Caja automatica Hyundai Terracan 2003 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2003Pages: 148, PDF Size: 2.43 MB
Page 18 of 148

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-10 B060A02Y-AYT ELAVALUNAS ELÉCTRICOS El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave
de contacto está girada a la posición "ON". Los
interruptores principales están situados en elreposabrazos lateral del conductor y controlan
las ventanas delanteras y traseras de amboslados del vehículo. Las ventanas se puedenabrir, o cerrar, al presionar ya sea la parte
inferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlose obtiene la abertura deseada. Para abrir la
ventana del lado del conductor, presionar elinterruptor (1) desde la mitad hacia abajo. Laventana descenderá mientras se mantenga la
presión sobre el interruptor. Para abrir laventana por completo automáticamente,presionar el interruptor a fondo. En la funciónde apertura automática, la ventana se abrirá
incluso si deja de presionar el interruptor. Paradetenerla en una cierta posición basta conpresionar y soltar de nuevo el interruptor. Para
prevenir la apertura de las ventanas traseras
(1)
(2)
B060A01HP
B070E02HP-GYT Cambio de la bateríaCuando la batería del transmisor empieza a
estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas parabloquear o desbloquear las mismas, y el testigoluminoso no se encenderá. Cambie la bateríalo antes posible.
Modelo de la batería : CR1616
Instrucciones para el cambio:
HMXOM033-2
Transmisor
Caja
Orificio
1. Abra la caja con un destornillador phillips. HMXOM033-3
BateríaTapa de la batería
2. Extraiga la tapa de la batería tras separar el transmisor.
3. Saque la batería usada del transmisor con un destornillador plano, introduciéndolo en el orificio, y fíjese en la polaridad. Asegúresede que la polaridad de la batería nueva seala misma (+ hacia arriba), e introdúzcala enel transmisor.
hpeursp-1.p65 6/23/2008, 3:09 PM
10
Page 86 of 148

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 2 C030A01HP-GYT
COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para arrancar el motor
o Si su Hyundai está provisto de caja de
cambios manual, sitúe la palanca de cambio
en posición de punto muerto y presione afondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe la palanca de cambio en laposición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girar a la posición de"START" (arranque). Vuelva a la posiciónanterior tan pronto como sea posible. No
mantenga la llave en la posición de "START"durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe
arrancar el vehículo si la palanca de cambiono está en la posición "P" o "N" ( En losvehículos equipados con cambioautomático).
C020A01A-AYT
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
Antes de poner en marcha el motor, usteddeberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcosde aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo, comprobar que el freno de estacionamiento estaactivado.
3. Verificar que todas las ventanas y luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exterior están limpios yen posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en su posición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.
9. Una vez activada la llave de contacto, verificar que todas las luces de losindicadores están funcionando
correctamente y que se dispone de suficientecombustible.
10. Verificar que las luces y lámparas de aviso, se apagan una vez que el motor se hapuesto en marcha. ADVERTENCIA: (Sólo Diesel) Para asegurarse Dd que durante el arranque en tiempo frío existe el suficiente vacio en elsistema de frenos, es necesario dejar elmotor al ralentí de acuerdo a la tablasiguiente. Después de arrancar el motor, no conducir el vehículo hasta que la luz de aviso devacio en el sistema de freno se hayaapagado. Si no se sigue este proceso será necesario aplicar una mayor fuerza en el pedal defreno para conseguir una buena frenada. NOTA: Los niveles de fluidos tales como aceite del motor, y líquidos de freno, de refrigeracióny del lava-parabrisas deben comprobarsediaria o semanalmente, o al repostar com-bustible.
Temperatura Ambiente
Más de -15°C (5°F)
Menos de -15°C (5°F)Tiempo de calentamiento 3 minutos o más 6 minutos o más
hpeursp-2.p65 6/23/2008, 3:19 PM
2
Page 88 of 148

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 4 C050A01A-AYT
ARRANQUE
ADVERTENCIA: Nunca deje correr el motor dentro de un
area cerrada o poco ventilada por más tiempo que el necesario para mover el autodentro o fuera del área. El gas monoxido decarbono emitido, es inoloro y puede serfatal. C050B02HP-GYT
Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el cinturón de seguridad.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
3. Si su Hyundai está provisto de caja de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de punto muerto y presione afondo el pedal del embrague. Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe la palanca de cambio en laposición "P" (estacionamiento).
4. En vehículos provistos de la lámpara indicadora del pre-calentador diesel, gire lallave a la posición "ON". La lámpara seiluminará inicialmente en rojo y, pocodespués, se apagará indicando el final de laoperación de pre-calentamiento. NOTA: Si el motor no arranca transcurridos 2 segundos tras finalizar el precalentamiento,gire la llave de contacto de nuevo a laposición de bloqueo "LOCK" durante 10segundos y luego a la posición de encendido"ON" para realizar el precalentamiento otravez. ADVERTENCIA: Asegúrese que el embraque está totalmente pisado a fondo al hacer arrancar un motorde transmisión manual. De otro modo, existeel riesgo de causar una avería al vehículo odañar a alguien fuera o dentro del vehículo,como resultado del movimiento haciaadelante o hacia atrás que puede ocurrir alno estar totalmente oprimido el embrague alhacer funcionar el vehículo.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela en cuanto arranque el motor.
Luz ambar encendida Luz ambarapagada
C050B01HP
C050A01E
LOCK ON
START
hpeursp-2.p65 6/23/2008, 3:19 PM
4
Page 91 of 148

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 7
C090A01HP-GYT
CAMBIO DE MARCHAS AUTOMÁTICO (Si está instalado)
La transmisión automática HYUNDAI, muy
eficiente, dispone de cuatro velocidades de marcha hacia adelante y una hacia atrás.
Su disposición es la utilizada
convencionalmente, según se demuestra abajo. Durante la noche, con las luces de situación o
el alumbrado principal conectado, el símboloapropiado del cuadrante se iluminará paramostrar la gama de velocidad seleccionada.
PRECAUCIÓN: Nunca cambie a las posiciones "R" ó "P" si
el vehículo está en movimiento.
Empuje el pulsador al cambiarLa palanca selectora se puedeMover libremente
C090A01HP
C090C01A-AYT
o "R" (Reverse) (Marcha atrás): Es para poder mover el vehículo marcha atrás.
Detenga completamente el automóvil antes de colocar la palanca en "R". C090B01A-AYT
El funcionamiento de cada posición es como sigue:o "P" (Park) (Estacionamiento):
Para retener el vehículo en algún lugar cuando
está estacionado o cuando se está arrancando el motor; desplace la palanca a la posición "P". Cada vez que APARQUE el vehículo, aplique
el freno de mano y coloque la palanca en alposición "P".
PRECAUCIÓN: Nunca ponga la palanca de cambio en
marcha "P" hasta que el vehículo no está completamente detenido. Los daños que sepueden ocasionar en la caja pueden sermuy graves. Para un aprovechamiento óptimo del combus-
tible, acelere gradualmente. La caja pasaráautomáticamente a la segunda velocidad,tercera y luego al over drive. C090D01A-AYT
o "N" (Neutral) (Neutro):
En "N" la caja está neutra lo que significa que
el vehículo no tiene tracción. En esta posiciónel motor puede ser arrancado pero no esaconsejable, salvo que el automóvil vaya enmovimiento y el motor se detenga.
C090E01HP-GYT
o "D" (Drive) (Marcha): Para utilizarla durante la conducción normal. La caja de cambio automática cambiará
secuencialmente a través de las cuatro etapas de velocidad disponibles. Nunca reduzcamanualmente a las posiciones "2" ó "L" cuandola velocidad del vehículo sea superior a 95 km/h. (60 mph).
C090F01A-GYT
o "2" (Segunda velocidad):
Para utilizarla sobre pavimentos deslizantes,
en el ascenso de rampas pronunciadas o comoreducción de velocidad al descender por ellas.La 2ª velocidad cambiará automáticamentesegún se requiera, entre la 1ª y 2ª velocidad.
Esto significa que no cambiará a la 3ª o supe-
rior, de manera automática, y deberá realizarsemanualmente para no sobrerevolucionar elmotor. Si se desea alcanzar una velocidadmayor, es mejor situar la palanca en la posición"D" si han desaparecido las condicionesadversas que motivaron la selección de marchamanual.
hpeursp-2.p65 6/23/2008, 3:19 PM
7
Page 92 of 148

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 8 o La llave de contacto deberá estar situada
en la posición "ON" y el pedal del freno presionado a fondo antes de mover lapalanca de cambio desde la posición "P"a cualquiera de las posicioes de marcha.
o Siempre es posible cambiar desde cualquiera de las posiciones "R", "N","D", "2" y "L" a la posición "P".
PRECAUCIÓN:
o Cambie a "R" y "P" solamente cuando el vehículo esté completamente detenido.
o No acelere el motor con el pedal de freno presionado y la palanca en cualquiera delas posiciones de marcha bien seaadelante o atrás.
o Actúe sobre el pedal del freno siempre que cambie desde las posiciones de "P"ó "N" a cualquiera de las posiciones demarcha.
o No utilice la posición de "P" (aparcamiento) para sustituir el freno deestacionamiento. Active siempre el frenode estacionamiento, sitúe la palanca en
"P" y desconecte la llave de contacto
al abandonar el vehículo. No se alejenunca dejando el vehículo con el motoren marcha. C090J01HP-DYT
INTERRUPTOR DEL OVERDRIVE
C090J01HP
C090G01HP-GYT
o "L" (Low gear) (Velocidad baja):
Utilizable para ascender por rampas muy
pronunciadas o para aprovechar la retención del motor al descender por ellas. Cuando sereduce a "L" la caja de cambios permanecerá
temporalmente en la 2ª marcha, hasta que la
velocidad del vehículo haya disminuido losuficiente como para admitir meter sinbrusquedad la primera marcha. No exceder los50 Km/h. (31 mph) en la gama "L".
La "L" sólo cambia a 1ª velocidad. Por tanto,
deberá cambiar a 2ª y después a 3ª a medidaque la velocidad del vehículo aumente.
C090H01HP-GYT
PRECAUCIÓN:
o "P" (Park) (Estacionamiento)
Utilice esta posición para estacionar el vehículo.
También se utiliza esta etapa para arrancar y calentar el motor.
o "N" (Neutral)
El motor puede ser arrancado con la palanca
en esta posición, pero mejor, utilice la marcha "P" para poner en marcha el motor.
NOTA:
o Para un funcionamiento más suave, presione el pedal del freno cuando cambiedesde la posición NEUTRAL ó PARK acualquiera de las posiciones de marcha,bién sea hacia adelante o atrás. Cuando está activado el interruptor del over-drive, la caja de cambios automática cambia acuarta velocidad después de segunda y tercera.Si el interruptor no se activado, no se podráalcanzar la cuarta. Para conducción normal, la palanca selectora deberá fijarse en la posición "D" con elinterruptor del overdrive activado.Si se necesitara realizar una aceleración rápida,presionar a fondo el pedal de aceleración. Lacaja de cambios realizará automáticamente uncambio a una velocidad inferior que dependeráde la velocidad a que se ruede en ese momento. NOTA:
o Para obtener una óptima economía de combustible y una conducción suave, active el interruptor del overdrive.
hpeursp-2.p65 6/23/2008, 3:19 PM
8
Page 99 of 148

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 15
o Si se le desinfla un neumático mientras
usted está viajando, apliqué muy cuidadosamente los frenos y mantenga suautomóvil en línea recta, para que vayadisminuyendo suavemente la velocidad y
siempre bajo control. Cuando hayadisminuido la velocidad lo suficiente, sálgasede la ruta y APARQUE el automóvil en unlugar seguro.
o Si su automóvil está equipado con una caja automática, no deje que su vehículo semueva hacia delante, frene el automóvilcuando usted lo haya detenido.
o Cuando usted se detenga en una ladera tenga cuidado. Ponga la marcha "P" (paracajas automáticas) o primera velocidad sies caja manual y aplique el freno de mano.Si es cuesta abajo en una curva, giré lasruedas hacia el lado de fuera de la carretera,para mantener el vehículo fuera de la vía,por si éste se deslizara. Si en la mismasituación pero en una recta, debe poneralgún calzo en las ruedas a modo de cuña.
o No sujete el vehículo en pendiente con el acelerador y embrague. Esto podría provocarun sobrecalentamiento de la transmisión.Use siempre el pedal de freno o el freno deestacionamiento.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden
mojarse, al igual que cuando se lava elautomóvil. ¡Esto puede causar que los frenosno funcionen correctamente lo que es muyPeligroso! Los frenos mojados pueden
causar que el automóvil no se detengarápidamente cuando usted lo necesite eincluso pueden patinar de un lado. Parasecar los frenos en estas circunstancias,usted debe presionarlos suavemente enrepetidas ocasiones hasta que usted sientaun frenado normal, teniendo el cuidadomientras está secando los frenos, de tenerel vehículo bajo control. Si después de haberefectuado lo antes expuesto los frenos novuelven a trabajar en forma normal,
deténgase tan pronto pueda, estará másseguro de esa forma y llamé a su Servicio
HYUNDAI para solucionar el problema.
o No baje una pendiente pronunciada sin tener una marcha metida. Esto puede serpeligroso. Mantenga siempre alguna marcha
metida, sólo use los frenos para disminuir lavelocidad, luego reduzca de marcha, para
de esta forma poder utilizar la capacidad defrenado del motor.
o No conduzca con el pedal de freno aplicado o con el pie descansando en éste. Estopuede ser peligroso, puede producir
sobrecalentamiento del sistema y dejar fuerade acción a los frenos. Además acorta lavida útil de los componentes del sistema. C140A01A-AYT
CONDUCIENDO DE FORMA ECONÓMICA
Usted puede economizar mucho combustible si
sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré con moderación. Frene progresivamente y, tras reducir la velocidad, reduzca de marcha ysalga acelerando a fondo, para volver arecuperar la velocidad que llevaba. Acelerardurante mucho tiempo en marchas largasprovoca un excesivo consumo de combus-tible. El consumo se reduce mucho sireducimos a marchas más cortas yaceleramos a fondo, disminuyendo así elperíodo de tiempo durante el cual estamosacelerando. Mantenga una velocidad estable.No corra entre los semáforos con lucesrojas. Trate de adecuar su velocidad a laque lleva el tráfico, de esta forma no tendráque ir cambiando la velocidadconstantemente. Evite las congestiones detráfico cada vez que le sea posible. Mantengasiempre una distancia prudente con elvehículo que lleva delante para evitarrepentinas frenadas. Además esto acorta lavida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada. A mayor velocidad su automóvil gasta más combus-tible. Conducir a velocidad moderada,especialmente en autopistas, es una de lasformas más efectivas de economizar com-bustible.
hpeursp-2.p65 6/23/2008, 3:19 PM
15
Page 105 of 148

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3-1
3. QUE HACER ENUNA EMERGENCIA
D010A01A-AYT
SI EL MOTOR NO ARRANCA
PRECAUCIÓN: Si el motor no arranca, no empuje el
automóvil para que arranque. Puede causar una colisión u otro tipo de daño.
D010B01A-AYT
Si el motor no arranca, o lo hace muy despacio
1. Si el automóvil tiene caja automática asegúrese que la palanca de cambios esté en "P" o "N" y el freno de mano este puesto.
2. Revise las conexiones de la batería y asegúrese que están apretadas. 3. Encienda la luz interior. Si las luces de aviso
se apagan al poner en funcionamiento elmotor de arranque, significa que la bateríaesta descargada.
4. No empuje el vehículo para que este arranque. Vea las instrucciones "como hacerpuente" en las siguientes páginas.
D010C02A-GYT
Si el motor gira normalmente, pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Compruebe las conexiones en la bobina de encendido y las bujías (motor de gasolina) o las conexiones en la bujía incandescentey el relé de la misma (motor diesel). Aprietelas que estén sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en el compartimento del motor.
5. Si el motor se resiste aún a arrancar, requiera la asistencia del Servicio OficialHyundai o de cualquier otra ayudacualificada.
D010D01A-AYT
Si el motor se para repentinamente
1. Reduzca la velocidad gradualmente manteniendo el vehículo en línea recta. Salga cuidadosamente de la carretera y APARQUEen un sitio seguro.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Intente arrancar de nuevo. Si no arranca mire SI EL MOTOR NO ARRANCA. D020A02A-AYT
PUENTE PARA ARRANCAR
ADVERTENCIA:Hacer un puente para arrancar puede ser
peligroso! Si no se siguen estas instrucciones exactamente, puede tener ungrave accidente y causar una avería a suvehículo! Si usted no está seguro de comoseguir estas instrucciones, busque ayudacualificada.
Las baterías de los automóviles contienen
ácido sulfúrico. Este es venenoso y ademásaltamente corrosivo. Cuando haga un puentepara arrancar, póngase gafas y tengacuidado que no le caiga ácido sobre su ropani sobre el vehículo.
o Si a usted accidentalmente le cae ácido en un ojo o sobre la piel, inmediatamente quítese la ropa que pueda contener ácido y aclare lapiel con abundante agua por lo menos du-
D010B01HP
3
Negativo conectado al motor no a la bateria Positivo a positivo
Bateria de emergencia
Bateria muerta AX30030A
c
e
f
d
hpeursp-3.p65
6/23/2008, 3:19 PM
1
Page 113 of 148

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3-9
D060J01A-AYT
Después de cambiar las ruedas
Si usted tiene un medidor de presión de
neumáticos, revise la presión. Si esta bajo lo recomendado, conduzca despacio a la estaciónde servicio más próxima, e ínflela a la presiónrecomendada. Si esta muy alta, ajústela a lapresión correcta. Si la tapa no se vuelve aponer, la válvula puede llenarse de polvo omugre y provocar que la válvula pierda aire. Sila válvula pierde aire, compre otra y reemplácela,lo más pronto posible.
Después de que Ud. haya cambiado las ruedas
siempre asegúrese de guardar el neumáticodesinflado en su lugar del maletero, guarde elgato, la manivela del gato y herramientas en sulugar original. D080A01A-AYT
SI SU AUTOMÓVIL DEBE SER REMOLCADO
PRECAUCIÓN: Su automóvil puede ser dañado gravemente
si es remolcado incorrectamente!
Si su automóvil debe ser remolcado, debe ser
remolcado por un Servicio HYUNDAI o por unServicio Profesional. Esto es para asegurarque su automóvil no reciba ningún daño cuando
sea remolcado, de acuerdo con las leyesestatales. En cualquier caso, siempre existe la
posibilidad de daño en su vehículo. Le
sugerimos que le muestre al operario de la grúa
esta información. Asegúrese que la cadena deseguridad sea colocada. o Adecuado para 4WD
o Recomendado para automoviles de
transmision automatica o mecanica dañados
D080A01HP
D060J01HP D080B01HP-AYT
Remolcando un automóvil con caja mecánica
o La llave de contacto debe estar en "ACC". Esto es necesario para prevenir cualquier daño en el mecanismo antirrobo de la co-lumna de dirección, el cual no está hechopara soportar el esfuerzo del tren delanterocuando éste es remolcado.
o Si alguna de las ruedas sobre la cual va ser remolcado está dañada, el automóvil debeser remolcado sobre unos rodillos deremolque.
PRECAUCIÓN: La transmisión a las cuatro ruedas a tiempo
completo no puede remolcarse con una grúa. Para remolcar deben levantarse las cuatroruedas. o No adecuado para 4WD (Adecuado para 4WD
a tiempo parcial en posición 2H)
o No precomendado para vehiculos de transmision automatica
o Si para vehiculos de caja mecanica
D080B01HP
hpeursp-3.p65 6/23/2008, 3:19 PM
9
Page 114 of 148

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3-10 D080D01O-GYT
Remolque en caso de emergencia
En caso de tener que remolcar el vehículo por haberse producido una emergencia, y si noestá disponible ninguna grúa comercial, acopleun cable de remolque, una cadena o una correaa uno de los ganchos a tal efecto situados enla parte inferior del vehículo. Extreme lasprecauciones al llevar a cabo esta operación siel vehículo se encuentra en una superficie noasfaltada para evitar producir daños en elmismo.No intente remolcar el vehículo si las ruedas, eltren de accionamiento motor, los ejes, ladirección o los frenos están dañados. Antes deremolcar el vehículo, asegúrese de que el ejede transmisión se encuentre en punto muerto yque la llave de contacto se encuentre en laposición "ACC" (con el motor apagado) o en laposición "ON" (con el motor encendido). Elconductor debe encontrarse en el vehículo
D080C01A-GYT
Remolcando un automóvil con caja automática Asegúrese de que el contacto esta en la posición
"ACC". Un conductor debe permanecer en el vehículo remolcado para manejarlo y aplicarlos frenos.
PRECAUCIÓN: Un automóvil con caja automática no debe ser remolcado nunca sobre sus ruedas deatrás. Esto causa daños graves a la cajaautomática, si el automóvil debe serlevantado de la parte delanteras, debe serremolcado sobre unos rodillos de remolque. Si el automóvil comienza ser remolcado sobre las cuatro ruedas, y debe ser remolcado por laparte delantera. Coloque la palanca en puntomuerto, no lo remolque a una velocidad supe-rior a 50km/h (30mph) y una distancia superiora 25km (15 millas). o No adecuado para 4WD (adecuado para 4WD
a tiempo parcial en posición 2H)
o Recomendado para automoviles de transmision automatica o mecanica dañados o Adecuado para 4WD
o Para no dañados
D080D01HPD080C02HP
NOTA: Antes de remolcarlo, revise el nivel de fluido
de la caja automática. Si el nivel está bajo la línea al comienzo del campo "HOT", agreguefluido a la caja.
D080C01HP
hpeursp-3.p65 6/23/2008, 3:19 PM
10
Page 121 of 148

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-1
6. COMPROBACIONES PERIODICAS
1. Caja de fusibles y relés
2. Batería
3. Depósito del líquido frenos
4. Depósito de líquido de la servodirección 5. Depósito del liquido del lavaparabrisas
6. Filtro de aire
7. Tapadera del radiador
8. Tapa de llenado de aceite del motor
G010A01HP-GYT
COMPARTIMIENTO DE MOTOR (MOTOR DE GASOLINA (3,5 V6))
9. Varilla de medición del nivel del liquido dela caja de la transmisión automática(Si está instalado)
10. Varilla de nivel aceite del motor
11. Depósito de expansión del refrigerante
6
G010A02HP
1 2
3
4 5 6 7 8 9 10 11
1PRECAUCIÓN: Al revisar o realizar el mantenimiento del
motor, maneje las herramientas y los objetos pesados con precaución para evitar dañar lacubierta de plástico del mismo.
hpeursp-6.p65 6/23/2008, 3:20 PM
1