ABS Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 312, PDF Size: 14.29 MB
Page 17 of 312

YOUR VEHICLE AT A GLANCE
Luz avisadora de máximos
Luz de aviso de porta mal fechada
Luz de aviso do cinto de segurança (Condutor e passageiro da frente) (Se instalada)
Luzes avisadoras dos indicadores de direcção
Luz indicadora do airbag frontal do passageiro desligado (Se instalada)
Luz avisadora do sistema de travagem ABS (Se instalado) Luz de aviso de pressão de óleo
Luz de aviso do nível do óleo dos travões/ travão de mão Luz de aviso do sistema eléctrico de carga
Avisador de manutenção do SRS (AIRBAG) (Se instalado) Luz indicadora do controlo de velocidade cruise (Se instalado)
Aviso luminoso do motor
Luzes indicadoras do programaelectrónico de estabilidade (Se instalado)
Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-brisas
Luz indicadora do farol de nevoeiro dianteiro (Se instalado)Luz indicadora SET (Se instalado)
Luz de aviso de nível de combustível baixo
Luz avisadora de mala aberta
Luz indicadora do imobilizador (Se instalado)
B255A02NF-GPT SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
* Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-62.
Luz avis. do filtro de combustível (Motor Diesel)
Luz Indicadora de pré-aquecimento (Motor Diesel)
Page 76 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
59
1. Tacómetro
2. Luz avisadora de porta aberta
3. Luz avisadora do cinto de segurança (Lado do condutor)
4. Luz avisadora de máximos
5. Luz indicadora do airbag frontal do passageiro desligado (Se instalado)
6. Indicadores luminosos de mudança de direcção
7. Velocímetro
8. Interruptor do programa de Estabilidade Electrónico (ESP) (Se instalado)
9. Luz indicadora de faróis de nevoeiro dianteiros
(Se instalado)
10. Luz avisadora de sistema de ABS (Se instalado)
11. Manómetro de temperatura do líquido de arrefecimento
12. Manómetro do nível de combustível 13. Luz de aviso do nível do fluido do travão / travão de mão
14. Luz avisadora da pressão do óleo
15. Luz avisadora de sistema de carga da bateria
16. Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do
pára-brisas
17. Aviso luminoso do motor
18. Luz avisadora do sistema suplementar de limitação SRS (Airbag) (Se instalado)
19. Conta-quilómetros/Totalizador parcial/Computador de bordo (Se instalado)
20. Indicador de velocidade de cruzeiro
(Se instalado)
21. Luz indicadora do imobilizador (Se instalado)
22. Luz indicadora CRUISE SET (Se instalado)
23. Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
24. Luz avisadora do nível de combustível baixo
Page 78 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
61
1. Tacómetro
2. Luz de aviso do filtro de combustível (Motor Diesel)
3. Luz indicadora de pré-aquecimento (Motor Diesel)
4. Luz avisadora de porta aberta
5. Luz avisadora do cinto de segurança (Lado do condutor)
6. Luz avisadora de máximos
7. Luz indicadora do airbag frontal do passageiro desligado (Se instalado)
8. Indicadores luminosos de mudança de direcção
9. Velocímetro
10. Interruptor do programa de Estabilidade Electrónico (ESP) (Se instalado)
11. Luz indicadora de faróis de nevoeiro dianteiros (Se instalado)
12. Luz avisadora de sistema de ABS (Se instalado)
13. Manómetro de temperatura do líquido de arrefecimento
14. Manómetro do nível de combustível 15. Luz de aviso do nível do fluido do travão / travão de mão
16. Luz avisadora da pressão do óleo
17. Luz avisadora de sistema de carga da bateria
18. Luz de aviso de nível baixo da água de lavagem do pára-
brisas
19. Aviso luminoso do motor
20. Luz avisadora do sistema suplementar de limitação SRS (Airbag) (Se instalado)
21. Conta-quilómetros/Totalizador parcial/Computador de bordo (Se instalado)
22. Indicador de velocidade de cruzeiro
(Se instalado)
23. Luz indicadora do imobilizador (Se instalado)
24. Luz indicadora CRUISE SET (Se instalado)
25. Luz avisadora da tampa da bagageira aberta
26. Luz avisadora do nível de combustível baixo
Page 81 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
64
!
SB210L1-FP
LUZ DE AVISO DO NÍVEL DO ÓLEO DOSTRAVÕES/TRAVÃO DEMÃO
AVISO:
Se suspeita de problemas de travões, mande verificar os seus travões por um agente HYUNDAI o mais rápido possível. Conduzir oseu carro com um problema no sistema eléctrico ou no sistema hidráulico dos travões, é perigoso, e pode resultar em acidentes causa- dores de morte ou ferimentosgraves.
!
B260P02Y-GPT LUZ AVISADORA DO SISTEMA DETRAVAGEM ABS
(Se instalado)
Quando se liga a ignição, esta luz deve acender e apagar-se passados alguns segundos. Se continuar acesa durantea condução normal, isto significa que há algum problema com o sistema ABS. Se tal acontecer leve o seu carroa um concessionário Hyundai para ser inspeccionado o mais brevemente possivel.O seu sistema normal de travagem estará operacional mas sem a assistencia do ABS.
AVISO:
Se a luz ABS SRI e nível do óleo dos travões/travão de mão ficar permanentemente acesa ou acender durante a condução, indica umapossível anomalia no E.B.D.(Distribuidor Electrónico da Força Travagem). Se tal acontecerevite parar bruscamente e leve o veículo a um concessionário oficial Hyundai o mais rápido possível.
B260C01LZ-APT Luzes Indicadoras do
Programa Electrónico de Estabilidade (Se instalado)
Os indicadores do programa electrónico de estabilidade funcionam consoante a posição do interruptor daignição e se o sistema estiver ou não a funcionar. Os indicadores acendem-se quando achave da ignição é rodada para a posição "ON" mas deverão apagar-se depois de decorridos três segundos.Se o indicador ESP ou o indicador ESP-OFF se mantiver aceso, leve o seu automóvel a um ConcessionárioAutorizado da Hyundai e solicite que verifiquem o sistema. Para mais informações sobre o ESP consulte asecção 2.
Page 202 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
!AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos
com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de segurança.
o O risco de capotamento é grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o Aumente as precauções quando
conduzir sobre pavimentoescorregadio. Tome especial aviso quando acelerar, travar ou engrenar mudanças. Num piso escorregadio,uma mudança engrenada bruscamente pode conduzir à perda de tracção e, con-sequentemente, àperda do controlo do veículo.
o Poderá obter um melhor desempenho
do veículo e uma maior economia decombustível se premir e libertar sempre o pedal do acelerador de uma forma suave. o A perda do controle do veiculo é
comum quando duas ou mais rodas saem da estrada, e o condutor vira demais as rodaspara reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada,
não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar à estrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandarde velocidade, e só então entrar na estrada.
o Nunca exceda os limites de
velocidade estabelecidos.
o Se o seu veículo ficar enterrado na
neve, lama, areia, etc., poderá tentar libertá-lo balançando-o para a frente e para trás. Não tente executar este procedimento comobjectos ou pessoas demasiado próximas do veículo. Ao executar as manobras para balançar oveículo para a frente e para trás este poderá libertar-se bruscamente e causar ferimentosàs pessoas ou danos aos objectos que se encontrem nas proximidades.
SISTEMA DE TRAVAGEM ANTIBLOQUEIO
C120A01FC-GPT (Se instalado) O sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) destina-se a evitar o bloqueiode uma roda durante uma travagem de emergência ou em pisos muito irregulares. Um computador controlaa velocidade das rodas e a pressão do óleo aplicada a cada uma das rodas. Nestas circunstâncias, numa situaçãode emergência, o ABS aumentará a segurança durante as travagens.
Page 203 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
16PROGRAMA ELECTRÓNICO DE ESTABILIDADE (ESP)
C310A01JM-APT (Se instalado)
B310A01NF
O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) foi concebido
para estabilizar o veículo nas curvas.
B310A01NF-E
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
!
NOTA:
o Durante a operação do ABS (ESP),
poderá sentir pequenos impulsos no pedal do travão quando aplicaros travões. Poderá igualmente ouvir um ruído no compartimento do motor durante a travagem. Estassituações são normais e indicam que o sistema de travagem anti- bloqueio (Electronic Stability Pro-gram – Programa Electrónico de Estabilidade) está a funcionar correctamente.
o Durante o funcionamento do sistema ABS(ESP), poderá sentir-se um ligeiro pulsar ou vibraçãono pedal dos travões, durante travagens bruscas ou quando o piso da estrada é muito irregular.Poderá também ouvir-se um ruído no compartimento do motor. Estas situações são normais e indicamque o ABS(ESP) está a funcionar em condições. AVISO:
O seu ABS(ESP) não evitará acidentescausados por manobras perigosas. Mesmo que o controlo do veículo tenhamelhorado durante situações de travagem de emergência, mantenha sempre uma distancia segura entre oseu veículo e outros objectos. A velocidade deve ser sempre reduzida quando as condições daestrada são precárias. As distâncias de travagem dos veículos equipados com ABS(ESP)podem ser maiores nas seguintes condições:
o Conduzir em piso irregular, arenoso ou neve.
o Conduzir com correntes de neve.
o Conduzir em estradas onde o
pavimento está escorregadio ou existam desníveis no pavimento.
As condições de segurança oferecidas pelo sistema ABS(ESP) nunca devem ser ensaiadas numa condução a alta velocidade ou emcurvas. Com esses ensaios apenas estaria a pôr em risco a sua segurança e a de terceiros.
Page 206 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
19
Tipos de sons de aviso
o Quando um objecto está a uma distância de 120 cm a 81 cm do pára- choques traseiro: Besouro intermitente
o Quando um objecto está a uma distância de 80 cm a 41 cm do pára-choques traseiro: Besouro com bipsmais frequentes
o Quando um objecto está a uma
distância de 40 cm do pára-choquestraseiro: Besouro com som contínuo.
Situações de não Operacionalidade do Sistema de Aviso de Marcha-atrás O sistema de aviso de marcha-atrás poderá não funcionar correctamentequando:
1. A humidade tiver congelado o sen- sor. (Voltará a funcionar normalmente quando a humidade derreter.) 2. O sensor estiver coberto com
matérias estranhas, como porexemplo neve ou água, ou se a cobertura do sensor estiver bloqueada. (Voltará a funcionarnormalmente quando as matérias estranhas forem removidas ou o sensor deixar de estar bloqueado.)
3. Estiver a conduzir em estradas com superfícies irregulares (estradas nãopavimentadas, gravilha, piso irregu-lar, ladeiras).
4. Quando existirem nas proximidades
objectos que produzam ruídoexcessivo (buzinas de veículos, motores de motociclos ruidosos ou travões a ar de camiões) que possaminterferir com o funcionamento do sensor.
5. Durante chuvas fortes ou pulverização de água.
6. Existirem transmissores de rádio ou
telemóveis junto do sensor.
7. O sensor esteja coberto com neve.
8. Estiver a rebocar um atrelado. A distância de detecção pode ser reduzida quando:
1. O sensor estiver manchado com
matérias estranhas, tais como neveou água. (A sensibilidade voltará aonormal quando forem removidas essas matérias)
2. A temperatura do ar exterior estiver demasiado quente ou demasiado fria.
Os seguintes objectos poderão não ser reconhecidos pelo sensor:
1. Objectos afiados ou estreitos tais como cordas, correntes ou mastros de pequenas dimensões.
2. Objectos, que tenham tendência a
absorver as frequências emitidas pelosensor tais como vestuário e materiais esponjosos ou neve.
3. Objectos não detectáveis com tamanho inferior a 1 m e com umdiâmetro inferior a 14 cm.
Page 215 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
28
C190E02NF-GPT Limite de peso do atrelado
Lingueta de carga Peso total do rebaque
O peso nas linguetas pode ser aumentado ou diminuído redistribuindoo peso da carga no reboque. Para isso verifique o peso total da carga no reboque e o peso absorvido pelalingueta. NOTA:
1. Não deve carregar o atrelado com mais peso atrás do que à frente. Cerca de 60% da carga no atrelado deverá estar na metade da frentedo atrelado e os restantes 40% atrás. C190E01JMC190D01A-GPT Correntes de segurança Se o gancho de ligação entre o reboque e o automóvel falhar, o reboque irácertamente desviar-se da sua faixa de rodagem pondo em perigo a circulação dos outros veículos.Para evitar esta perigosa situação é recomendável o uso de correntes de segurança entre o automóvel e oreboque.
!
CUIDADO:
o Nunca conectar o sistema de travões do atrelado directamente ao sistema de travões de veículo.
o Quando rebocar um atrelado circulando por pisos inclinados(excedendo 6%) preste muitaatenção no manómetro de temperautura de água no motor para se certificar de que o motornão aquece demasiado. Se o ponteiro do manómetro de temperatura se maver emdirecção a "H" (HOT), pare o carro e encoste rápidamente e mantenha o motor em ralentimaté arrefecer. Poderá seguir viagem uma vez o motor suficientemente arrefecido.
Page 237 of 312

44PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA
4LAVAGEM E ENCERAMENTO DO SEU AUTOMÓVEL
E030A01A-APT Lavando o seu HYUNDAI Nunca lave o veículo se a superfície se encontrar quente ou ex-posta ao sol.Deve ser sempre lavado à sombra. Lave o seu automóvel frequentemente. A sujidade é abrasiva e pode danificar a pintura se não for retirada. A poluição do ar e a chuva ácida podem danificara pintura se os contaminantes perma- necerem em contacto com essas superfícies. Se vive perto do mar, zonaonde existe sal ou onde existam produtos químicos, deve ter uma es- pecial atenção às partes inferiores doseu automóvel. Comece por molhar o automóvel para retirar o pó e a sujidade.No Inverno, se tiver passado por barro ou águas que contenham su-jidade, assegure-se de limpar o carro porbaixo. Use uma solução de água e um bom produto seguindo as instruções escritas na emba-lagem. Estesprodutos podem ser adquiridos na Assistência HYUNDAI ou noutra lojade comércio. Não use detergentesdomésticos, gasolina, dissolventes fortes, pois podem deteriorar a superfície do automóvel.Use uma esponja ou um pedaço de pano limpo húmido de maneira a não danificar as pinturas. Para limpar astampas das rodas use uma esponja limpa com água. Para limpar as jantes de aluminium, use sabão neutro. Nãoutilize detergentes fortes. Proteja as superfícies polindo-as e encerando- as. Sabendo que o aluminio tambémse óxida, preste especial atenção à época de Inverno. Se anda constantemente em ruas comsal, limpe as jantes constan-temente. Depois de lavar, retire imediatamente a agua com um pano seco, pois se aágua com o detergente seca, resultam uma manchas vísiveis à superfície do automóvel. Quando o clima é seco epouco húmido, deve enxugar imediatamente cada secção, à medida que a vai lavando, de modo a evitaressas manchas. Depois de retirar a água, seque o carrocom uma camurça húmida que absorvea água. A razão de secar o automóvel, é precisamente o de tirar toda a água possível que se encontra à superfície.Não esfregue, pois pode danificar a pintura. Se encontrar qual-quer risco, use a pintura de retoque, prevenindoassim a corrosão. Para proteger a pintura do carro contra contaminação e corrosão deve limparo seu Hyundai pelo menos uma vez por mês. Dê especial atenção à remoção de sal, lama e outrassubstâncias por baixo do pára-lamas do seu carro. Certifique-se de que as saídas sob as portas estãodesobstruídas. A danificação da pintura pode ser causada pela acumulação de alcatrão, resina, insectos, etc., quandonão removidos imediatamente. A lavagem do carro sómente com água limpa não é suficiente, deve usarsempre um produto de limpeza próprio para carros. Depois de lavar o carro com o produto deve passar o carrocom água limpa. Não deixe o produto de limpeza secar na pintura do carro.
Page 290 of 312

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
39
COMPONENTES PROTEGIDOS
Módulo de controlo do ABS/ESP, Conector de verificação multi-funções Módulo de controlo do ABS/ESP, Conector de verificação multi-funções Fusíveis 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relé do desembaciador Relé do ventilador Relé dos vidros eléctricos, Fusível 16 Relé do motor de arranque, Comutador da ignição (IG2, START) Relé da unidade de controlo do motor Conector da alimentação 1/2, Fusível 21,22 Comutador da ignição (ACC, IG1) Fusíveis (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, BLOWER) (Sobressalente) Relé da buzina Relé da luz traseira PCM (Sobressalente) Relé da sirene, Módulo de controlo do DRL Relé do farol de nevoeiro dianteiro Relé do Ar Condicionado (A/C) Relé da bomba de combustível (Sobressalente) Relé de controlo do ATM Relé da luz de paragem (Stop) (Sobressalente) Módulo de controlo do tecto de abrir Motor do lavador dos faróis dianteiros Relé dos faróis dianteiros (Máximos) (Sobressalente) Sensor de oxigénio, Relé da bomba de combustível Sensor do fluxo mássico de ar, Sensor de posição da Cambota/Árvore de cames, Válvula de controlo do óleo, SMATRA Relé do Ar Condicionado (A/C), Relé do ventilador de arrefecimento, Injectores Interruptor da luz traseira, Gerador de impulsos, Sensor de velocidade do veículo Bobinas da ignição, Condensador PCM Relé dos faróis dianteiros (Médios) Módulo de controlo do ABS/ESP, Conector de verificação multi-funções
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
HORN
TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3
SNSR.1 SNSR.2 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS CALIBRE DO FUSÍVEL
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIÇÃO
LIGAÇÃO FUSÍVEL FUSÍVEL