Manutenzione Hyundai Tucson 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 735, PDF Dimensioni: 15.49 MB
Page 1 of 735
MANUALE DI ISTRUZIONI
Istruzioni d'uso
Manutenzione
Dati tecnici
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggiornate
alla data di pubblicazione. HYUNDAI si riserva il diritto di apportare
modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di
costante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli di veicolo, contiene le
informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali.
È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente
manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
Page 4 of 735
F4
PREMESSA
Grazie per aver scelto una vettura HYUNDAI. Siamo lieti di darvi il benvenuto tra coloro che, sempre in numero
maggiore, hanno scelto di guidare una HYUNDAI. L'avanzata tecnologia e l'elevata qualità che contraddistinguono ogni
singola vettura HYUNDAI sono per noi motivi di grande orgoglio.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione Vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'impiego della Vostra HYUNDAI.
Vi raccomandiamo di leggerlo attentamente in quanto l'osservanza delle istruzioni in esso contenute vi consentirà di
sfruttare al meglio le potenzialità della Vostra nuova vettura.
Il costruttore consiglia inoltre di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:In caso di vendita della Vostra HYUNDAI, Vi preghiamo di lasciare a bordo il presente manuale in modo che anche
il nuovo proprietario possa usufruirne. Grazie.
Copyright 2018 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza
la preventiva autorizzazione scritta di HYUNDAI Motor Company.L'utilizzo di carburanti o lubrificanti di qualità scadente, diversi da quelli indicati da HYUNDAI, può
comportare gravi danni al motore e al cambio Usare sempre carburanti e lubrificanti di elevata qualità che
rispondano alle specifiche descritte a pagina 8-8 della sezione Dati tecnici del presente manuale.
AVVERTENZA
Page 5 of 735
Vogliamo fare in modo che otteniate
il massimo piacere nel guidare la
vostra vettura. Il vostro Manuale di
uso e manutenzione vi può essere di
grande aiuto. Vi raccomandiamo
vivamente di leggere il manuale
completamente. Per minimizzare il
rischio di mettere a repentaglio la
vita o comunque l'incolumità sia
vostra che degli altri, è necessario
che leggiate quantomeno i messaggi
contraddistinti dalle diciture
ATTENZIONE e AVVERTENZA, che
sono sparsi lungo l'intero manuale.
Per rendere maggiormente
comprensibili le informazioni, le
descrizioni sono corredate da
illustrazioni. Dalla lettura di questo
manuale apprenderete informazioni
importanti riguardanti dati tecnici e
norme di sicurezza, nonché
suggerimenti sullo stile di guida da
tenere a seconda delle condizioni
della strada.La struttura generale del manuale è
fornita dall'indice degli argomenti.
L'indice è in ordine alfabetico,
utilizzarlo quando si cerca un'area o
soggetto specifici.
Sezioni: Questo manuale
comprende otto sezioni più un indice
alfabetico. Ciascuna sezione inizia
con un succinto indice degli
argomenti in essa trattati, in modo
che possiate rapidamente verificare
se contiene le informazioni che
cercate.La sicurezza vostra e degli altri è
molto importante. Questo Manuale di
Uso e Manutenzione fornisce varie
precauzioni per la sicurezza e
procedure operative. Queste
informazioni avvertono di potenziali
pericoli che potrebbero causare
lesioni a voi o ad altri nonché danni
al vostro veicolo.
I messaggi per la sicurezza riportati
sulle etichette che si trovano nel
veicolo e in questo manuale
descrivono questi pericoli e come
fare per evitare o ridurre i rischi che
ne derivano.
Le notifiche e le istruzioni contenute
in questo manuale sono rivolte alla
vostra sicurezza. La mancata
osservanza delle notifiche per la
sicurezza e delle istruzioni può
causare morte o serie lesioni.
COME USARE QUESTO MANUALE
F5
Introduzione
Page 9 of 735
F9
Introduzione
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato
dal legno) non vanno usati. Questo
tipo di combustibile può ridurre le
prestazioni del veicolo e
danneggiare i componenti di sistema
alimentazione, sistema controllo
motore e sistema controllo
emissioni.
Additivi per carburante
HYUNDAI consiglia di usare benzina
senza piombo con Numero di Ottano
di 95 RON (Numero di Ottano
di Ricerca)/91 AKI (Indice
Antidetonante) o superiore.
Ai clienti che non fanno regolare uso
di benzine di alta qualità includenti
additivi per combustibile e hanno
problemi di avviamento o di
funzionamento irregolare del motore,
si raccomanda di versare nel
serbatoio combustibile un flacone di
additivo in accordo al piano di
manutenzione (fare riferimento al
capitolo 7, "Piano di manutenzione
normale").
Gli additivi sono disponibili presso il
vostro concessionario autorizzato
HYUNDAI che vi fornirà anche le
informazioni necessarie per il loro
utilizzo. Non aggiungere altri additivi.
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio
all'estero, avere cura di:
• Osservare le normative inerenti
omologazione ed assicurazione.
• Accertare la disponibilità di un tipo
di carburante compatibile con il
veicolo.
Page 13 of 735
F13
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Un'occhiata alla vettura
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
Sistema multimediale
Al volante
Cosa fare in situazioni di emergenza
Manutenzione
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Indice alfabetico
INDICE DEGLI ARGOMENTI
Page 96 of 735
2-75
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
2
Informazioni
• Veicoli equipaggiati con sensore di
cappottamento
Gli airbag laterali e a tendina
potrebbero gonfiarsi in una situazione
di cappottamento, qualora questa
venga rilevata dal sensore di
cappottamento.
• Veicoli non equipaggiati con sensore
di cappottamento
Gli airbag laterali e/o a tendina
potrebbero gonfiarsi una volta che il
veicolo viene cappottato in seguito a
una collisione laterale, se il veicolo è
equipaggiato con airbag laterali e/o a
tendina.Gli airbag potrebbero non gonfiarsi
se il veicolo collide contro oggetti tipo
un palo o un albero, dove il punto
d'impatto è concentrato e l'energia
da collisione viene assorbita dalla
struttura del veicolo.
Cura del sistema SRS
Il sistema SRS è virtualmente esente
da manutenzione e non vi sono parti
sulle quali poter intervenire di
persona in sicurezza. Se la spia
luminosa airbag SRS non s'illumina
quando il commutatore di accen-
sione è in posizione ON, o rimane
sempre accesa, noi consigliamo di
far immediatamente ispezionare il
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Noi consigliamo che qualsiasi lavoro
sul sistema SRS come la rimozione,
installazione e riparazione, o
qualsiasi lavoro sul volante, sul
pannello lato passeggero anteriore,
sui sedili anteriori e sui corrimano del
tetto venga eseguito da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI. Una
manipolazione impropria del sistema
SRS potrebbe causare serie lesioni
alle persone.
i
OTLE038063
Page 98 of 735
2-77
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
2
Non provocare impatti sulle porte.
Impattando contro le porte quando il
commutatore di accensione è in
posizione ON potrebbe causare il
gonfiamento degli airbag.Installazione di accessori o
modifiche alla vostra vettura
dotata di air bag
Se decidete di apportare modifiche
alla vostra vettura, per esempio al
telaio, ai paraurti, alle parti
metalliche frontali o laterali o
all'assetto, dovete sapere che queste
azioni possono compromettere il
buon funzionamento del sistema air
bag.
Targhetta di avvertenza air bag
Un'apposita targhetta di avvertenza
provvede ad informare i passeggeri
dei potenziali rischi connessi al
sistema air bag.
Avere cura di leggere tutte le
informazioni riguardanti gli airbag
che sono installati sul veicolo
riportate nel presente Manuale di
uso e manutenzione.
OTL035049L
Page 103 of 735
Messaggio di avvertimento...........................................3-87
Computer di viaggio .............................................3-96
Modi contachilometri parziale .....................................3-96
Spie e indicatori luminosi..................................3-102
Spie luminose .................................................................3-102
Indicatori luminosi .........................................................3-114
Luci.......................................................................3-121
Luci esterne....................................................................3-121
Luce statica di assistenza luce anabbagliante ......3-132
Sistema accensione anticipata delle luci.................3-132
Luci interne ....................................................................3-134
Tergilavacristalli .................................................3-138
Tergiparabrezza.............................................................3-139
Lavaparabrezza .............................................................3-140
Interruttore tergi/lavalunotto ...................................3-141
Sistema assistente conducente .......................3-143
Sistema spia di assistenza al parcheggio
(in retromarcia) ............................................................3-143
Sistema spia di assistenza al parcheggio
(in retromarcia/marcia avanti)...................................3-146
Monitor retrovisore ......................................................3-150
Monitor panoramico .....................................................3-152
Sbrinatore ...........................................................3-154
Lunotto termico .............................................................3-154
Climatizzatore manuale .....................................3-155
Riscaldamento e condizionamento dell'aria ...........3-156
Funzionamento del sistema ........................................3-160
Manutenzione del sistema ..........................................3-163
Climatizzatore automatico ................................3-166
Riscaldamento e condizionamento automatico
dell'aria ............................................................................3-167
Riscaldamento e condizionamento manuale
dell'aria ............................................................................3-168
Funzionamento del sistema ........................................3-175
Manutenzione del sistema ..........................................3-177
Sbrinamento e disappannamento del
parabrezza ..........................................................3-180
Climatizzatore manuale ...............................................3-180
Climatizzatore automatico ..........................................3-181
Logica antiappannamento...........................................3-183
Funzioni supplementari del climatizzatore ....3-185
Ventilazione automatica ..............................................3-185
Per annullare o impostare la ventilazione
automatica ......................................................................3-185
Ricircolo aria interna con tetto apribile ..................3-185
Vani portaoggetti ...............................................3-186
Vano consolle centrale ................................................3-186
Bracciolo scorrevole.....................................................3-187
Cassetto plancia ............................................................3-187
3
Page 175 of 735
3-74
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
Ad esempio:
: Indica che è necessario
passare alla 3ª (attualmente la
leva del cambio è in 2ª o in 1ª).
: Indica che è necessario passare
alla 3ª (attualmente la leva del
cambio è in 4ª, 5ª o 6ª).
Se il sistema non funziona in modo
appropriato, l'indicatore non viene
visualizzato.
Pop-up indicatore posizione cambio
(se in dotazione)
L'indicazione pop-up della posizione
di marcia corrente viene visualizzata
nel quadro strumenti per circa 2
secondi quando si cambia ad altre
posizioni (P/R/N/D).
Contachilometri totale
Il contachilometri totale indica la
distanza totale che è stata percorsa
e viene usato per stabilire gli
intervalli per la manutenzione
programmata.
OTL045134/OTL045135
■Tipo A■Tipo B
OTL045136/OTL045137
■Tipo A■Tipo B
Page 178 of 735
3-77
Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
3
Modif.Impostazioni con cambio in
P / Modificare le impostazioni con
freno stazionamento applicato
Questo messaggio spia s'illumina
qualora si tenti di selezionare una
voce dal modo Impostazioni Utente a
veicolo in marcia.
- Cambio automatico / cambio a
doppia frizione
Per ragioni di sicurezza, cambiare le
Impostazioni Utente dopo aver
parcheggiato il veicolo, applicato il
freno di stazionamento e spostato la
leva cambio in P (Parcheggio).
- Cambio manuale
Per ragioni di sicurezza, cambiare le
Impostazioni Utente dopo aver
inserito il freno di stazionamento.
Guida rapida
(Aiuto, se in dotazione)
Questo modo fornisce una guida
rapida ai sistemi correlati al modo
Impostazioni Utente.
Selezionare una voce, quindi
premere e tenere premuto il pulsante
OK.
Per maggiori dettagli su ciascun
sistema, consultare il presente
manuale di uso e manutenzione.
Modo computer di viaggio
Questo modo visualizza informazioni
inerenti la guida quali il contachilo-
metri parziale, il consumo di
combustibile, ecc.
Per maggiori dettagli, fare riferi-
mento a "Computer di viaggio" in
questo capitolo.
OIK047124L