manual radio set Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 311, PDF Size: 14.3 MB
Page 130 of 311
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
114
o Ao utilizar o controlo de
velocidade com um veículo com caixa manual, não passe para ponto morto sem premir o pedal da embraiagem, pois isso faz comque o motor atinja rotações excessivas. Se isso acontecer, prima a embraiagem ou liberte ointerruptor principal.
o Quando o controlo de velocidade
está activado, se for premido opedal do travão, é normal ouvir o sistema de controlo de velocidade a ser desactivado, istoé uma indicação do funcionamento normal do sistema.
o Quando o sistema de controlo de velocidade está a ser utilizado,se a posição "SET (COAST)" foractivada ou reactivada depois de ter sido aplicado o travão, o sistema de controlo davelocidade é activado passados três segundos. Este atraso é nor- mal.
COMUTADOR DE CONTROLO REMOTO DO RÁDIO
B610A01NF-GPT (Se instalado) Os comandos do rádio estão instalados no volante para aumentar a segurança na condução. NOTA: No entanto, não utilize os comandos de controlo remoto do auto-rádio em simultâneo.
HNF2188
RADIO (FM1 FM2 AM) TAPE CD CDC
Botão MODE (modo) Prima o botão MODE para seleccionar a função Rádio, Leitor de Cassetes (tape), Leitor de CDs ou CDC. (carregador de CDs). De cada vez que prime o botão asfunções mudam no ecrã pela ordem seguinte:
B610A02NF
Sem Sistema de Controlo da Velocida de Cruzeiro
Com Sistema de Controlo da Velocida de Cruzeiro
Page 160 of 311
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
144
M465B01NF-GPT
1. BOTÃO DE CONTROLO DAALIMENTAÇÃO LIGAR/ DESLIGAR (ON-OFF)
O auto-rádio pode funcionar com a chave da ignição na posição "ACC" ou "ON". Prima o botão para ligar aalimentação do auto-rádio. No modo rádio, o ecrã LCD mostra a frequência seleccionada no rádio, no modocassete mostra o indicador de avanço da fita. Para desligar a alimentação do auto-rádio, prima novamente estebotão. Botão de Controlo do VOLUME DE SOM Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a intensidade do som e na direcção oposta para diminuir o volume.
2. Botão de selecção da Banda (BAND)
Premindo o botão muda para as bandas AM, FM1 e FM2. 3. Botão de Selecção TUNE
(Manual)
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a frequênciae rode o botão no sentido oposto para reduzir a frequência. Botão de Selecção do Modo Premindo o botão MODE passa sucessivamente para os modos BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER e BAL-ANCE. O modo seleccionado é mostrado no visor.Depois de seleccionar cada modo, rode o botão de selecção do modo no sentido dos ponteiros do relógio ou nosentido contrário. Controlo BASS Para aumentar a intensidade dos graves (BASS), rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio e para diminuira intensidade dos graves (BASS) rode o botão no sentido oposto. Controlo MID Para aumentar MID, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio e paradiminuir MID, rode o botão no sentido oposto. Controlo TREBLE Para aumentar o nível dos agudos (TREBLE), rode o botão no sentidodos ponteiros do relógio e para diminuir o nível dos agudos (TREBLE) rode o botão no sentido oposto. Controlo FAD Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som nosaltifalantes de trás (o som nos altifalantes da frente diminui). Se rodar o botão de controlo no sentido contrárioao dos ponteiros do relógio, aumenta o som nos altifalantes da frente (o som nos altifalantes de trás diminui).
Page 161 of 311
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
145
Controlo BALANCE Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som noaltifalante do lado direito (o som no altifalante do lado esquerdo diminui). Se rodar o botão de controlo no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio, aumenta o som no altifalante do lado esquerdo (o som no altifalante do ladodireito diminui).
4. Botão de Selecção SEEK (Selecção Automática de Canais)
Prima o botão de selecção SEEK. Quando é premido o lado ( ), a unidade sintoniza automaticamente aestação seguinte com uma frequência mais elevada e quando é premido o lado ( ), sintoniza automaticamentea estação seguinte com a frequência mais baixa. 5. Botão Best Station Memory
(BSM) (Se instalado)
Quando o botão BSM é premido du- rante dois segundos ou mais, os seiscanais situados na zona de maior intensidade são seleccionados e guardados na memória. As estaçõesseleccionadas são guardadas na sequência da primeira tecla pré- definida.
6. Botão EQUALIZER Prima o botão EQ para seleccionar um dos modos pré-seleccionados para oequalizador CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e DEFEAT para obter a desejada tonalidade sonora. De cada vez quepremir o botão o visor afixa sucessivamente as seguintes indicações; 7. Botões de Selecção de
ESTAÇÕES PRÉ-DEFINIDAS (PRESET STATIONS)
Podem ser pré-definidas definidas na memória electrónica do circuito seis (6) estações para AM, FM, e FM2. COMO PRE-DEFINIR AS ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis estações AM e dozeestações FM. Assim, bastará apenas premir o botão de selecção da banda e/ou um dos seis botões de selecçãodas estações para aceder a qualquer uma instantaneamente. Para programar as estações siga os passosseguintes:
o Prima o botão de selecção da banda para seleccionar AM, FM ou FM2.
o Seleccione a estação desejada para
ser guardada na memória por busca automática ou sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da
estação pré-definida que pretendeutilizar para ter acesso à estação escolhida.
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
Page 173 of 311
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
157
3. Selector de BANDA (BAND) Premindo o botão selecciona sequencialmente as bandas AM, FM1e FM2. O modo seleccionado é apresentado no ecrã.
4. Botão Best Station Memory (BSM) (Se instalado)
Quando o botão BSM é premido du- rante dois segundos ou mais, os seis canais situados na zona de maiorintensidade são seleccionados e guardados na memória. As estações seleccionadas são guardadas nasequência da primeira tecla pré- definida.
5. Botão EQUALIZER Prima o botão EQ para seleccionar o modo CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZe DEFEAT MODE, consoante a sonoridade pretendida. De cada vez que prime o botão surge no ecrã umadas opções acima indicadas. 6. Botão de Selecção de Busca
(SEEK)(Selecção Automática de Canais)
Prima o botão de selecção TUNE du- rante 1 segundo ou mais. Depois de premir o lado ( ) do botão o aparelhosintoniza automaticamente a frequência seguinte mais elevada e depois de premir o lado ( ) do botão aunidade sintoniza automaticamente a frequência mais baixa seguinte.
7. Botão de Selecção TUNE (Manual)
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a frequência e rode o botão no sentido oposto parareduzir a frequência.
8. Botões de Selecção de ESTAÇÕES PRÉ-DEFINIDAS (PRESET STATIONS)
Podem ser pré-definidas definidas na memória electrónica do circuito seis (6) estações para AM, FM1, e FM2. COMO PRE-DEFINIR AS ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis estações AM e dozeestações FM. Assim, bastará apenas premir o botão de selecção da banda e/ou um dos seis botões de selecçãodas estações para aceder a qualquer uma instantaneamente. Para programar as estações siga os passosseguintes:
o Prima o botão de selecção da banda
para seleccionar AM, FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação desejada para
ser guardada na memória por busca automática ou sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da
estação pré-definida que pretendeutilizar para ter acesso à estação escolhida.
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
Page 179 of 311
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
163
M455F02NF-GPT
1. Botão de Selecção AUDIO/ MP3 CD
o Introduza o CD com a etiqueta para cima.
o Introduza o CD para dar início à leitura, durante o funcionamento do auto-rádio ou do leitor de cassetes.
o Se um CD estiver introduzido no leitor e se premir o botão CD, estecomeçará a tocar mesmo que estejaa ser utilizado o rádio ou o leitor de cassetes.
o O leitor de CDs pode ser utilizado com o comutador da ignição tantona posição "ON" como na posição "ACC".
o Prima o botão MP3 CD para activar esta função sem premir o botão decontrolo da Alimentação ON-OFF. NOTA:
o Não cole nenhum papel nem fita
adesiva, etc., em nenhum dos lados do CD pois pode causarum mau funcionamento.
o A unidade não faz a leitura de
nenhum CDR (Recordable CD -gravável) nem CD-RW (Rewritable CD - regravável) que não tenha sido finalizado. Por fa-vor consulte o manual do gravador de CD-R/CD-RW ou do software do CD-R/CD-RW para maisinformações sobre o processo de finalização.
o De acordo com o estado de gravação, alguns CR-Rs/CD-RWspoderão não funcionar neste aparelho.
o Pode reproduzir ficheiros em formato MP3, AAC, e WMA. Otempo necessário para carregarestes formatos poderá ser maior devido à compressão destes CDs. 2. FAIXA UP/DOWN
(CIMA/BAIXO)
o A faixa desejada do CD que estiver a tocar pode ser seleccionada bastando para isso utilizar o número da faixa.
o Prima uma vez o botão
para saltar
para o início da faixa seguinte. Prima uma vez o botão
para regressar ao
início da faixa.
3. FF/REW (
/ )
(Avanço rápido/ Rebobinagem)
Se desejar avançar rapidamente ou recuar pelas faixas do CD, prima emantenha premido o botão FF ou o botão REW. Quando soltar o botão, o leitor daráinício à leitura.