belt JEEP CHEROKEE 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 318, PDF Size: 4.84 MB
Page 21 of 318

FÖRSIKTIGHET!
Ett olåst fordon är en inbjudan till tjuvar.
Ta alltid ut den integrerade nyckeln ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.
OBS!
Mer information finns i ”Starta motorn” i
”Start och körning”.
Elektroniskt rattlås – tillval
Fordonet kan vara utrustat med ett passivt
elektroniskt rattlås. Detta lås gör att fordonet
inte kan styras med tändningen avstängd.
Rattlåset kopplas ur när tändningen är på-
slagen. Om låset inte kopplas ur och fordonet
inte startar, vrid ratten åt vänster och höger
för att låsa upp låset.
FJÄRRSTARTSYSTEM –
TILLVAL
Tryck på fjärrstartsknappen på den integre-
rade nyckeln två gånger inom fem sekunder.
Om fjärrstartsknappen trycks in en tredje
gång stängs motorn av.
För att köra fordonet, tryck på START/STOP-
knappen för att ställa tändningen i ON/RUN-
läge.
OBS!
• Med fjärrstart kommer motorn endast att gå
i 15 minuter (automatisk avstängning) om
inte tändningen ställs i ON/RUN-läge.
• Fordonet måste startas med nyckeln efter
två på varandra följande automatiska
avstängningar.
SENTRY KEY
Stöldskyddssystemet Sentry Key gör att
fordonet inte kan köras iväg utan en giltig
nyckel eftersom motorn spärras. Systemet
behöver inte larmas eller aktiveras. Det fun-
gerar automatiskt, oavsett om fordonet är låst
eller olåst.
FÖRSIKTIGHET!
Stöldskyddssystemet Sentry Key är inte
kompatibelt med vissa fjärrstartsystem
som finns på marknaden. Användningen
av något av dessa system kan medföra
startproblem och brister i säkerheten.
Alla integrerade nycklar som levereras med
fordonet har programmerats till att passa for-
donets elektronik.
19
Page 92 of 318

Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälte ska användas även av den som
är en utmärkt bilförare, och även på korta
sträckor. Det kan finnas en dålig förare ute på
vägen som skulle kunna orsaka en olycka där
även man själv kan bli inblandad. Det kan
inträffa långt hemifrån eller nära hemmet.
Forskning har visat att bälten räddar liv, och de
kan även minska skadornas omfattning vid en
kollision. De allvarligaste olyckorna inträffar
när människor kastas ur fordonet. Säkerhets-
bältet minskar sannolikheten att någon ska
kastas ut ur fordonet och risken att skadas
genom att slå emot fordonets inredning. Alla
åkande ska alltid ha säkerhetsbältet fastspänt.
Påminnelsesystem för säkerhetsbälte
(BeltAlert)
Främre och bakre BeltAlert (tillval)
Framsäte BeltAlert
BeltAlert är en funktion som är avsedd att
påminna föraren och den yttre passageraren i
framsätet att ta på säkerhetsbältet. BeltAlert-
funktionen är aktiverad när tändningslåset
vrids till START- eller ON/RUN-läge (på/kör).Inledande indikering
Om föraren inte är fastspänd när tändnings-
låset vridits till START eller ON/RUN (på/kör)
hörs en klockton i några sekunder. Om
föraren eller den yttre passageraren i framsä-
tet lossar bältet när tändningslåset vridits till
START eller ON/RUN (på/kör) kommer mot-
svarande lampa för påminnelse om säker-
hetsbälte att lysa rött tills säkerhetsbältet är
fastspänt. Respektive lampa för påminnelse
om säkerhetsbälte tänds med ett fast grönt
sken när säkerhetsbältet spänts fast. Efter att
föraren och den yttre passageraren i framsä-
tet har spänt fast säkerhetsbältet släcks alla
lampor för bältespåminnelse. BeltAlert på
den yttre passagerarsidan fram, är inte aktivt
när passagerare saknas på den yttre främre
passagerarplatsen.
BeltAlert-varningssekvens
BeltAlert-varningssekvensen aktiveras när bi-
lens hastighet överstiger ett fastställt hastig-
hetsområde och förarens eller yttre främre
passagerarens bälte inte är fastspända (det
främre yttre passagerarsätets BeltAlert är inte
aktiv när det yttre främre passagerarsätet inte
används). BeltAlert-varningssekvensen star-tar genom att respektive lampa för påmin-
nelse om säkerhetsbälte blinkar och en inter-
vallton hörs. När BeltAlert-
varningssekvensen har slutförts förblir
lampan för påminnelse om säkerhetsbälte
tänd med fast rött sken tills föraren och den
främre yttre passageraren är fastspända.
BeltAlert-varningssekvensen kan upprepas
beroende på fordonshastigheten tills förarens
och det upptagna främre yttersätets säker-
hetsbälten är fastspända. Föraren bör upp-
mana alla åkande att ta på sina säkerhets-
bälten.
Ändring av status
Om föraren eller passageraren i yttre framsä-
tet tar av sig bältet medan fordonet är i
rörelse kommer BeltAlert-varningssekvensen
att börja tills säkerhetsbältena är fastspända
igen.
BeltAlert på den yttre passagerarsidan fram,
är inte aktivt när passagerare saknas på den
yttre främre passagerarplatsen. BeltAlert kan
aktiveras om ett djur eller andra föremål
placeras på den främre yttre passagerarplat-
sen eller när sätet fälls ned (tillval). Vi rekom-
menderar att husdjur spänns fast i baksätet (i
SÄKERHET
90
Page 93 of 318

förekommande fall) i djursele eller i trans-
portbur som fastgörs med säkerhetsbälte
samt att last stuvas på rätt sätt.
Baksäte BeltAlert
Baksäte BeltAlert visar föraren om bältena i
baksätet är fastspända eller inte. När tänd-
ningslåset står i läge START eller ON/RUN
tänds en lampa för påminnelse om säkerhets-
bälte för varje plats i baksätet. Om säkerhets-
bältet är fastspänt lyser lampan för påmin-
nelse om säkerhetsbältet för den platsen att
lysa med fast grönt sken. Om säkerhetsbältet
är fastspänt lyser lampan för bältespåmin-
nelse rött. Om en baksätespassagerare lossar
ett säkerhetsbälte som var fastspänt i början
av resan avges en ljudsignal och lampan för
påminnelse om säkerhetsbälte för den ak-
tuella platsen ändras från fast grönt sken till
att blinka rött. På så sätt uppmanas föraren
att stanna fordonet tills baksätespassagera-
ren spänt fast säkerhetsbältet igen. Efter att
föraren och den yttre passageraren i framsä-
tet har spänt fast säkerhetsbältet släcks alla
lampor för bältespåminnelse.BeltAlert kan aktiveras eller avaktiveras av en
auktoriserad återförsäljare. FCA US LLC re-
kommenderar inte att BeltAlert avaktiveras.
OBS!
Om BeltAlert har avaktiverats tänds lampan
för påminnelse om säkerhetsbälte och förblir
tänd tills förarens och yttre framsätes-
passagerarens säkerhetsbälten är fast-
spända.
Trepunktsbälten
Alla sittplatser i fordonet är utrustade med
trepunkts rullbälten.
Säkerhetsbältets åtstramningsmekanism ak-
tiveras endast vid en mycket kraftig inbroms-
ning eller krock. Den här funktionen låter dig
dra ut och in säkerhetsbältets axelrem efter
behov under normala förhållanden. Vid en
krock låses säkerhetsbältet och minskar ris-
ken för den åkande att slå emot inredningen
eller kastas ut.
VARNING!
• Att enbart lita till krockkuddarna kan
leda till ännu allvarligare skador vid en
VARNING!
kollision. Krockkuddarna samverkar
med säkerhetsbältena för att hålla de
åkande säkert på plats. Vid vissa typer av
kollisioner utlöses krockkuddarna inte
alls. Använd alltid säkerhetsbältet även
om det finns krockkuddar.
• Vid en kollision kan man skadas allvarli-
gare om bältena inte är korrekt fast-
spända. De som åker i fordonet kan
kastas mot inredningen, mot andra
passagerare, eller ut ur fordonet. Se all-
tid till att samtliga åkande sitter korrekt
fastspända.
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte. Passagerare, inklusive
föraren, bör alltid använda säkerhetsbäl-
91
Page 126 of 318

Startmotorn kan dra runt i intervaller på upp
till 30 sekunder. Vänta några minuter mellan
dessa intervaller för att skydda startmotorn
från överhettning.
VARNING!
• Innan du lämnar fordonet ska du alltid
se till att fordonet står helt stilla, sedan
lägga den automatiska växellådans väl-
jare i läge PARK och dra åt parkerings-
bromsen.
• Se alltid till att ställa den nyckellösa
tändningsnoden i läget ”OFF” (av), ta ut
den integrerade nyckeln och låsa
fordonet.
• Lämna aldrig barn ensamma i ett fordon
och låt dem inte få tillgång till ett olåst
fordon. Att lämna barn ensamma i ett
fordon är farligt av ett antal anledningar.
Ett barn eller andra kan skadas allvarligt
eller dödas. Lär barnen att aldrig röra
parkeringsbromsen, bromspedalen eller
växelväljaren.
• Lämna inte den integrerade nyckeln i
eller i närheten av fordonet, eller inom
räckhåll för barn, och lämna inte tänd-
VARNING!
ningen i ett fordon med Keyless Enter-
N-Go i läge ACC eller ON/RUN. Ett barn
kan använda de elektriska fönsterhis-
sarna, andra reglage eller få fordonet att
röra sig.
• Lämna inte barn eller djur i ett parkerat
fordon under väldigt varma väderleksför-
hållanden. Temperaturen i kupén kan bli
så hög att den orsakar allvarliga skador
eller dödsfall.
OBS!
Start av motorn i mycket låg yttertemperatur
kan resultera i tydlig vit rök. Detta tillstånd
kommer att försvinna när motorn värms upp.
FÖRSIKTIGHET!
Motorn kan dra runt så länge som
30 sekunder. Om motorn inte startar un-
der den perioden ska du vänta i minst två
minuter så att startmotorn hinner svalna
innan du upprepar startproceduren.
Användning av batterifiltar
Ett batteri förlorar 60 % av motorstartkraften
när batteritemperaturen minskar till -18 °C
(0 °F). Vid samma temperatur kräver motorn
dubbelt så mycket kraft för att dra runt vid
samma varvtal. Användning av batterifiltar
ökar startkapaciteten ordentligt vid låga tem-
peraturer. Lämpliga batterifiltar finns till-
gängliga från auktoriserade Mopar-
återförsäljare.
Normal startprocedur – Nyckellös Enter-
N-Go
Observera kombinationsinstrumentets lam-
por när motorn startas.
OBS!
Normal start av en kall eller varm motor görs
utan att man behöver pumpa med eller trycka
ner gaspedalen.
1. Dra alltid åt parkeringsbromsen.
2. Tryck ner och håll bromspedalen ned-
tryckt, och tryck en gång på ENGINE
START/STOP-knappen.
START OCH KÖRNING
124
Page 251 of 318

MULTIMEDIA
CYBERSECURITY............251
TIPS FÖR REGLAGE OCH ALLMÄN
INFORMATION.............252
Ljudkontroller i ratten...........252
Mottagningsförhållanden..........252
Skötsel och underhåll...........252
Stöldskydd..................253
UCONNECT 3 MED
5-TUMSDISPLAY............254
Reglage på den främre panelen......254
Klockinställning...............255
Equalizer, balans och fader........255
Radioläge...................256
Media Mode (medieläge)..........256
Bluetooth-källa...............259
UCONNECT 3C/3C NAV.......260
Uconnect 3C/3C NAV – överblick. . . .260
Menyfält med dra och släpp........262
Radioläge...................262
Media Mode (medieläge)..........263
UCONNECT-INSTÄLLNINGAR . .264IPOD/USB/SD-KORT/
MEDIASPELARSTYRNING.....264
Ljuduttag (AUX)...............265
USB-port...................265
SD-kort....................265
Bluetooth strömmande ljud........266
NAVIGATION...............266
Ändra navigeringsröstvolymen.......266
Hitta intressanta platser..........267
Hitta en plats genom att bokstavera
namnet....................267
Röstinmatning av destination i ett steg .267
Ställa in din hemposition.........267
Go Home (navigera hem)..........268
Lägga till ett stopp.............268
Köra en omväg................268
UCONNECT PHONE.........269
Funktion...................269
Uconnect Phone-funktioner........271
Uconnect Phone (Bluetooth-
handsfreesamtal)..............271Para ihop (trådlös anslutning) din
mobiltelefon till Uconnect-systemet . .271
Vanliga telefonkommandon (exempel) .275
Stänga av (eller slå på) mikrofonen under
samtal....................275
Flytta pågående samtal mellan lur och
fordon....................275
Phonebook (telefonbok)..........275
Röstkommandon, tips...........275
Ändra volymen...............275
Använda Do Not Disturb (Stör inte) . . .276
Inkommande SMS.............276
SMS med röstsvar (ej kompatibelt med
iPhone)....................277
Användbara tips och vanliga frågor för att
förbättra Bluetooth-prestandan med ditt
Uconnect-system..............278SNABBTIPS FÖR UCONNECT-
RÖSTIGENKÄNNING.........279
Introduktion av Uconnect.........279
Komma igång................280
Grundläggande röstkommandon.....281
Radio.....................281
MULTIMEDIA
249
Page 278 of 318

OBS!
För att gå till hjälpfunktionen, tryck på svara-
knappen
på ratten och säg ”Help”
(Hjälp). Tryck på avsluta-knappen
eller
på VR-knappen
och säg ”Cancel” (Avbryt)
för att avsluta hjälpfunktionen.
Använda Do Not Disturb (Stör inte)
Med Do Not Disturb (Stör inte) kan du inak-
tivera meddelanden från inkommande sam-
tal och texter, vilket gör att du kan hålla
ögonen på vägen och händerna på ratten. För
din bekvämlighet det finns en räknare som
håller reda på dina missade samtal och text-
meddelanden medan du använder Do Not
Disturb.
Do Not Disturb kan automatiskt svara med ett
textmeddelande, ett samtal eller båda när ett
inkommande samtal avvisas och skicka det
till röstbrevlådan.Automatiska svarsmeddelanden kan vara:
• ”Jag kör just nu, jag återkommer inom
kort.”
• Skapa anpassade autosvarsmeddelande på
upp till 160 tecken.
I Do Not Disturb kan konferenssamtal väljas
så att du kan ringa ett annat samtal utan att
avbrytas av inkommande samtal.
OBS!
• Bara början på ditt anpassade meddelande
visas på pekskärmen.
• Svar med textmeddelande är inte kompati-
belt med iPhone.
• Automatiskt svar med textmeddelande är
endast tillgängligt på telefoner som stöder
Bluetooth MAP.
Inkommande SMS
När du har parat ihop Uconnect-systemet
med en mobil Bluetooth-enhet MAP-profilen
(Message Access Profile), kan Uconnect-
systemet annonsera ett nytt inkommande
SMS och läsa upp det i fordonets ljudsystem.OBS!
Endast inkommande SMS som tas emot un-
der den aktuella tändningscykeln kan visas/
läsas upp.
OBS!
Alla inkommande SMS som tas emot under
den aktuella tändningscykeln kommer att tas
bort från Uconnect-systemet när tändningen
stängs av.
Så här aktiverar du inkommande SMS:
iPhone
1. Tryck på inställningsknappen på
mobiltelefonen.
2. Välj Bluetooth.
• Se till att Bluetooth är aktiverat och att
mobiltelefonen är ihopparad med
Uconnect-systemet.
3. Välj
under DEVICES (ENHETER)
bredvid Uconnect.
MULTIMEDIA
276
Page 279 of 318

4. Slå på ”Show Notifications” (Visa
aviseringar).
Android-enheter
1. Tryck på menyknappen på
mobiltelefonen.
2. Välj Settings (Inställningar).
3. Välj Connections (Anslutningar).4. Slå på “Show Notifications” (Visa
aviseringar).
• En dialogruta visas som ber dig att
acceptera en begäran om tillstånd att
ansluta till dina meddelanden. Välj
”Don’t ask again” (Fråga inte igen) och
tryck på OK.
SMS med röstsvar (ej kompatibelt med
iPhone)
OBS!
Syntetiska textsvar och rösttextfunktioner
kräver en kompatibel mobil enhet aktiverad
med Bluetooths Meddelandeåtkomstprofil
(MAP). iPhone, och vissa andra smartphones,
kanske inte direkt stöder Bluetooth MAP.
Besök UconnectPhone.com för den senaste
informationen om kompatibla system och en-
heter.
När ditt Uconnect-system är hopparat med
en kompatibel mobil enhet kan systemet visa
ett nytt inkommande SMS och läsa upp det
för dig i fordonets ljudsystem. Du kan besvara
meddelandet med röststyrning genom att
välja eller säga ett av de 18 fördefinierade
meddelandena.
Gör så här
1. Tryck på Uconnect-telefonknappen,
vänta på pipet och säg sedan ”Reply”
(Svara). Uconnect visar följande medde-
lande: ”Please say the message you would
like to send” (Säg det meddelande du vill
sända).
Aktivera inkommande textmeddelanden
på iPhone
Aktivera inkommande textmeddelanden
för Android-enhet
277
Page 286 of 318

TIPS:
Din enhet måste ha fullständig tillgång till
Message Access Profile (MAP) (åtkomstprofi-
len för meddelanden)för att kunna använda
denna funktion. För detaljerad information
om MAP för boende i USA, besök
UconnectPhone.com. Apple iPhone iOS6 el-
ler senare kan bara läsainkommandetext-
meddelanden. Aktivera den här funktionen
på din Apple iPhone genom att följa dessa
fyra enkla steg:1. Välj ”Settings” (inställningar).
2. Välj ”Bluetooth”.
3. Välj (i) för det ihopkopplade fordonet.
4. Slå på ”Visa meddelanden”.
TIPS:Rösttextsvar är inte kompatibelt med
iPhone, men om ditt fordon är utrustat med
Siri Eyes Free kan du använda rösten för att
skicka ett textmeddelande.
Klimat (3C/3C NAV)
För varm? För kall? Justera fordonets tempe-
raturer handsfree och håll alla vid gott mod
under färden. (Om fordonet är utrustat med
reglerad klimatanläggning.)
Tryck på VR-knappen
. Efter pipet, säg
ett av följande kommandon:
•”Set driver temperature to70degrees” (Ställ
in förarsidans temperatur på 70 grader)
•”Set passenger temperature to70degrees”
(Ställ in passagerarsidans temperatur på
70 grader)TIPS:Röstkommandon för reglerad klimat-
anläggning kan användas enbart för att just-
era innertemperaturen i ditt fordon. Röst-
kommando fungerar inte för att justera
värmen i eluppvärmda stolar eller ratt (i före-
kommande fall).
iPhone-inställningar för meddelanden
Klimat, Uconnect 3C/3C NAV
MULTIMEDIA
284
Page 287 of 318

Navigering (3C/3C NAV)
Uconnects navigationsfunktion hjälper dig
att spara tid och bli mer produktiv när du vet
exakt hur du ska komma dit du vill. (Navige-
ring finns som tillval på Uconnect 3C-
systemet. Kontakta din återförsäljare när som
helst för aktivering av navigeringen).
1. För att mata in en destination, tryck på
VR-knappen
. Efter pipet, säg:
• För 3C Uconnect-systemet, säg:”Enter
state” (Ange område).
• För 3C NAV Uconnect-systemet, säg:
”Find address800 Chrysler Drive Au-
burn Hills, Michigan.” (Hitta adressen
800 Chrysler Drive Auburn Hills,
Michigan.)
2. Följ sedan systemmeddelandena.
TIPS:För att starta en POI-sökning (intres-
sant plats), tryck på VR-knappen
. Efter
pipet, säg ”Find nearestcoffee shop.” (Hitta
närmaste kafé)
Siri Eyes Free - tillval
Med Siri kan man använda rösten för att
skicka ett textmeddelande, välja media, ringa
och mycket mer. Siri använder ditt naturliga
tal för att förstå vad du menar och kommer att
svara och bekräfta din begäran. Systemet är
utformat för att du ska kunna hålla ögonen på
vägen och händerna på ratten genom att låta
Siri hjälpa dig genomföra användbara uppgif-
ter.Aktivera Siri genom att trycka in, hålla kvar
och släppa Uconnect-knappen för röstigen-
känning (VR) på ratten. Efter att ett dubbelt
pip hörs kan man be Siri att spela upp Pod-
casts och musik, få vägbeskrivningar, läsa
textmeddelanden och flera andra användbara
önskemål.
Uconnect 3C/3C NAV, navigering
Siri Eyes Free tillgänglig
285
Page 288 of 318

Komma igång
Se till att Siri är aktiverad på din iPhone.
1. Para ihop din Siri-aktiverade enhet med
fordonets ljudanläggning. Se ”Uconnect
Phone” under ”Multimedia” för en detal-
jerad beskrivning av länkningen.2. Tryck in och håll kvar och släpp sedan
Uconnect-knappen för röstigenkänning
(VR)på ratten. När du hör Siris
välbekanta "dubbelpip", säger du ett
kommando.
OBS!
Etttryck och släpppå knappen
startar normala inbäddade VR-funktioner.
Om dutrycker in och håller kvar och sedan
släpperknappen
startar Siri-
funktionerna.
3. Efter ett dubbelt pip kan du börja prata till
Siri.
Exempel på Siri-kommandon och frågor:
• ”Spela Rolling Stones”
• ”Skicka textmeddelande till Erik”
• ”Läs textmeddelande från Sara”
• ”För mig till närmaste kafé”Aktivera Siri
1 – Välj Inställningar på din iPhone
2 – Välj Allmänt
3 – Välj Siri
4 – Aktivera SiriLänka ihop med din iPhone
Knappen VR/Siri
MULTIMEDIA
286