ABS Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 198 of 285

3QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
4SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
pince sur une pièce mobile du moteur.
4. Démarrer le moteur de la voiture où se trouve la batterie d'appoint et lelaisser tourner pendant quelquesminutes pour être sûr que la batterie soit complètement chargée. Au cours de la procédure de démarragedu véhicule en panne, le moteur du véhicule de dépannage doit être maintenu à un régime de 2000 tr/min environ.
5. Démarrer le moteur de votre voiture selon la procédure normale de démarrage. Lorsque le moteur tourne, laisser les fils branchés etlaisser tourner le moteur pendant quelques minutes au régime de ralenti accéléré, c'est-à -dire à environ 2000 tr/min.
6. Retirez précautionneusement les câbles de connexion de batteriesdans l'ordre inverse de fixation.
Si vous n'êtes pas en mesure de
déterminer pourquoi votre batterie s'estdéchargée (phares laissés allumés,par exemple) faites vérifier le système de charge par votre distributeur Hyundai. D030A02A-AVT Si l'indicateur de température du
moteur indique une surchauffe, si vous observez un manque de puissanceou entendez un fort cliquetage ou cognement, le moteur est probablement trop chaud. Dans cecas:
1. Arrêtez-vous sur l'accotement de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
2. Mettez le levier sélecteur sur «P» (boîte-pont automatique) ou au pointmort (boîte-pont à commandemanuelle), serrez le frein de stationnement et arrêtez le climatiseur s'il est en marche.
3. Si le liquide de refroidissement
coule sous la voiture ou si la vapeurs'échappe d'en dessous du capot, arrêtez le moteur. Ne levez pas le capot tant que le liquide derefroidissement n'a pas cessé de couler ou tant que la vapeur n'a pas cessé de s'échapper. Si vousn'observez ni fuite de liquide de refroidissement ni échappement de vapeur, laissez le moteur en marche
o La batterie utilisée comme source
d'appoint doit être de 12 volts. Encas de douts, s'abstenir de l'utiliser.
o Pour démarrer une voiture au moyen
de fils de connexion, se conformerstrictement à la procédure suivante:
1. Si la batterie d'appoint est dans un autre véhicule, s'assurer que lesdeux véhicules ne se touchent pas.
2. Eteindre tous les accessoires et
lampes non nécessaires dans lesdeux véhicules.
3. Fixer les pinces des fils de connexion dans l'ordre exact indiquépar l'illustration à la page précédente, à savoir : d'abord attacher l'une des pinces du premier fil deconnexion sur la borne ou le câble positif (+) de la batterie déchargée, puis fixer l'autre extrémité du mêmecâble sur la borne ou le câble positif (+) de la batterie d'appoint. Ensuite, avec le deuxième fil deconnexion, fixer une pince sur la borne ou le câble négatif (-) de la batterie d'appoint; puis fixer l'autrepince sur une partie métallique fixe du moteur, à l'écart de la batterie déchargée. Ne pas attacher cette
Page 214 of 285

4
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
5
corrosives. Utiliser un shampooing pour voiture de bonne qualité et se con-former aux instructions figurant sur l'emballage. De tels produits sont en vente auprès de votre distributeurHyundai ou dans les magasins d'accessoires pour automobile. Ne pas utiliser de détergents ménagers,d'essence, de solvants agressifs ou de poudres de nettoyage abrasives, car ces produits peuvent endommagerla couche de finition. Utiliser une éponge (ou un chiffon) propre, la rincer fréquemment et ne pas frotter trop fort pour éviter d'endommager le vernis de finition.Pour enlever les taches tenaces, les mouiller fréquemment, et les enlever petit à petit. Pour nettoyer des pneus à flanc blanc, utiliser une brosse dure ou une éponge en laine d'acier imprégnée de savon. Pour nettoyer les enjoliveurs en plastique, utiliser une éponge propre,ou un chiffon doux, et de l'eau. Pour nettoyer des roues en alliage léger, utiliser un savon doux ou un détergent neutre. Ne pas utiliser de produits denettoyage abrasifs. Pour protégter les surfaces métalliques non traîtées, les nettoyer puis les polir et les cirer.L'aluminium est également sensible à la corrosion. C'est pourquoi il convient de prêter attention aux roues en alliageléger en hiver. Après avoir conduit sur routes salées, nettoyer les roues dès votre retour. Après le lavage, rincer à fond. L'eau savonneuse qui sèche sur lacarrosserie entraîne la formation de stries. Par temps chaud et sec, il peut s'avérer nécessaire de laver et de rincer par petites surfaces à la fois pour éviter laformation de stries. Après le rinçage, sécher la voiture au moyen d'un peau de chamois humide ou d'un chiffon doux et absorbant. Le séchage est nécessaire pour enleverles traces d'eau et empêcher la forma- tion d'auréoles. Ne pas frotter pour éviter d'endommager la carrosserie.En cas de découverte de coups ou derayures dans la peinture, faire desretouches au pinceau pour éviter la formation de corrosion. Pour protéger la peinture du véhicule contre les dommages et la corrosion, vous devez nettoyer votre Hyundai (aumoins une fois par mois). Veillez particulièrement à enlever le sel, la boue et autres substances sous lestabliers d'auvent du véhicule. Assurez- vous que la partie sous les portières est ouverte. La peinture peut êtreendommagée par une faible accumu- lation de goudron, des retombées industrielles, de la résine d'arbre, desinsectes et de la fiente, si vous ne les enlevez pas immédiatement. Le nettoyage du véhicule à l'eau n'est passuffisant; vous devez utiliser un produit de nettoyage pour véhicules doux. Après le lavage, rincez le véhicule à l'eau froide ou tiède. Ne laissez pas le produit de nettoyage séchersurla peinture du véhicule.
Page 223 of 285

5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles etrigides
Vérifier visuellement l'état général et
chercher les éraflures, les fissures,les détériorations, les dommages et les fuites. Remplacer immédiatementtoute pièce endommagée.
F070G02A-AUT
o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins
dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latérauxdu réservoir. Le liquide pour freins hydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT4. 6ZF070H1-AU
o Tambours et garnitures de
frein arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites
de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam- iner le système de frein destationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelier pour les procédures d'interventiondétaillées.
6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques de frein
Vérifier le degré d'usure des
plaquettes, le voile et l'usure desdisques ainsi que l'herméticité des étriers.
Utilisez du ATF SP-III, DIAMONDATF SP-III, SK ATF SP-III d'origineHyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., lors de l'appoint ou du renouvellementdu liquide.
6ZF070K1-AU
o Tuyau d'échappement et
silencieux
Vérifier visuellement le tuyau
d'échappement, le silencieux et lesaccouplements en cherchant les éraflures, les fissures, lesdétériorations, les fuites et tout autre dommage. Démarrer le moteur et écouter attentivement afin de repérertoute fuite de gaz d'échappement. Serrer les raccords et effectuer les remplacements de pièce nécessaires.
6ZF070L1-AU
o Boulons d'accouplement de suspension
Vérifier le serrage et l'état des
accouplements de suspension. Resserrer au couple spécifié.
Page 238 of 285

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
14
ZG100B2-AU Pour vérifier le niveau du liquide de boîteLa voiture doit se trouver sur un sol horiziontal, moteur à l'arrêt.
1. Au moyen d'une clé de dimension appropriée, desserrer le boulon du filtre à huile en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'unemontre et finir de le dévisser à la main.
2. Au moyen du doigt, s'assurer que le niveau d'huile parvient jusqu'aubord inférieur de l'orifice. Si ce n'est pas le cas, s'assurer del'absence de fuite avant d'ajouter de l'huile. Pour renouveler l'huile, ou faire l'appoint, ajouter de l'huilelentement jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau correct. Ne pas dépasser la limite prescrite.
3. Remplacez le bouchon, la rondelle
et vissez avec vos doigts, puisserrez à fond avec la clé.
G100B01L
!AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est très chaud, la plus grande prudence s'impose pouréviter de se brûler en touchant le moteur ou le système d'échappement.
Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/85 (API GL-4). Capacité en huile de la boîte manuelle La capacité en huile de la boîte manuelle est de 1,9 litres. G100A01NF-GVTVerifier l'huile de boite (Manuelle)
HNF5010
Bouchon de remplissage
Bouchon de vidange
Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien.
Page 249 of 285

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
25
!
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez unfusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème estsérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnosticet procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant unampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner desdommages et provoquer un incendie. o Si du liquide de batterie est entré
en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis consulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer à l'eau et consulter un médecin dèsque possible. Pendant le trajet vers le médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'uneéponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du lait ou de la magnésie, manger un oeufcru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussi rapidement que possible.
CONTROLER DE LA BATTERIE
!
ZG210A1-AU
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement lesprécautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves. Le liquide de batterie contient une forte concentration d'acide sulfurique,un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
HNF5017
REMARQUE: Voir la page 6-38 pour ce qui est de la description du panneau defusibles.
Page 252 of 285

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28
vérifiez si le niveau du liquide se situe entre les repères "MAX" et "MIN"sur le réservoir. REMARQUE: La pompe de direction assistée peut produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche partemps très froid (en dessous de - 20°C). Si le bruit disparaît pendant la phase de mise à température, lesystème fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une des caractéristiques du liquide de di-rection assistée lorsqu'il est trés froid. Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte automatique PSF-3. REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le réservoir du liquide de direction est vide.ZG230B1-AU TUYANX DE LA DIRECTION
ASSISTÉE
Il est recommandé de s'assurer de
l'absence de fuite aux connexionsdes tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.
JG230A3-AU
Le niveau du liquide de la servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant, assurez- vous au préalable que l'allumage estcoupé (contact sur "OFF"), puis NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
G230A01NF
G230A02NF
(2,4L)
(3,3L)
Page 263 of 285

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ADVERTISS
FUSIBLE AR
ECU
MDPS
SECOURS
BROU ARR
COMPR A/C
POMPE ESS
DIODEBVA
STOP
PHARE BAS RH TOIT OUVRANT LAVE PHAREPHARE HAUT ECU
SONDE3 SONDE1 SONDE2 B/UP
BOBINE ALL ECU
PHARE BAS ABS COMPOSANTS PROTEGES
Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiplesModule de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Fusible 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relais du système de désembuage Relais de la soufflerie Relais du lève-vitre automatique, fusible 16 Relais de démarrage, contacteur d'allumage (IG2, DEMARRAGE) Relais de l'unité de commande du moteur Connecteur de puissance 1/2, fusible 21,22 Contacteur d'allumage (ACC, IG1) Lien fusible (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, SOUFFLERIE) (Pièce de rechange) Relais de l'avertisseur sonore Relais du feu arrière PCM (Pièce de rechange) Relais de sirène, module de commande DRL Relais du projecteur antibrouillard avant Relais de climatiseur Relais de la pompe à carburant (Pièce de rechange) Relais de commande ATM Relais du feu stop (Pièce de rechange) Module de commande de toit ouvrant Moteur de lave-glace de projecteur Relais de projecteur (projecteur-route) (Pièce de rechange) Sonde d'oxygène, relais de la pompe à carburant Capteur de débit d'air massique, capteur de position du vilebrequin/arbre à cames, soupape de contrôle d'huile, SMATRA Relais de climatiseur, relais de ventilateur de refroidissement, injecteurs Contacteur du feu de recul, générateur d'impulsions, sonde de vitesse du véhicule Bobines d'allumage, condensateur PCM Relais de projecteur (projecteur-croisement) Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
ABS.1 ABS.2
I/P (B+)1
LUNET AR
VENTILATEUR
LEVEVITRE IGN2
ECU
I/P (B+)2
IGN1
ALTERNATOR
MDPS VALEUR FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPTION
LIEN
FUSIBLE FUSIBLE
Page 268 of 285

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
2
SH010A2-FU (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des trois dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz
(3) Système de recirculation des gaz
d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeurHyundai agréé selon le programme d'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz de carter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais se mélange auxgaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'un clapet. ZH010C3-AU
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Les vapeurs de carburant dégagées
dans le réservoir sont absorbées et stockées dans le récipient. Quand lemoteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipient sont conduites dans le systèmed'induction via l'électrovanne de commande de purge.
SYSTEME ANTIPOLLUTION
Page 269 of 285

7
SYSTEME ANTIPOLLUTION
3
H020A01NF
ZH010D2-AU
3. SYSTEME DE
RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT
Il s'agit d'un dispositif particulièrement efficace destiné à contrôler lesémission de polluants sans compromettre les performances du véhicule. ZH020A2-FV
Convertisseur catalytique
Le convertisseur catalytique fait partie
du système de contrôle des gazd'échappement. Son but est d'éliminer certaines substances des gaz d'échappement. Il a l'apparence d'unsilencieux et se trouve sous la voiture. Il est intégré au système d'échappement.
Pour faire en sorte que votre véhicule
réponde à toutes les normes enmatière de pollution, le convertisseurcatalytique et le système de contrôle de la pollution doit veur être inspectés et entretenu selon la périodicité prévuepar le carnet d'entretien.
Electrovanne de commande de purge L'électrovanne de commande de purge est commandée par l'ECM, quand la température du liquide de refroidissement est bas, et au ralenti,elle est fermée, de sorte que les vapeurs de carburant ne sont pas absorbées par le réservoir tampon.Quand le moteur est chaud, ou en conduite normale, elle s'ouvre de façon à admettre les vapeurs de carburantdans le réservoir tampon.
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE
!
ZH030A1-FU A propos du convertisseur catalytique Les gaz d'échappement passant à travers le convertisseur catalytique, celuici atteint des températures très élevées. Par conséquent, l'introductionde quantités importantes d'essence non brûlée peut provoquer une surchauffe voire un incendie. Cesrisques peuvent être évités en obser- vant les points suivants:
AVERTISSEMENT:
o Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter dumauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile à démarrer, conduisez votrevéhicule chez un concessionnaire Hyundai dès que possible pour remédier au problème.
Page 285 of 285

10
INDEX
5
S SECURITE DES PASSAGERS ............................ 1-22
SECURITE-ENFANT A LA SERRURE ARRIERE . 1-9 SI LE MOTEUR SURCHAUFFE ............................ 3-4
SI VOTRE VEHICULE DOIT ETRE
REMORQUE ........................................................ 3-12
SIEGE CHAUFFANT ............................................. 1-21
SIEGES ARRIERE ................................................ 1-22
SIEGES AVANT ................................................... 1-16
SIGNAL DE DETRESSE ......................................1-69
SOIN DES CASSETTES ....................................1-149
SOIN DU DISQUE .............................................. 1-148
SORTIE DE PUISSANCE ..................................... 1-72
SUPPORT POUR BOISSONS .............................. 1-73
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ................................................................... 2-14
SYSTEME ANTIPOLLUTION ................................. 7-1
SYSTEME ANTIVOL ............................................ 1-10
SYSTEME D'ACCES SANS CLE .........................1-12
SYSTEME D'AVERTISSEMENT ARRIERE .........2-16
SYSTEME D'IM MOBILISATION ............................ 1-3
SYSTEME DE MECANISME DE REGLAGE DES PHARE ....................................................... 1-92
SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS ....... 1-28
SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE <
TABLEAU DE LUBRIFI CATION ............................ 9-4
TOIT OUVRANT .................................................... 1-75
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ......................... 2-9
TROISIEME FEU STOP ARRIERE ......................1-86
V VERIFICATION DE L'HUILE MOTEUR ................. 6-5
VERIFICATIONS GENERALES ............................. 6-4
VERIFIER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ..................................... 6-8
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE) ...... 6-14
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE
(AUTOMATIQUE) ................................................ 6-15
VERIFIER LES FREINS ....................................... 6-17
VERROUILLAGE DE SECURITE DU DOSSIER ARRIERE ............................................................. 1-23
VERROUILLAGE DES PORTIERES ..................... 1-7
VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE DU
COFFRE A BAGAGES ....................................... 1-84
VERROUILLAGES CENTRAUX DES PORTES .... 1-9VITRES EL ECTRIQUES ....................................... 1-13
VOLANT ................................................................ 1-91
VUE D'ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES TEMOINS LUMINEUX ................................ 1-50
W WATTAFES DES LAMPES .................................. 6-37