lock Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 237, PDF Size: 11.27 MB
Page 17 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4
!
SISTEMA INMOVILIZADOR
B880A01A-GYT (Si está instalado) El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo antirrobo para prevenirrobos y disuadir a los ladrones de automóviles. B880B01NF-GYT Tres llaves de dos tipos Para mayor funcionalidad, su Hyundai dispone de los dos tipos de llaves quese muestran a continuación. 1) Llave maestra
Esta llave es para uso general.Asimismo, esta llave abrirá todas las cerraduras de su vehículo y lo arrancará. Una cara de la llave tienegrabado el logotipo de Hyundai y la otra el símbolo "M".
2) Llave de servicio
Es similar a la llave maestra, perosólo funcionará para poner en marcha el motor y abrir las puertas,pero no podrá abrir ni el compartimento de equipajes ni la guantera. Un lado de la llave tiene ellogotipo de Hyundai y el otro lado el símbolo "S".
NOTA: o Antes de entregar la llave auxiliar al empleado del parking, asegúrese de que los botones de seguro de las puertas traseras yel interruptor de la puerta del maletero están en la posición "LOCK".
o Las llaves duplicadas por Ud., no podrán cancelar el sistema niarranoar el motor.
B880B01NF
PRECAUCIÓN:
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves de inmovilizador alrededor. De locontrario es posible que el motor no arranque o se pare poco después de arrancar.Mantenga las llaves por separado para evitar fallos al recibir su vehículo.
Llave maestra
Llave deservicio
Page 21 of 237
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8
B040G02NF-GYT Cierre centralizado de las puertas
El interruptor del cierre centralizado de las puertas está situado en el apoyabrazos del conductor y elcopiloto. Se opera pulsando el interruptor de bloqueo de la puerta. Si se abre alguna puerta con elinterruptor pulsado, al volver a cerrarla la puerta seguirá bloqueada. B040G01NF
Lado del conductor
Lado del pasajeros fronterosLibre
Bloqueado Libre
Bloqueado
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior Las puertas pueden ser cerradas sin necesidad de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionarprimero el interruptor interior de cierre a la posición "LOCK" de manera que la marca roja del interruptor quedeoculta y después cerrar la puerta. Las puertas no se bloquean si se ha dejado la llave en el contacto con las puertasdelanteras cerradas. Esto es normal. NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta
manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el inte- rior del vehículo. B040C01NF
o Para prevenir un posible robo
cuando se deje estacionado elvehículo, retirar siempre la llave de contacto, cerrar todas las ventanas y bloquear todas laspuertas.
B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior Para bloquear las puertas desde el interior simplemente cierre las puertasy accione el interruptor a la posición "LOCK" (cierre). Cuando se realiza esta operación, lasmanillas de cierre tanto del interior como del exterior quedan inutilizadas. HNF2008
Libre
Bloqueado NOTA: Cuando las puertas están bloqueadas la marca roja del interruptor queda oculta.
Page 24 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
11
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no sedesactiva, proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, con lo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro
de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos. Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado.
!
! PRECAUCIÓN:
Evite arrancar el motor mientras el sistema esté activado. B070D01NF-GYT Etapa de desactivación El sistema será desactivado al debloquear la puerta del conductor o del pasajero pulsando el botón "UN-LOCK" (desbloquear) en el mando a distancia. Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitencia destellará dos vecespara indicar que el sistema está activado. Si no se abre ninguna puerta, la puerta del maletero ni el capó o si no se introduce la llave de contacto en elinterruptor de encendido antes de transcurrir 30 segundos, el sistema se activa.
B070C01NF-GYT Etapa de alarma Mientras el vehículo está estacionado y el sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Si se abre una puerta trasera, o delantera, sin el transmisor.
2) Si se abre la maleta del vehículo, sin el transmisor.
3) Si se abre el capó.La bocina de alarma suena y las luces intermitentes se encienden durante 27segundos. (sólo países europeos / excepto países europeos: Se repite 3 veces). Para desactivar el sistema,desbloquee la puerta o la puerta trasera con el mando a distancia. B070C01NF
NOTA: Si el sistema se desactiva pulsando el botón "DOOR" en la luz interior, la luz interior se enciende durante30 segundos.
Page 28 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
15
HNF2018
Abrir
Cerrar
Bloqueo de la ventanilla (Lado del conductor) Para prevenir la apertura de las ventanas traseras por los pasajeros,se dispone de un interruptor en el reposabrazos del conductor. Para desactivar los interruptores traserosde las puertas, presionar el interruptor de bloqueo. Para volver al funcionamiento normal, presionar denuevo el interruptor de bloqueo. NOTA: El elevalunas eléctrico puede operarse hasta 30 segundosdespués de que se ponga la llave de encendido en la posición "ACC" o "LOCK", o se quite la llave delinterruptor de encendido. Si se abren las puertas durante este tiempo (30 segundos), ya no seráposible activar el elevalunas eléctrico sin poner la llave de encendido en la posición "ON".
!
PRECAUCIÓN:
o La función de seguridad de la ventanilla sólo opera si se utiliza la función de cierre automático de la ventanilla. La función de seguridad de laventanilla no opera si se sube con la posición a la mitad del interruptor del elevalunaseléctrico.
o Si un objeto de un diámetro infe-
rior a 4 mm se queda bloqueadoentre el vidrio de la ventanilla y la guía superior de la ventanilla, es posible que la función deseguridad de la ventanilla no detecte el objeto y por tanto no
opere. Por esta razón debecomprobarse siempre no haya ninguna obstrucción antes de subir cualquier ventanilla.
B060C01NF-GYT Función de seguridad de la ventanilla Si el movimiento de ascenso de la ventanilla está bloqueado por un objetoo una parte del cuerpo, la ventanilla detecta la resistencia y detiene el movimiento de ascenso.La ventanilla desciende aproximadamente 30 cm para permitir que se pueda extraer el objeto.
Page 36 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
23
!ADVERTENCIA:
El propósito del sistema de abatir los respaldos es para permitir el transporte de objetos de volumenque de otra forma no podrían cargarse. No permita que los pasajeros se sienten en losrespaldos, cuando estos estén abatidos y el vehículo en movimiento, debido a que no es laubicación adecuada para sentarse y los cinturones de seguridad no pueden ser empleados. Esto puedeocasionar lesiones en caso de un accidente o de una frenada imprevista. Los objetos que ustedtransporte, empleando este sistema no deben sobrepasar a los respaldos de los asientosdelanteros. En el caso de una frenada imprevista pueden causa serias lesiones, debido a que lacarga se puede deslizar. B120A01NF-GYT BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL RESPALDO DEL ASIENTOTRASERO (Si está instalado) Para desbloquear el respaldo, tire de la palanca de liberación del respaldo yposteriormente presione hacia delante el panel del respaldo.
B120A01NFSi el mando de bloqueo del respaldo del asiento trasero (situado en la partetrasera del respaldo) está en la posición "LOCK" cuando los respaldos traseros están cerrados, no será posible abatirel respaldo con la palanca de liberación del respaldo. En este caso, ponga el mando de bloqueo en la posición "UN-LOCK" y de esta forma podrá abatir el respaldo del asiento trasero. El interruptor de bloqueo del respaldo delasiento trasero tiene como propósito evitar la entrada no autorizada al maletero.
Page 58 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
45
!ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones son normalesy no son peligrosas. Sin embargo, el polvo que se desprende du- rante el despliegue de la bolsa deaire puede producir irritación en la piel. Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibiay un jabón suave después de que haya sufrido un accidente en el cual se haya desplegado el Airbag.
o El sistema SRS sólo funciona cuando la llave de encendido seencuentra en la posición "ON". Si el SRS no funcionacorrectamente,
(1) el indicador del SRS no se activa al girar la llave de encendido a la posición "ON" o después de arrancar el mo- tor.
Airbag delantero del pasajero
B240B05L
o Cuando se instale el recipiente de
líquido refrescante del aire en elinterior del vehículo, no situarlopróximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes deltablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero deinstrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente. (2) El indicador del SRS parpadea
durante un segundo ypermanece activado durante 6 segundos cuando se gira la llave de encendido a laposición "ON" o después de arrancar el motor.
(3) El indicador del SRS se ilumina durante laconducción.
En ese caso, haga revisar su vehículo inmediatamente en un taller autorizado Hyundai.
o Antes de sustituir cualquier fus- ible, desconecte un terminal dela batería, gire la llave de contacto a la posición de "LOCK"(bloqueo) y extraiga la llave de su cerradura. Nunca desmonte o sustituya el (los) fusible(s)relacionados con el Airbag cuando la llave de contacto está en la posición "ON" (activada).Si fallara en cumplir con este aviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería la luz de avisode avería del SRS (Airbag).
Page 102 of 237
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
89
HNF2016
B540B03E-AYT Liberación del pestillo de emergencia de la puerta delmaletero Su vehículo está equipado con una palanca fluorescente para la liberación de emergencia de la puerta del maletero, situada en el interior delmismo. Esta palanca es luminosa al cerrar la puerta del maletero. Al tirar de la misma se libera el mecanismo debloqueo y se abre la puerta del maletero.
Si el pomo de cierre de la tapa del maletero (situado cerca del pestillo)está en la posición "LOCK", cuando sea cerrada la tapa del maletero no será posible volver a abrirla mediantela palanca de apertura remota. Si se desea abrirla, utilice la llave para desbloquear y abrir la tapa del maletero.Para poder abrir la tapa con la palanca de apertura remota, empujar hacia abajo el pestillo del cierre de seguridadde la tapa del maletero y después a la posición opuesta a "LOCK".
ADVERTENCIA:
Las puertas y el maletero deben estar siempre cerrados, y las llaves deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Los padres debeninformar a sus hijos sobre los peligros de jugar en el maletero.!
ADVERTENCIA:
o Si una persona queda encerrada en el maletero por sí misma, o por otra persona, o por accidente, tire la palanca de liberación deemergencia de la tapa del maletero en el agujero de la parte superior del pestillo de la tapadel maletero. Esto abrirá la tapa del maletero.
o Recomendamos que los
vehículos se mantengancerrados y las llaves fuera del alcance de los niños, y que los padres enseñen a los niños el peligro de jugar dentro de losmaleteros.
o Se recomienda a los padres que
enseñen a sus hijos elfuncionamiento de esta palanca de liberación de emergencia del maletero y cómo abrir la puertadel maletero con la misma en caso de quedar encerrados dentro del mismo por accidente.!
Page 141 of 237
2
4
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
C040A01A-AYT
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante dedirección quedará bloqueado al extraer la llave. o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en esta posición. NOTA: No mantenga la llave de contacto en la posición "START" durantemás de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual quetodos los accesorios. Si el motor no está arrancado, la llave no debe estar en "ON". Esto puede descargar labatería y dañar el sistema de encendido. NOTA: Para una información adicional vea "Arrancar el motor".o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posición intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.). o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada o extraída cuando lacerradura está situada en esta posición. NOTA: Para desbloquear el volante de dirección, introducir la llave y moverligeramente el volante al mismo tiempo que se gira la llave de contacto.
Page 142 of 237
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
5
!
ARRANQUE
C050A01A-AYT
C050A01E
ADVERTENCIA:
Nunca deje correr el motor dentro de un area cerrada o poco ventilada por más tiempo que el necesario para mover el auto dentro o fueradel área. El gas monoxido de carbono emitido, es inoloro y puede ser fatal.
C070C01A-AYT Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición
"LOCK". C070C01E
LOCK
ACC
ON
START
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el embraque esté totalmente pisado a fundo al arrancar un motor de transmisión manual. De otro modo, existe elpotencial de causar daño al vehículo o dañar a alguien fuera o dentro del vehículo, como resultado delmovimiento hacia adelante o hacia atrás que puede ocurrir al no estar totalmente oprimido el embrague al hacer funcionar el vehículo.
C050B01A-GYT Condiciones normales Proceso de Partida:
1. Inserte la llave y coloquese el
cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades
(transmisión manual) en neutro o el selector de velocidades (transmisiónautomática) en "P" (park).
3. Después de girar la llave a la posición "ON", asegurese que todas las lucesde advertencia y los medidores, esten funcionando apropiadamente, antes de arrancar el motor.
4. Gire la llave a la posición "START", y sueltela al arrancar el motor.
!
Page 177 of 237
3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
13
!
o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataforma rodante, coloque la llave de encendido en la posición "ACC" y la transmisión en punto muerto "N".
!
D080B02NF
PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la parte trasera del mismo sin plataformarodante con la llave extraída o en la posición "LOCK". PRECAUCIÓN:
No remolque un vehículo detransmisión automática por la parte trasera del mismo con las ruedasdelanteras sobre el suelo. Ello produciría graves desperfectos en la transmisión.
3) Se recomienda remolcar el vehículo elevando todas las ruedas del suelo.
o Transmisión automática:
Coloque una plataforma rodante debajo de las ruedas delanteras.
REMOLQUE EN CASO DE EMERGENCIA
D080D04A-GYT
D080D02NF
D080D01NF
En caso de tener que remolcar el vehículo por producirse unaemergencia y si no está disponible ninguna grúa comercial, acople un cable de remolque, una cadena o una Ganchos para remolcar
Ganchos para remolcar