luz interior Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 245, PDF Size: 10.65 MB
Page 10 of 245

1. Interruptor de nivelación de los focos principales(Si está instalado)
2. Interruptor de la luz antiniebla trasera (Si está instalado)
3. Interruptor del programa de estabilidad electrónico (Si está instalado)
4. Pulsador de control del nivel de iluminación del panel
5. Palanca de control del capó
6. Palanca de control de altura del volante
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
!
NOTA: La posición de los mandos nos 1 a 5 puede variar dependiendo de las opciones. 7. Calentador del asiento (Si está instalado)
8. Toma de corriente
9. Cenicero
10. Encendedor de cigarrillos
11. Reloj digital
12. Interruptor de luces de emergencia
13. Interruptor de advertencia del cinturón de seguridad del
pasajero (Si está instalado)
Page 12 of 245

1. Caja de fusible
2. Caja multifuncional
3. Panel de instrumentos
4. Interruptor multifunción/Interruptor de luz antiniebladelantera (Si está instalado)
5. Claxon/Airbag lado del conductor
6. Interruptor lava/limpia parabrisas (Si está instalado)
7. Interruptor del control de crucero (Si está instalado)
8. Airbag lado del acompañante
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlopróximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Sise produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
! 9. Interruptor de activación/desactivación del
airbag frontal del pasajero
10. Guantera
11. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
12. Palanca de cambios
13. Freno de mano
14. Soporte de bebida
15. Consola central
16. Cenicero trasero
Page 21 of 245

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8
B030C01Y-AYT Iluminación del bombín de la llave Cuando la puerta del coche se abre, el bombín de contacto se ilumina para sucomodidad. La luz permanecerá encendida durante 10 segundos, después de que la puerta ha sidoabierta o se ha accionado la llave de contacto. B030C01E
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de aplicar el procedimiento del sistema de seguridad, tendrá que esperar aproximadamente una hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a pesar de haber completado elprocedimiento del sistema deseguridad, haga remolcar su vehículo a un concesionario Hyundai autorizado.
!
!
BLOQUEO DE PUERTAS
B040A01NF-AYT
ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear debidamente pueden ser peligrosas. Durante viajes largoso, más especialmente, si hay niños dentro del vehículo asegúrese de que todas laspuertas están cerradas y bloqueadas y no puedan abrirse desde el interior. Esto aseguraráque las puertas no se abran accidentalmente y, combinado con el uso de los cinturones deseguridad, el bloqueo de puertas asegura que los ocupantes no sean proyectados hacia el exte-rior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se aproximaningún otro vehículo por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente(Si está instalado).
Page 26 of 245

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
13
B070F02NF-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado) Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón " " (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al
mismo tiempo, se encienden dosveces los intermitentes para indicar que el sistema está activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón " " (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes se encienden una vez para indicarque el sistema está desactivado.
Apertura de la tapa maletero Pulse el botón de apertura de la tapa del maletero del transmisor durante más de 1 segundo.
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no sedesactiva, proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, con lo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro
de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos. Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado.
!
! PRECAUCIÓN:
Evite arrancar el motor mientras el sistema esté activado. B070D01NF-GYT Etapa de desactivación El sistema se desactiva al desbloquear la puerta del conductor o delacompañante pulsando el transmisor después de haberlo activado. Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitencia destellará dos vecespara indicar que el sistema está activado. Si no se abre ninguna puerta, la puerta del maletero ni el capó o si no se introduce la llave de contacto en elinterruptor de encendido antes de transcurrir 30 segundos, el sistema se activa. NOTA: Si el sistema se desactiva pulsando el botón "DOOR" en la luz interior, la luz interior se enciende durante30 segundos.
Page 60 of 245

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
47
!ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones son normalesy no son peligrosas. Sin embargo, el polvo que se desprende du- rante el despliegue de la bolsa deaire puede producir irritación en la piel. Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibiay un jabón suave después de que haya sufrido un accidente en el cual se haya desplegado el Airbag.
o El sistema SRS sólo funciona cuando la llave de encendido seencuentra en la posición "ON". Si el SRS no funcionacorrectamente,
(1) El indicador del SRS no se activa al girar la llave de encendido a la posición "ON" o después de arrancar el mo- tor.
Airbag del pasajero
B240B05L
o Cuando se instale el recipiente de
líquido refrescante del aire en elinterior del vehículo, no situarlopróximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes deltablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero deinstrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente. (2) El indicador del SRS parpadea
durante un segundo ypermanece activado durante 6 segundos cuando se gira la llave de encendido a laposición "ON" o después de arrancar el motor.
(3) El indicador del SRS se ilumina durante laconducción.
En ese caso, haga revisar su vehículo inmediatamente en un taller autorizado Hyundai.
o Antes de sustituir cualquier fus- ible, desconecte un terminal dela batería, gire la llave de contacto a la posición de "LOCK"(bloqueo) y extraiga la llave de su cerradura. Nunca desmonte o sustituya el (los) fusible(s)relacionados con el Airbag cuando la llave de contacto está en la posición "ON" (activada).Si fallara en cumplir con este aviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería la luz de avisode avería del SRS (Airbag).
Page 73 of 245

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
60
ADVERTENCIA:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlopróximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
!
B260H02A-GYT Luz de alarma de nivel de
líquido/freno de mano
ADVERTENCIA:
Si usted sospecha algún problema de freno, hágalo revisar por su distribuidor HYUNDAI tan pronto como sea posible. Conducir suvehículo con problemas de freno, ya sea el sistema eléctrico de frenos o el sistema hidráulico, espeligroso.
!
B260P02Y-GYT Luz indicadora de anti- bloqueo de los frenos
Cuando se gira la llave de contacto a la posición "ON", se encenderá la luzde ABS y unos segundos más tarde se apagará. Si la luz de ABS sigue encendida, se enciende mientras estémanejando, o no se enciende cuando se gira la llave de contacto a la posición "ON", ésto puede indicar que puedehaber un problema con el ABS. Si ésto ocurre, debe llevar lo antes posible su vehículo donde su servicio Hyundaiautorizado para que se lo revisen. El sistema normal de frenado seguirá funcionando, pero sin la ayuda delsistema de anti-bloqueo de frenos.B265C01LZ-AYT Testigo indicador del programa de estabilidadelectrónico(Si está instalado)
El funcionamiento de los indicadores del control de la tracción cambia según la posición del interruptor de encendidoy dependiendo de si el sistema está activado. Se encienden cuando la llave de encendido se gira a la posición"ON" y deberían apagarse al transcurrir 3 segundos. Si el indicador ESP o ESP-OFF permanece encendido, lleveel vehículo a un taller autorizado Hyundai para revisar el sistema. Véase más información sobre el sistema ESPen la sección 2.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas(tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes.Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
Page 96 of 245

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
83
B460B01TG-GYT Apertura del techo corredizo Si su vehículo está equipado con esta opción, puede deslizar o inclinar el techo solar con los botones de mandocorrespondientes, situados en la consola que está sobre el parabrisas. Solamente se puede abrir, cerrar oinclinar el techo solar cuando el contacto está en la posición "ON". B460B01NF
TECHO CORREDIZO
B460A02Y-AYT (Si está instalado) Parasol Su Hyundai está equipado también con un parasol, el cual puede ajustarsemanualmente para permitir que la luz del sol penetre al interior del automóvil, con el techo corredizo totalmentecerrado.
ADVERTENCIA:
No ajusta el parasol mientras seconduce. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
!
B460A01NF
BOLSILLO EN EL ASIENTO
B540B01E-GYT (Si está instalado) Estos bolsillos se encuentran en la parte trasera de los respaldos de los asientos delanteros y pueden usarsepara guardar papeles, etc.
HNF2042
Page 100 of 245

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
87
oON En esta posición, la luz siempre se mantendrá encendida.
PRECAUCIÓN:
No deje este interruptor pulsado durante un periodo prolongado si el vehículo no está en marcha.
!
Presione el botón para encender la lámpara. Esta lámpara enciende unreflector para la comodidad del con- ductor y/o pasajero, para leer mapas en la noche. Para apagarlo; presioneel mismo botón por segunda vez. B480B01NF
LAMPARA INTERIOR
Sin techo corredizo
Con techo corredizo
B480B01Y-AYT LÁMPARA DE LECTURA DE MAPAS
B490A02NF-AYT LÁMPARA INTERIOR Esta luz de cortesía, tiene tres posiciones de control que son las siguientes:
o DOOR En la posición "DOOR", la luz interior de cortesía se enciende al abrirse cualquiera de las puertas, cualquiera que sea la posición de la llave dearranque. La luz se apaga gradualmente 30 segundos después de cerrarse la puerta.
HNF2110
Page 101 of 245

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
88COMPARTIMENTO PARA GAFAS
B491A02F-GYT (Si está instalado) El compartimento para gafas está situado en la consola delantera del techo. Presione el extremo de lacubierta para abrir o cerrar el compartimento de gafas.
ADVERTENCIA:
No guarde objetos afilados ni deotro tipo en el estuche para las gafas. Éstos podrían salirdespedidos en caso de parada brusca o accidente, pudiendo lesionar a los pasajeros delvehículo.
!
HNF2183
HNF2175
!
GUANTERA
B500A01S-AYT
ADVERTENCIA:
Para prevenir cualquier accidente en caso de un choque, mantenga la guantera siempre con llave mientras el vehículo esté en movimiento.
o Para abrir la guantera presione el cierre.
o La guantera puede cerrarse con llave o abrirse cuando trae cerradura. B500B01NF-AYT Guantera con luz Al abrir la guantera, la luz interior de la misma se enciende si el interruptormultifunción se encuentra en la primera posición.
Page 126 of 245

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
113
B740C01NF
B740B02A-AYT Operación del aire acondicionado enfriando El uso del aire acondicionado para enfriar el interior:
o Conecte el switch ventilador.
o Conecte el switch de A/A. La luz
testigo del A/A debe encenderse al mismo tiempo.
o Ponga la toma de aire en " ".
o Ajuste el control del ventilador a la velocidad deseada. Para un mayorenfriamiento, ponga la velocidad delventilador en una de las mas altas o temporalmente seleccione " ".
B740B01NF B740C01A-AYT DESHUMEDECIENDO
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO
B740A01S-AYT Interruptor del aire acondicionado(Si está instalado) El aire acondicionado será conectado o desactivado mediante el pulsador de control.
HNF2128 Para deshumedecer:
o Accione el ventilador.
o Conecte el A/A por intermedio de su
switch, la luz testigo A/A debeprenderse al mismo tiempo.
o Ponga el selector de aire en .
o Escoja el selector de flujo en .
o Conecte el ventilador a la velocidad
deseada.
o Para una acción mas rápido, ponga
el ventilador a alta velocidad.
o Regule la temperatura para que aumente al rango deseado.