airbag Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 18 of 764
1-6
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD (I)
1. Commande des phares/clignotants ...............3-118
2. Commandes audio au volant* ............................4-4
3. Combiné d'instruments .....................................3-63
4. Avertisseur sonore ............................................3-25
5. Airbag conducteur .............................................2-55
6. Limiteur/régulateur de vitesse ........................3-135
7. Commandes du régulateur de
vitesse* ................................................5-149, 5-155
8. Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur* ........5-12
9. Commutateur d'allumage ...................................5-7
10. Audio/AVN*......................................................4-17
11. Commutateur des feux de détresse.................6-2
12. Système de climatisation* ................3-152, 3-163
13. Allume-cigare* ...............................................3-193
Prise de courant ...........................................3-189
14. AUX, USB..........................................................4-2
15. Chargeur de téléphone sans fil* ..................3-191
16. Levier de vitesse ..........................5-21, 5-25, 5-34
17. Commutateur EPB* ........................................5-50
18. Mode de conduite*..........................................5-91
19. Bouton AUTO HOLD* .....................................5-57
20. Bouton d'activation du système
d'avertissement de distance de stationnement
ou bouton de désactivation du système
d'avertissement de distance de stationnement
(marche arrière) ................................3-141, 3-144
21. Bouton du système de freinage en
descente (DBC)* ............................................5-69
22. Bouton d'arrêt du système ISG* ....................5-83
23. Système AVM* ..............................................3-149
24. Volant Flex * ....................................................5-89
25. Porte-gobelet.................................................3-187
26. Compartiment de la console ........................3-184
27. Airbag passager avant* ..................................2-55
28. Boîte à gants .................................................3-185
29. Chargeur USB* .............................................3-191
* : le cas échéant
OTLE018004
La forme réelle peut différer de l'illustration.
■Conduite à gauche
Page 19 of 764
1-7
Aperçu de votre véhicule
11. Commande des phares/clignotants ...........3-118
2. Commandes audio au volant* .......................4-4
3. Combiné d'instruments ................................3-63
4. Avertisseur sonore.......................................3-25
5. Airbag conducteur .......................................2-55
6. Limiteur/régulateur de vitesse ...................3-135
7. Commandes du régulateur de
vitesse*............................................5-149, 5-155
8. Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur* ....5-12
9. Levier de réglage du volant inclinable/
télescopique ...............................................3-24
10. Audio/AVN*. ...............................................4-17
11. Commutateur des feux de détresse ............6-2
12. Système de climatisation* ............3-152, 3-163
13. Allume-cigare* ...............................................3-193
Prise de courant .....................................3-189
14. AUX, USB ....................................................4-2
15. Chargeur de téléphone sans fil* .................3-191
16. Levier de vitesse .....................5-21, 5-25, 5-34
17. Commutateur EPB* ........................................5-50
18. Mode de conduite*..........................................5-91
19. Bouton AUTO HOLD* .....................................5-57
20. Bouton d'activation du système
d'avertissement de distance de stationnement
ou bouton de désactivation du système
d'avertissement de distance de stationnement
(marche arrière) ................................3-141, 3-144
21. Bouton du système de freinage en
descente (DBC)* ............................................5-69
22. Bouton d'arrêt du système ISG* ....................5-83
23. Système AVM* ..............................................3-149
24. Volant Flex * ....................................................5-89
25. Porte-gobelet ...........................................3-187
26. Compartiment de la console ...................3-184
27. Airbag passager avant* .............................2-55
28. Boîte à gants ...........................................3-185
29. Chargeur USB*........................................3-191
* : le cas échéant
La forme réelle peut différer de l'illustration.
■ Conduite à droite
OTLE018004R
Page 23 of 764
Système de sécurité de votre véhicule
2
Mesures de sécurité importantes........................2-2
Toujours porter sa ceinture de sécurité .....................2-2
Attacher tous les enfants ...............................................2-2
Dangers liés aux airbags .................................................2-2
Distraction du conducteur ..............................................2-2
Contrôler sa vitesse ..........................................................2-3
Maintenir son véhicule en bon état .............................2-3
Sièges.......................................................................2-4
Mesures de sécurité .........................................................2-5
Siège avant .........................................................................2-6
Sièges arrière ...................................................................2-13
Appuie-tête .....................................................................2-16
Sièges chauffants et sièges
avec ventilation d’air ......................................................2-20
Ceintures de sécurité .........................................2-25
Mesures de sécurité concernant les ceintures
de sécurité ........................................................................2-25
Témoin de la ceinture de sécurité ..............................2-26
Système de retenue de la ceinture de sécurité ......2-29
Mesures de sécurité supplémentaires
concernantles ceintures de sécurité..........................2-36
Entretien des ceintures de sécurité ...........................2-38
Dispositif de retenue enfant (CRS) ...................2-40
Notre recommandation :
Enfants toujours assis à l'arrière..................................2-40
Choix du dispositif de retenue enfant (CRS) ...........2-41
Installation d’un dispositif de retenue enfant
(CRS) ...................................................................................2-43
Airbag - système de retenue supplémentaire.....2-53
Emplacements des airbags? .........................................2-55
Fonctionnement du système des airbags .................2-60
Après le déploiement d’un airbag ...............................2-64
Pourquoi mon airbag ne s’estil pas déployé
lors d’une collision ?.......................................................2-66
Entretien du système SRS ............................................2-71
Mesures de sécurité supplémentaires .......................2-72
Étiquettes d’avertissement concernant
les airbags .........................................................................2-73
Système de levage de capot actif .....................2-74
Situations pouvant entraîner une activation ............2-74
Situations n’entraînant pas d’activation ....................2-75
Dysfonctionnement du système..................................2-76
Ce chapitre fournit des informations importantes pour votre sécurité et celle de vos passagers.
Il explique comment utiliser correctement les sièges et les ceintures de sécurité, ainsi que le
fonctionnement des airbags. Par ailleurs, ce chapitre indique comment attacher correctement les
nourrissons et enfants dans votre véhicule.
Page 24 of 764
2-2
De nombreuses mesures et
recommandations de sécurité sont
présentées dans cette section et tout
au long de ce manuel. Les mesures
de sécurité décrites dans cette
section sont parmi les plus
importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
La ceinture de sécurité constitue
votre meilleure protection en cas
d'accident. Les airbags sont conçus
pour compléter les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer. Par
conséquent, même si votre véhicule
est équipé d'airbags, vos passagers
et vous-même devez TOUJOURS
êtes attachés correctement.
Attacher tous les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent être assis à l'arrière (et non
sur le siège passager avant) et
correctement attachés. Les
nourrissons et les jeunes enfants
doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants plus grands
doivent utiliser un réhausseur avec
une ceinture 3 points jusqu'à ce
qu'ils puissent utiliser la ceinture
correctement sans réhausseur.
Dangers liés aux airbags
Si les airbags contribuent à sauver
des vies, ils peuvent également
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux passagers qui sont
assis trop près ou qui ne sont pas
correctement attachés. Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille sont les plus
exposés aux risques de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
Veillez à suivre toutes les
instructions et mises en garde de ce
manuel.
Distraction du conducteur
La distraction du conducteur
présente un risque sérieux et
potentiellement mortel, en particulier
pour les conducteurs
inexpérimentés. Au volant, la
sécurité doit rester la préoccupation
principale et les conducteurs doivent
être conscients du grand nombre de
distractions potentielles : somnoler,
essayer d'attraper un objet, manger,
se coiffer en conduisant, les autres
passagers, l'utilisation du téléphone
portable, etc. Les conducteurs
peuvent être distraits lorsqu'ils
détournent leur regard et leur
attention de la route ou lorsqu'ils
lâchent le volant pour se concentrer
sur autre chose que la conduite. Pour
réduire le risque de distraction et
d'accident :
• Réglez TOUJOURS vos
périphériques mobiles (par ex.
lecteurs MP3, téléphones, unités
de navigation, etc.) lorsque votre
véhicule est stationné ou arrêté en
toute sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Système de sécurité de votre véhicule
Page 27 of 764
Mesures de sécurité
Tout comme les ceintures de
sécurité et les airbags, le réglage
des sièges joue un rôle essentiel
dans la sécurité du conducteur et
des passagers en cas d'accident.
Les sièges doivent en effet être
réglés dans une position sûre et
confortable.
Airbags
Vous pouvez prendre des mesures
pour réduire le risque de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
S'asseoir trop près d'un airbag
augmente considérablement le
risque de blessures en cas de
déploiement du système. Reculez
votre siège aussi loin que possible
des airbags, tout en restant à une
distance permettant de garder le
contrôle du véhicule.
2-5
Système de sécurité de votre véhicule
2
N'utilisez pas de coussin pour
réduire le frottement entre le
siège et le passager. Les
hanches du passager pourraient
passer sous la sangle
abdominale de la ceinture en cas
d'accident ou de freinage brutal.
La ceinture de sécurité ne peut
pas fonctionner normalement, ce
qui expose les occupants à des
risques de blessures internes
graves, voire mortelles.
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
liées au déploiement d'un
airbag, prenez les précautions
suivantes :
•Reculez le siège conducteur
au maximum tout en
conservant la possibilité de
contrôler le véhicule.
•Reculez le siège passager au
maximum.
(suite)
AVERTISSEMENT
(suite)
•
Positionnez vos mains à 9 h
15 de part et d'autre du volant
pour réduire le risque de
blessures au niveau des
mains et des bras.
•Ne placez JAMAIS un objet ou
une personne entre vous et
l'airbag.
•N'autorisez pas le passager
avant à poser ses pieds ou
ses jambes sur le tableau de
bord pour réduire le risque de
blessures aux jambes.AVERTISSEMENT
Page 30 of 764
2-8
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement vers
l'avant et tirez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Prenez légèrement appui sur le
dossier et réglez-le sur la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que
le dossier reste bien en place.Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la partie ventrale
de la ceinture ne peut pas être
efficace, car elle n'est pas ajustée au
niveau du buste. Elle se trouve au
contraire face à vous. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la partie sous-
abdominale de la ceinture ou que
son cou heurte la partie ventrale est
élevé.
Système de sécurité de votre véhicule
OTLE035003
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
Ce type de comportement
augmente le risque de
blessures graves ou mortelles
en cas de collision ou de
freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés
et le dossier de leur siège doit
être droit.
AVERTISSEMENT
Page 33 of 764
2-11
Système de sécurité de votre véhicule
2
Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et airbags).Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la sangle
diagonale de la ceinture ne peut pas
être efficace, car elle n'est pas
ajustée au niveau du buste. Elle se
trouve au contraire face à vous. En
cas d'accident, vous pourriez être
projeté contre la ceinture et blessé
au niveau du cou ou d'autres parties
du corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la sangle abdominale
de la ceinture ou que son cou heurte
la sangle diagonale est élevé.
Hauteur de l'assise (le cas échéant)
Pour changer la hauteur de l'assise :
1. • Poussez la partie avant du
commutateur de commande vers
le haut pour rehausser l'avant de
l'assise ou vers le bas pour
l'abaisser.
• Poussez la partie arrière du
commutateur de commande vers
le haut pour rehausser l'assise
ou vers le bas pour l'abaisser.
2. Relâchez le commutateur lorsque
la position vous convient.
OTL035051
Ne vous installez JAMAIS sur un
siège dont le dossier est incliné
lorsque le véhicule est en
mouvement. Ce type de
comportement augmente le
risque de blessures graves ou
mortelles en cas de collision ou
de freinage brutal. Le conducteur
et les passagers doivent
TOUJOURS être correctement
assis et attachés et le dossier de
leur siège doit être droit.
AVERTISSEMENT
Page 47 of 764
2-25
Système de sécurité de votre véhicule
2
Cette section explique comment
utiliser les ceintures de sécurité. Elle
décrit également des comportements
à éviter lorsque vous utilisez les
ceintures de sécurité.
Mesures de sécurité
concernant les ceintures de
sécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité et veillez à ce que tous les
passagers fassent de même avant
de démarrer. Les airbags (le cas
échéant) sont conçus pour
compléter les ceintures de sécurité. Il
s'agit d'un dispositif de sécurité
complémentaire et non d'une
alternative. La plupart des pays
exigent que tous les occupants d'un
véhicule soient attachés.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
TOUS les passagers doivent
être attachés lorsque le véhicule
est en mouvement. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez et attachez votre
ceinture de sécurité :
•Les enfants de moins de 13
ans doivent toujours être
correctement attachés sur les
sièges arrière.
•N'installez jamais un enfant à
l'avant si l'airbag passager n'est
pas désactivé. Si un enfant doit
s'asseoir sur le siège passager
avant, attachez-le correctement
et reculez le siège au maximum.
•Ne laissez JAMAIS un
nourrisson ou un enfant
voyager sur les genoux d'un
passager.
•Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
(suite)
AVERTISSEMENT (suite)
•
Ne laissez jamais plusieurs
enfants partager un siège ou
une ceinture de sécurité.
•Ne passez pas la sangle
diagonale de la ceinture de
sécurité sous votre bras ou
dans votre dos.
•Ne fixez jamais des objets
fragiles avec une ceinture de
sécurité. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture
risque de les endommager.
•N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est vrillée. Une
ceinture de sécurité vrillée ne
vous protégera pas
efficacement en cas
d'accident.
•N'utilisez pas une ceinture de
sécurité dont la sangle ou
l'équipement est endommagé.
•N'introduisez pas la languette
de votre ceinture de sécurité
dans la boucle d'un autre
siège.
(suite)
Page 55 of 764
2-33
Système de sécurité de votre véhicule
2
2. Pour rétracter la ceinture centrale
arrière, insérez la languette (A)
dans l'orifice prévu à cet effet (A').
Tirez sur l'enrouleur de la ceinture
de sécurité afin que la sangle se
rétracte automatiquement.
3. Insérez la languette (B) dans le
rangement (C).4. Insérez la languette (A) dans
l'orifice qui se trouve sur le cache
du système de ceinture.
Ceinture de sécurité à prétension
Votre véhicule est équipé de
ceintures de sécurité à prétension
pour le conducteur et le passager
avant (pré-tensionneur à dérouleur et
dispositif de rétention d'urgence
(EFD)) Les ceintures de sécurité à
prétension peuvent s'activer, lorsque
la collision frontale est suffisamment
violente, en parallèle des airbags.
OTLE035032
OTLE035106
OTLE035078
OTL035053
Page 57 of 764
2-35
Système de sécurité de votre véhicule
2
Le système de ceinture de sécurité
à prétension est principalement
constitué des composants suivants,
dont l'emplacement est indiqué sur
l'illustration ci-dessus :
(1) Témoin de l'airbag SRS
(2) Prétensionneur avec système de
rappel
(3) Module de commande SRS
(4) Dispositif de rétention d'urgence
(EFD) (le cas échéant)Le capteur qui active l'airbag SRS
est relié aux ceintures de sécurité
à prétension. Lorsque le contact
est allumé, le témoin de l'airbag
SRS s'allume pendant environ 6
secondes sur le tableau de bord,
puis s'éteint.
Si le prétensionneur ne
fonctionne pas correctement, le
témoin s'allume même si l'airbag
SRS fonctionne normalement. Si
le témoin ne s'allume pas, reste
allumé ou s'allume pendant
la conduite, nous vous
recommandons de faire vérifier
les ceintures de sécurité à
prétension et/ou les airbags SRS
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé le plus rapidement possible.
Information
• Les ceintures de sécurité à
prétension du conducteur et du
passager avant peuvent être activées
lors de certaines collisions frontales
ou latérales.
• Les prétensionneurs s'activent
même si les ceintures de sécurité ne
sont pas bouclées au moment de la
collision.
• Lorsque les ceintures de sécurité à
prétension s'activent, elles peuvent
émettre un bruit sourd et produire
une fine poussière semblable à de la
fumée dans l'habitacle. Il s'agit de
conditions de fonctionnement
normales qui ne présentent aucun
danger.
• Bien qu'elle ne soit pas toxique,
cette fine poussière peut provoquer
une irritation cutanée et son
inhalation doit être limitée. Nettoyez
minutieusement toutes les surfaces
de la peau exposées après un
accident ayant donné lieu au
déclenchement des ceintures de
sécurité à prétension.
iREMARQUE
OLMB033040/Q