo al soltarlo se sintonizará automáticamente la emisora de frecuencia inferior.
5. Botón de memorización de la mejor emisora (BSM)
Cuando es presionado el botón BSM, las 6 emisoras con mayor intensidadde campo serán sintonizadas, una detrás de la otra, y memorizadas. Las emisoras seleccionadas sonalmacenadas secuencialmente según su frecuencia, a partir de la primera emisora seleccionada. 6. ECUALIZADOR (EQ) Pulse el botón EQ para seleccionar el modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ,y DEFEAT según la calidad de tono deseada. Cada vez que se pulsa el botón cambia el mensaje en pantallatal y como se indica:
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
7. Botones para la
PRESELECCIÓN DE EMISORAS
Las (6) emisoras para AM, FM1, y FM2 respectivamente se puedenpreseleccionar en el circuito de memo- ria electrónica. PRESELECCIÓN DE EMISORAS Se pueden programar 6 emisoras de AM y 12 de FM en la memoria de la radio. De tal modo simplemente conpresionar el botón de selección de banda y/o uno de los seis botones de selección de estación se sintoniza
cualquiera de las emisoras instantáneamente. Para programar lasemisoras, siga los siguientes pasos:
o Pulse el selector de banda para ajustar la banda AM, FM1 o FM2.
o Seleccione la emisora que desee
memorizar con la función de búsqueda, exploración o con la sintonización manual.
o Determine el botón de preselección de emisora que desee utilizar paraacceder a esa emisora.
o Pulse el botón de preselección de emisora durante más de dossegundos. Escuchará una señal acústica al dejar de pulsar el botón.Suelte el botón y proceda a programar la siguiente emisora. Se puede programar un total de 18emisoras si selecciona por botón una emisora en AM y dos en FM.
o Una vez finalizada la programación, se puede sintonizar cualquiera delas emisoras seleccionando la banda AM, FM1 o FM2 y el botón deemisora apropiado.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
128
Page 145 of 279

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
133
M465A01NF-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M 465) (Si está instalado)
M465A01NF
1. Botón de mando encendido/apagado- volumen
(ON/OFF-VOUME)
2. Selector de
banda (BAND)
3. Botón de sintonización/MODO, (TUNE/MODE)
4. Botón de búsqueda (SEEK) 5. Botón de Memoria de las mejores emisoras(BSM)6. Botón del Ecualizador (EQ)
7. Botones de preselección (PRESET)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
133