sensor Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 312, PDF Size: 14.29 MB
Page 63 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
46
o Não tentar inspeccionar ou
substituir o pré-tensor dos cintos de segurança. Este procedimentodeve ser realizado exclusivamente por um concessionário autorizado Hyundai.
o Não dar pancadas no conjunto do pré-tensor do cinto desegurança.
o Não tentar efectuar qualquer tipo de manutenção ou reparação dosistema de pré-tensores doscintos de segurança.
o O manuseamento incorrecto dos
conjuntos dos pré-tensores doscintos de segurança, e a não leitura dos avisos para não aplicar pancadas, modificar,inspeccionar, substituir ou reparar pode provocar uma utilização incorrecta ou activaçãoinadvertida com risco de ferimentos graves.
o Utilizar sempre os cintos de segurança quando conduz ouutiliza um veículo motorizado.
!
! CUIDADO:
o Como o sensor que activa o airbag do SRS está ligado ao sistema de pré-tensão dos cintos de segurança, a luz de aviso do airbag do SRS situada no painel deinstrumentos acende-se durante cerca de 6 segundos quando a chave de ignição é rodada para aposição "ON" devendo apagar-se em seguida.
o Se o sistema de pré-tensão dos cintos de segurança não estivera funcionar correctamente, esta luz de aviso acende-se mesmoque não exista qualquer avaria no airbag do SRS. Se a luz de aviso do airbag do SRS não seacender quando a chave de ignição é rodada para a posição "ON" ou se "piscar" durante umsegundo e se mantiver acesa após decorrido o período de 6 segundos, ou se se acenderquando o veículo está em movimento, leve o seu veículo a um concessionário Hyundaiautorizado para inspeccionar o AVISO:
o Os pré-tensores estão concebidos para funcionar apenas uma vez.Após a sua activação, os pré- tensores dos cintos de segurança devem ser substituídos. Todos os cintos de segurança, de qualquer tipo, e que tenham sido utilizadosdurante uma colisão, também devem ser substituídos.
o O conjunto do mecanismo do pré-tensor do cinto de segurançafica quente durante a sua activação. Não tocar nosconjuntos dos pré-tensores du- rante vários minutos após estes terem sido activados.
AIR
BAG
sistema de pré-tensão dos cintos de segurança ou o sistema dos airbags do SRS, assim que possível.
Page 72 of 312

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
55
!AVISO:
o Os airbags de protecção contra impactos laterais são uma protecção adicional em relação aos cintos de segurança com trêspontos de ancoragem e não são um substituto para os cintos de segurança. Por isso, os cintosde segurança devem ser utilizados sempre que o veículo está em movimento. Os airbagssó deverão ser activados em certas condições em que ocorrem impactos suficientementeseveros para poderem causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo. B990B01NF
Sensor do airbag lateral
o Para uma melhor protecção do
sistema de airbags laterais e para evitar ferimentos provocadospelo accionamento dos airbags, ambos os ocupantes dos bancos da frente deverão sentar-sedireitos e com o cinto de segurança correctamente colocado. As mãos do condutordeverão estar colocadas no volante nas posições de 9:00 e 3:00 horas. O passageiro deverácolocar as mãos ou braços sobre o seu colo.
o Não utilizar quaisquer capas de banco adicionais.
o A utilização de capas de banco
podem reduzir o efeito dosistema.
o Não instalar quaisquer
acessórios ao lado ou naproximidade do airbag.
o Não aplicar esforços excessivos
na parte lateral do banco.
o Não colocar quaisquer objectos
sobre o airbag ou entre o airbag e o seu corpo.
o Não colocar quaisquer objectos(um chapéu chuva, saco, etc.) entre a porta da frente e o bancoda frente. Tais objectos podem transformar-se em projécteis perigosos e provocar ferimentosno caso de accionamento dos airbags laterais.
o Para evitar o accionamento
acidental e inesperado do airbaglateral que poderá resultar em ferimentos, evitar quaisquerimpactos no sensor do airbag lateral quando a chave de ignição está na posição "ON".
Page 97 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
80
HNF2094 B340G02NF
B340G01LZ-GPT Luzes Automática (Se instalados) Para activar as luzes automáticas, rodar o comando do interruptor multifunçõesaté ao fim. Se colocar o interruptor multifunções na posição "AUTO", as luzes exteriores (luzes de presença efaróis) acendem-se e apagam-se automaticamente em função da iluminação exterior. NOTA: Ligue manualmente as luzes do automóvel em situações denevoeiro, pouca luminosidade ou chuva. NOTA:
o Nunca coloque nada sobre o sen-
sor localizado no painel de instrumentos, para garantir um melhor controlo do sistema deiluminação do automóvel.
o Não limpe o sensor utilizando
um produto para limpeza dejanelas.
o Se o seu veículo tiver vidros
fumados nas janelas ou outrotipo de revestimento no pára- brisas, o sistema automático de controlo da luminosidade poderánão funcionar correctamente.
Sensor de luminosidade
INTERRUPTOR DA LUZ DE NEVOEIRO
B360B02Y-GPT Interruptor de Faróis de Nevoeiro Dianteiro (Se instalado) Para acender os faróis de nevoeiro, ligue o interruptor. Eles funcionarãoquando o interruptor das luzes da frente se encontrar na posição. B360B02NF
Page 123 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
106PALAS DE SOL
B580A01NF-GPT O seu Hyundai está equipado com palas de sol para dar sombra frontal elateral ao condutor e passageiro dianteiro. As palas de sol estão montadas em ambos os lados emtodos os modelos. Para reduzir o encandeamento provocado pelo Sol, baixar as palas de sol para a posiçãomais conveniente. As palas de sol do condutor e do passageiro estão equipadas com umespelho de cortesia. B580A01NF
!
NOTA: O autocolante do Sistema de Retenção Suplementar (SRS) contendo informações úteis podeser encontrado na parte posterior de cada uma das palas de sol.
B500B01B-APT Porta-luvas iluminado Ao abrir o porta-luvas, a luz acende-se automaticamente se o comutador multi-funções estiver colocado naprimeira posição.
HNF2172
AVISO:
o Não colocar as palas de sol de tal forma que impeçam a visibilidadeda estrada, tráfego ou outros objectos.
o Não rode o pára-sol para fora, de
modo a cobrir a janela lateral, seaquele tiver qualquer sensor colado, designadamente umcontrolo remoto de abertura de porta de garagem, uma caneta, um desodorizante de ambiente,ou algo semelhante, pois estes objectos podem causar ferimentos se a cortina do airbag sedesdobrar.
Page 143 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
126
B970C01NF-GPT Funcionamento Automático O sistema FATC (Controlo Temperatura Completamente Automático), controla automaticamente o aquecimento earrefecimento, do seguinte modo:
1. Carregue no botão "AUTO" e o
indicador luminoso acende, confirmando que os modos Face, Chão e/ou Nível Duplo bem como avelocidade da ventoinha e o ar condicionado são controlados automaticamente. 2. Rode o botão "TEMP" de modo a
seleccionar a temperatura desejada. A temperatura aumenta para o máximo 32°C (90°F) quando o botãoé rodado no sentido dos ponteiros do relógio. A temperatura diminui para o mínimo 17°C (62°F) quandoo botão é rodado no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
NOTA: Se a bateria foi descarregada ou desligada, o modo temperatura será colocado automaticamente emgraus centigrados. Isto é normal e pode ser ajustar omodo temperatura de grauscentígrados para graus Fahrenheit como se segue; Prima simultaneamente os botões"OFF" e "AUTO " durante 3 segundos. O visor mostra que a unidade datemperatura foi alterada para graus Centígrados ou para graus Fahren- heit (°C
°F ou °F
°C).
HNF2135 HNF2137
B970C01NF
Sensor de Luminosidade
NOTA: Não deve colocar objectos sobre o sensor localizado dentro do carropara assegurar um melhor controle do sistema de aquecimento e refrigeração.
Page 149 of 312

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
132FILTRO DE AR CONDICIONADO (PARA OEVAPORADOR E VENTILADOR)
B980G01NF-GPT Controlo de desumidificação automático (Se instalado) Trata-se de um sensor de humidade localizado no centro do tablier e queliga automaticamente o sistema de ar condicionado para desumidificar o ar se for detectado um teor de humidadedemasiado elevado no interior do veículo. B760A01NF-GPT (Se instalado) O filtro de ar condicionado está localizado do lado direito do tablier. A sua função é reduzir a entrada de poluentes e filtrar o ar.Para substituir o filtro do ar, consulte a página 6-21.
HNF2181
Ar exterior
Interior da viatura
Evaporador
Filtro Ventilador Ar interior
CUIDADO:
o Substituir o filtro cada 15,000 km (10,000 milhas) ou uma vez por ano. Se a viatura é utilizada emcondições severas, tais como, estradas poeirentas, ou piso em mau estado, serão necessáriasverificações e substituições mais frequentes.
o Quando o fluxo de ar diminui
subitamente, é necessáriaproceder a uma verificação por um concessionário autorizado Hyundai.
!
Page 205 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
18
!
SISTEMA DE AVISO DE MARCHA-ATRÁS
C310D01JM-APT Indicadores e Avisos Os indicadores devem acender-se quando a chave de ignição é rodadapara a posição ON ou START mas devem apagar-se após decorridos três segundos.Se os indicadores não se acenderem, ou se o indicador ESP ou ESP-OFF não se apagar após 3 segundos,deverá levar o seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para ser verificado.Caso ocorra uma situação imprevista no dispositivo durante a condução, o indicador ESPOFF acende-se comoum aviso. Se o indicador ESP-OFF se acender, estacione o seu veículo num local seguro e desligue o motor.Em seguida, ponha novamente o mo- tor em funcionamento e verifique se o indicador ESP-OFF se apaga. Se oindicador se mantiver aceso mesmo depois do motor ter sido novamente posto em funcionamento, deverá levaro seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para ser verificado. C400A01P-GPT (Se instalado) O sistema de aviso de marcha-atrás ajuda o condutor a fazer manobras de marcha-atrás com o veículo, emitindo um sinal sonoro se detectar qualquer objecto a uma distância de 120 cm (47 pol) atrás do veículo. Este sistema é uma ajuda suplementar e não se destina a substituir, nem deve substituir, a necessidade de um extremo cuidado e atenção por parte do condutor. A distância de detecção e os objectos detectáveis pelos sensores de marcha- atrás é limitada. Ao fazer qualquer manobra de marcha-atrás, tome muita atenção a tudo o que se encontra atrás de si, de igual modo que o faria num veículo que não estivesse equipado com este sistema de aviso.
HNF2187
AVISO:
O Sistema de Aviso de Marcha-atrás deve ser sempre considerado apenas como uma função complementar. Aoperacionalidade do Sistema de Aviso de Marcha-atrás pode ser afectada por vários factores(incluindo condições ambientais). Durante as manobras de marcha- atrás, o condutor é responsável porverificar a área atrás do veículo. Funcionamento do sistema de aviso de marcha-atrás Condições de funcionamento
o Este sistema é activado ao fazer uma manobra de marcha-atrás com
a chave da ignição na posição ON. Se o veículo se deslocar a uma velocidade superior a 5 km/h (3 mph),o sistema poderá não ser activado correctamente.
o A distância de detecção ao fazer
uma manobra de marcha-atrás é decerca de 120 cm.
o Quando dois objectos são detectados
ao mesmo tempo, o que estiver maispróximo é reconhecido primeiro.
Sensor
Page 206 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
19
Tipos de sons de aviso
o Quando um objecto está a uma distância de 120 cm a 81 cm do pára- choques traseiro: Besouro intermitente
o Quando um objecto está a uma distância de 80 cm a 41 cm do pára-choques traseiro: Besouro com bipsmais frequentes
o Quando um objecto está a uma
distância de 40 cm do pára-choquestraseiro: Besouro com som contínuo.
Situações de não Operacionalidade do Sistema de Aviso de Marcha-atrás O sistema de aviso de marcha-atrás poderá não funcionar correctamentequando:
1. A humidade tiver congelado o sen- sor. (Voltará a funcionar normalmente quando a humidade derreter.) 2. O sensor estiver coberto com
matérias estranhas, como porexemplo neve ou água, ou se a cobertura do sensor estiver bloqueada. (Voltará a funcionarnormalmente quando as matérias estranhas forem removidas ou o sensor deixar de estar bloqueado.)
3. Estiver a conduzir em estradas com superfícies irregulares (estradas nãopavimentadas, gravilha, piso irregu-lar, ladeiras).
4. Quando existirem nas proximidades
objectos que produzam ruídoexcessivo (buzinas de veículos, motores de motociclos ruidosos ou travões a ar de camiões) que possaminterferir com o funcionamento do sensor.
5. Durante chuvas fortes ou pulverização de água.
6. Existirem transmissores de rádio ou
telemóveis junto do sensor.
7. O sensor esteja coberto com neve.
8. Estiver a rebocar um atrelado. A distância de detecção pode ser reduzida quando:
1. O sensor estiver manchado com
matérias estranhas, tais como neveou água. (A sensibilidade voltará aonormal quando forem removidas essas matérias)
2. A temperatura do ar exterior estiver demasiado quente ou demasiado fria.
Os seguintes objectos poderão não ser reconhecidos pelo sensor:
1. Objectos afiados ou estreitos tais como cordas, correntes ou mastros de pequenas dimensões.
2. Objectos, que tenham tendência a
absorver as frequências emitidas pelosensor tais como vestuário e materiais esponjosos ou neve.
3. Objectos não detectáveis com tamanho inferior a 1 m e com umdiâmetro inferior a 14 cm.
Page 207 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
20
!CUIDADO:
1. O aviso de marcha-atrás poderá não soar de forma sequencial consoante a velocidade e formados objectos detectados.
2. O sistema de aviso de marcha-
atrás poderá não funcionarcorrectamente se a altura do pára- choques ou a instalação do sen- sor tiverem sido alteradas oudanificadas. Qualquer equipamento ou acessório não instalado na fábrica poderá interferir com ofuncionamento do sensor.
3. O sensor poderá não reconhecer
objectos que estejam a umadistância inferior a 40 cm do sen- sor, ou o sensor poderá detectar uma distância incorrecta. Tenhacuidado.
4. Quando o sensor estiver congelado
ou coberto com neve, sujidade ouágua, o sensor poderá não funcionar até que essas matérias sejam removidas devendo paraisso utilizar um pano macio.
5. Não empurre, risque ou bata no
sensor. Poderá danificar o sensor. CUIDADO:
Este sistema só pode detectar objectos que estejam dentro da sua área de detecção. Não pode detectarobjectos localizados noutras áreas não cobertas pelos sensores. Igualmente, os objectos pequenosou estreitos, tais como mastros ou objectos localizados entre os sensores poderão não ser detectadospelos sensores. Verifique sempre o espaço atrás do veículo ao fazer uma manobra demarcha-atrás. Certifique-se de que informa outros condutores do veículo que possamnão estar familiarizados com o sistema sobre as suas capacidades e limitações.A garantia do seu novo veículo não cobre quaisquer acidentes ou danos ao veículo ou aos seus ocupantesdevidos a qualquer avaria do sistema de aviso de marcha-atrás. Conduza sempre em segurança e comcuidado. AVISO:
Preste grande atenção quando conduzir o veículo junto a objectos na estrada, especialmente pedestrese particularmente crianças. Tenha em atenção que alguns objectos poderão não ser detectados pelos sensores,devido à distância a que se encontram, à sua dimensão ou aos materiais de que são feitos, que podem limitar aeficiência do sensor. Faça sempre uma inspecção visual para se certificar de que não existem obstruções antesde deslocar o veículo em qualquer direcção. NOTA: Se não ouvir nenhum som de aviso ou se o besouro estiver a emitir um som intermitente quando estiver a fazer uma passagem de caixa para aposição "R" (marcha-atrás), isto poderá indicar uma avaria no sistema de aviso de marcha-atrás. Se estasituação ocorrer, solicite a verificação do seu veículo por um concessionário autorizado Hyundai,o mais rapidamente possível.!!
Page 290 of 312

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
39
COMPONENTES PROTEGIDOS
Módulo de controlo do ABS/ESP, Conector de verificação multi-funções Módulo de controlo do ABS/ESP, Conector de verificação multi-funções Fusíveis 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relé do desembaciador Relé do ventilador Relé dos vidros eléctricos, Fusível 16 Relé do motor de arranque, Comutador da ignição (IG2, START) Relé da unidade de controlo do motor Conector da alimentação 1/2, Fusível 21,22 Comutador da ignição (ACC, IG1) Fusíveis (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, BLOWER) (Sobressalente) Relé da buzina Relé da luz traseira PCM (Sobressalente) Relé da sirene, Módulo de controlo do DRL Relé do farol de nevoeiro dianteiro Relé do Ar Condicionado (A/C) Relé da bomba de combustível (Sobressalente) Relé de controlo do ATM Relé da luz de paragem (Stop) (Sobressalente) Módulo de controlo do tecto de abrir Motor do lavador dos faróis dianteiros Relé dos faróis dianteiros (Máximos) (Sobressalente) Sensor de oxigénio, Relé da bomba de combustível Sensor do fluxo mássico de ar, Sensor de posição da Cambota/Árvore de cames, Válvula de controlo do óleo, SMATRA Relé do Ar Condicionado (A/C), Relé do ventilador de arrefecimento, Injectores Interruptor da luz traseira, Gerador de impulsos, Sensor de velocidade do veículo Bobinas da ignição, Condensador PCM Relé dos faróis dianteiros (Médios) Módulo de controlo do ABS/ESP, Conector de verificação multi-funções
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
HORN
TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3
SNSR.1 SNSR.2 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS CALIBRE DO FUSÍVEL
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIÇÃO
LIGAÇÃO FUSÍVEL FUSÍVEL