bluetooth JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 366, PDF Size: 5.48 MB
Page 199 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) pojazdem a operatorem służb ratowniczych
pojazd automatycznie przekaże lokalizację
i informacje dotyczące pojazdu operatorowi
służb ratowniczych.
Tylko operator służb ratowniczych może zdal- JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) pojazdem a operatorem służb ratowniczych
pojazd automatycznie przekaże lokalizację
i informacje dotyczące pojazdu operatorowi
służb ratowniczych.
Tylko operator służb ratowniczych może zdal-](/img/16/32204/w960_32204-198.png)
pojazdem a operatorem służb ratowniczych
pojazd automatycznie przekaże lokalizację
i informacje dotyczące pojazdu operatorowi
służb ratowniczych.
Tylko operator służb ratowniczych może zdal-
nie zakończyć połączenie awaryjne i w razie
potrzeby oddzwonić poprzez system Emer-
gency Call (Połączenia awaryjnego). Po zakoń-
czeniu połączenia można ponownie połączyć
się z operatorem służb ratowniczych w celu
podania dodatkowych informacji poprzez po-
nowne naciśnięcie przycisku.
W celu nawiązania połączenia awaryj-
nego
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SOS-
Emergency Call (Połączenie awaryjne-SOS)
przez kilka sekund. Doda LED znajdująca
się na przycisku SOS mignie raz, a następ-
nie będzie świecić światłem ciągłym sygna-
lizując nawiązanie połączenia.
UWAGA:
Jeśli przycisk SOS-Emergency Call (Połą-
czenie awaryjne-SOS) został naciśnięty
przypadkowo, można skorzystać z dziesię-
ciosekundowego opóźnienia w nawiązaniupołączenia. System wyemituje ostrzeżenie
słowne dotyczące nawiązywanego połącze-
nia. Aby anulować połączenie, należy po-
nownie nacisnąć przycisk SOS-Emergency
Call (Połączenie awaryjne-SOS).
Po nawiązaniu połączenia pomiędzy pojaz-
dem a operatorem służb ratowniczych sys-
tem SOS-Emergency Call (Połączenie
awaryjne-SOS) przekaże operatorowi na-
stępujące istotne informacje dotyczące po-
jazdu:
• Informację o tym, że zostało wywołane po-
łączenie poprzez system SOS-Emergency
Call (Połączenie awaryjne-SOS).
• Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN).
• Ostatnie znane współrzędne GPS pojazdu.
Następnie można rozmawiać z operatorem
służb ratowniczych w celu określenia, czy
potrzebna jest dodatkowa pomoc.
Połączenie awaryjne ma pierwszeństwo nad
innymi źródłami dźwięku, które zostaną wy-
ciszone. W przypadku posiadania telefonu
połączonego za pomocą funkcji Bluetooth
zostanie on wyłączony i włączony ponownie
po zakończeniu połączenia awaryjnego.Podczas nawiązywania połączenia awaryj-
nego użytkownik jest wspomagany podpo-
wiedziami głosowymi. W przypadku nawią-
zania połączenia pomiędzy operatorem
służb ratowniczych a pojazdem operator
może nagrywać rozmowę i dźwięki w samo-
chodzie. Korzystając z usługi użytkownik
wyraża zgodę na udostępnienie tych infor-
macji.
Ograniczenia systemu SOS-Emergency
Call (Połączenie awaryjne-SOS)
Po przełączeniu zapłonu w położeni RUN
(włączony) system połączenia awaryjnego
wykonuje rutynową samokontrolę. Podczas
tej kontroli czerwona kontrolka świeci przez
około trzy sekundy. Nie należy mylić tego
sygnału z ostrzeżeniem dotyczącym usterki.
W przypadku usterki czerwona kontrolka po-
zostaje włączona. Po wykryciu usterki przez
system SOS-Emergency Call (Połączenie
awaryjne-SOS):
• Dioda LED znajdująca się obok przycisku
SOS będzie świeciła na czerwono świat-
łem stałym.
197
Page 295 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) MULTIMEDIA
CYBERBEZPIECZEŃSTWO......295
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
I INFORMACJE OGÓLNE.......296
Elementy sterowania audio
w kierownicy.................296
Warunki odbioru...............296
Obs� JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) MULTIMEDIA
CYBERBEZPIECZEŃSTWO......295
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
I INFORMACJE OGÓLNE.......296
Elementy sterowania audio
w kierownicy.................296
Warunki odbioru...............296
Obs�](/img/16/32204/w960_32204-294.png)
MULTIMEDIA
CYBERBEZPIECZEŃSTWO......295
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
I INFORMACJE OGÓLNE.......296
Elementy sterowania audio
w kierownicy.................296
Warunki odbioru...............296
Obsługa i konserwacja...........296
Układ zabezpieczenia przed
kradzieżą...................297
SYSTEM UCONNECT 3 Z 5-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM............297
Elementy sterujące na przednim
panelu.....................298
Clock Setting (Ustawianie zegara). . . .299
Korektor graficzny, balans i rozłożenie
dźwięku przód/tył..............299
Tryb radioodtwarzacza...........300
Media Mode (Tryb multimediów).....301
Źródło Bluetooth...............304
UCONNECT 3C/3C NAV........306
System Uconnect 3C/3C NAV......306
Pasek menu Drag & Drop.........307Tryb radioodtwarzacza...........308
Media Mode (Tryb multimediów).....309
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT..................309
ELEMENTY STERUJĄCE IPODEM/
ZŁĄCZEM USB/KARTĄ SD/
ODTWARZACZEM MEDIA
PLAYER...................310
Gniazdo audio (AUX)............311
Złącze USB..................311
Karta SD...................311
Odtwarzanie dźwięku za pomocą
technologii Bluetooth............311
NAWIGACJA................312
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji.......312
Wyszukiwanie punktów POI........313
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy...........313
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego..................313
Ustawianie lokalizacji domowej......313Go Home (Jedź do domu).........314
Dodawanie miejsca postoju........314
Wybór objazdu................314
UCONNECT PHONE..........315
Obsługa....................315
Funkcje Uconnect Phone.........317
Uconnect Phone (system głośnomówiący
Bluetooth)..................317
Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego
z systemem Uconnect...........317
Częste polecenia telefonu (przykłady). . .321
Wyciszanie (lub ponowne włączanie)
mikrofonu podczas połączenia......321
Przekazywanie trwającego połączenia
między zestawem głośnomówiącym
a systemem audio pojazdu........322
Książka telefoniczna............322
Wskazówki dotyczące poleceń
głosowych...................322
Zmiana poziomu głośności........322
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać).............323
MULTIMEDIA
293
Page 296 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Przychodzące wiadomości tekstowe . .323
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(usługa nie jest zgodna z telefonami
iPhone)....................324
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotycz� JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Przychodzące wiadomości tekstowe . .323
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(usługa nie jest zgodna z telefonami
iPhone)....................324
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotycz�](/img/16/32204/w960_32204-295.png)
Przychodzące wiadomości tekstowe . .323
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(usługa nie jest zgodna z telefonami
iPhone)....................324
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotyczące polepszenia łączności
Bluetooth z systemem Uconnect.....325KRÓTKIE PORADY DOTYCZĄCE ROZ-
POZNAWANIA POLECEŃ GŁOSO-
WYCH PRZEZ SYSTEM
UCONNECT................327
Wprowadzenie do Uconnect.......327
Pierwsze uruchomienie..........327
Podstawowe polecenia głosowe.....328
Radioodtwarzacz..............329
Multimedia..................329Telefon....................330
Głosowe wprowadzanie tekstu......331
Klimatyzacja (3C/3C NAV)........332
System nawigacji (3C/3C NAV).....333
Siri Eyes Free — zależnie od
wyposażenia.................333
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać)................335
Informacje dodatkowe...........335
MULTIMEDIA
294
Page 303 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Zapisywanie stacji w pamięci
W pamięci urządzenia można zapisać nawet
12 stacji w każdym trybie radioodtwarzacza.
W górnej części ekranu radioodtwarzacza
są widoczne cztery zaprogramowane us JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Zapisywanie stacji w pamięci
W pamięci urządzenia można zapisać nawet
12 stacji w każdym trybie radioodtwarzacza.
W górnej części ekranu radioodtwarzacza
są widoczne cztery zaprogramowane us](/img/16/32204/w960_32204-302.png)
Zapisywanie stacji w pamięci
W pamięci urządzenia można zapisać nawet
12 stacji w każdym trybie radioodtwarzacza.
W górnej części ekranu radioodtwarzacza
są widoczne cztery zaprogramowane usta-
wienia wstępne. Naciśnięcie przycisku „All”
(Wszystkie) na ekranie głównym radiood-
twarzacza spowoduje wyświetlenie wszyst-
kich stacji zaprogramowanych dla danego
trybu.
Aby ręcznie zapisać stację w pamięci radio-
odtwarzacza, należy wykonać następujące
czynności:
1. Ustawić żądaną stację.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez ponad dwie
sekundy wybrany przycisk numeryczny
na ekranie dotykowym, aż zostanie wy-
emitowany sygnał potwierdzenia.
Media Mode (Tryb multimediów)
Wybór źródła dźwiękuTryb multimediów otwiera się naciskając
przycisk MEDIA znajdujący się na panelu
radioodtwarzacza. Po otwarciu trybu multi-
mediów nacisnąć przycisk „Source” (źródło)
na ekranie, następnie nacisnąć odpowiedni
przycisk trybu. Dostępne źródła to: płyta (za-
leżnie od wyposażenia), USB, AUX
i Bluetooth (zależnie od wyposażenia). Je-
żeli przycisk „Browse” (przeglądaj) jest do-
stępny na ekranie, nacisnąć go w celu przej-
rzenia poniższych opcji:
• Now Playing (Aktualny utwór)
• Artists (Wykonawcy)
• Albums (Albumy)
• Genres (Gatunki)
• Songs (Utwory)
• Playlists (Listy odtwarzania)
• Folders (Foldery)
Tryb multimedialny systemu
Uconnect
1 — SEEK Down (Wyszukiwanie w dół)
2 — SEEK Up (Wyszukiwanie w górę)
3 — Dodatkowe funkcje
4 — Info (Informacje)
5 — Pauza/Odtwarzanie
6 — Source (Źródło)
7 — Browse (Przeglądaj)
301
Page 304 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Source (Źródło)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Source”
(źródło), aby wybrać pożądane źródło
dźwięku: płytę (zależnie od wyposażenia),
USB, AUX lub Bluetooth (zależnie od wypo-
sa JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Source (Źródło)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Source”
(źródło), aby wybrać pożądane źródło
dźwięku: płytę (zależnie od wyposażenia),
USB, AUX lub Bluetooth (zależnie od wypo-
sa](/img/16/32204/w960_32204-303.png)
Source (Źródło)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Source”
(źródło), aby wybrać pożądane źródło
dźwięku: płytę (zależnie od wyposażenia),
USB, AUX lub Bluetooth (zależnie od wypo-
sażenia). Jeśli nie zostanie wybrane żadne
źródło, po kilku sekundach ekran wygaśnie
i zostanie przywrócony ekran główny radia.
Można nacisnąć przycisk ekranowy
„Source” (źródło), „Pause/Play” (pauza/
odtwarzanie) lub „Info” (informacje), aby
uzyskać informacje na temat aktualnie od-
twarzanego utworu.
Disc Mode (Tryb odtwarzania płyt) —
zależnie od wyposażenia
Państwa pojazd może być wyposażony
w zdalny odtwarzacz płyt znajdujący się
w pojemniku konsoli środkowej.
Tryb odtwarzania płyt aktywuje się przez
włożenie płyty/CD lub przez naciśnięcie
przycisku MEDIA na panelu radioodtwarza-
cza. Po uaktywnieniu trybu multimediów na-
cisnąć przycisk ekranowy „Source” (Źródło)
i wybrać opcję „Disc” (Płyta).Wsuwanie płyty kompaktowej
Ostrożnie umieścić płytę w odtwarzaczu ety-
kietą do góry, jak wskazuje obrazek znajdu-
jący się na odtwarzaczu. Płyta zostanie au-
tomatycznie wciągnięta do odtwarzacza,
a na wyświetlaczu radioodtwarzacza za-
świeci się ikona płyty. Jeśli płyty nie można
wsunąć do gniazda na więcej niż 1 cal
(2,5 cm), w środku może już znajdować się
inna płyta, którą należy wysunąć przed zała-
dowaniem następnej.
Jeśli płyta zostanie włożona, gdy zapłon i ra-
dio są włączone, urządzenie przełączy się
do trybu płyty i po jej załadowaniu rozpo-
cznie odtwarzanie. Na wyświetlaczu wi-
doczny będzie numer utworu oraz czas od-
twarzania w minutach i sekundach.
Odtwarzanie rozpocznie się od początku
pierwszego utworu.
Browse (Przeglądaj)
Aby przewijać utwory w celu wybrania żąda-
nego utworu na płycie, należy nacisnąć
przycisk ekranowy „Browse” (Przeglądaj).
Aby anulować funkcję przeglądania, wystar-
czy nacisnąć przycisk „Exit” (Wyjście).Przycisk wysuwania płyty — Wysuwanie
płyty kompaktowej
Aby wysunąć płytę, należy nacisnąć przy-
cisk Eject (Wysuń). Jeśli płyta została wysu-
nięta, ale nie wyjęto jej w ciągu dziesięciu
sekund, zostanie ona ponownie załado-
wana. Jeśli płyta nie zostanie wyjęta, radio-
odtwarzacz ponownie ją wsunie, ale nie za-
cznie odtwarzać.
Płytę można wysunąć przy wyłączonym ra-
dioodtwarzaczu i wyłączonym zapłonie.
Tryb USB/iPod
Tryb USB/iPod aktywuje się wkładając urzą-
dzenie USB lub kabel urządzenia iPod do
gniazda USB lub naciskając przycisk MEDIA
znajdujący się na panelu radioodtwarzacza.
Po uaktywnieniu trybu multimediów nacis-
nąć przycisk ekranowy „Source” (Źródło)
i wybrać opcję „USB/iPod”.
Wkładanie urządzenia USB/iPod
Ostrożnie włożyć urządzenie USB/iPod do
gniazda USB. Jeśli urządzenie USB/iPod
zostanie podłączone przy włączonym zapło-
nie, radio przełączy się w tryb USB/iPod
MULTIMEDIA
302
Page 306 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Info (Informacje)
Nacisnąć przycisk ekranowy „Info” (Informa-
cje), aby wyświetlić informacje o bieżącym
utworze. Nacisnąć przycisk „X” na ekranie
dotykowym, aby wyłączyć tę funkcj JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Info (Informacje)
Nacisnąć przycisk ekranowy „Info” (Informa-
cje), aby wyświetlić informacje o bieżącym
utworze. Nacisnąć przycisk „X” na ekranie
dotykowym, aby wyłączyć tę funkcj](/img/16/32204/w960_32204-305.png)
Info (Informacje)
Nacisnąć przycisk ekranowy „Info” (Informa-
cje), aby wyświetlić informacje o bieżącym
utworze. Nacisnąć przycisk „X” na ekranie
dotykowym, aby wyłączyć tę funkcję.
Shuffle (Losowa kolejność odtwarzania)
Naciskając przycisk ekranowy „Shuffle” (Lo-
sowa kolejność odtwarzania), można odtwa-
rzać utwory z urządzenia USB/iPod w kolej-
ności losowej, co pozwoli wprowadzić
interesującą zmianę tempa. Aby wyłączyć tę
funkcję, nacisnąć ponownie przycisk ekra-
nowy „Shuffle”.
Repeat (Powtórzenie)
Nacisnąć ekranowy przycisk „Repeat” (Po-
wtórzenie), aby powtórzyć odtwarzanie da-
nego utworu. Aby anulować powtórzenie,
nacisnąć ponownie przycisk ekranowy „Re-
peat” (Powtórzenie).Źródło Bluetooth
Odtwarzanie dźwięku w czasie rzeczywi-
stym za pomocą technologii Bluetooth
(BTSA) lub tryb Bluetooth uruchamia się po
sparowaniu urządzenia Bluetooth z zapi-
saną muzyką z systemem Uconnect.
Przed rozpoczęciem urządzenie Bluetooth
musi być sparowane z Uconnect Phone, aby
komunikować się z systemem Uconnect.
Procedurę parowania omówiono szczegó-
łowo w niniejszej instrukcji obsługi.
Gdy urządzenie Bluetooth jest już sparowane
z systemem Uconnect, nacisnąć przycisk ME-
DIA umieszczony na panelu radioodtwarzacza.
Po uaktywnieniu trybu odtwarzacza nacisnąć
przycisk ekranowy „Source” (Źródło) i wybrać
opcję „Bluetooth”.
UWAGA:
Aby uzyskać informacje na temat kompaty-
bilności telefonów komórkowych i instrukcje
parowania, należy odwiedzić stronę
UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
Aplikacja Uconnect LIVE dostępna jest w skle-
pach Apple Store lub Google Play Store. Ekran
dotykowy systemu Uconnect umożliwia ob-
sługę wielu różnych aplikacji. Aplikacje zostały
zaprojektowane w taki sposób, aby nie odcią-
gać uwagi kierowcy od prowadzenia pojazdu.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.driveuconnect.eu/.
Parowanie urządzenia audio za po-
średnictwem technologii Bluetooth
Przed rozpoczęciem korzystania z urządze-
nia audio konieczne jest sparowanie go ze
zgodnym urządzeniem audio obsługującym
komunikację Bluetooth. Parowanie polega
na ustanowieniu bezprzewodowego połą-
czenia pomiędzy urządzeniem a systemem
Uconnect.
UWAGA:
• Aby prawidłowo wykonać procedurę paro-
wania, w urządzeniu musi być włączona
funkcja Bluetooth.
• Pojazd musi być zaparkowany (dźwignia
zmiany biegów w położeniu P).
MULTIMEDIA
304
Page 307 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) 1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON.
2. Nacisnąć przycisk PHONE na panelu
radioodtwarzacza.
• Jeżeli do systemu nie jest aktualnie
podłączone żadne urządzenie, wy-
świetlone JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) 1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON.
2. Nacisnąć przycisk PHONE na panelu
radioodtwarzacza.
• Jeżeli do systemu nie jest aktualnie
podłączone żadne urządzenie, wy-
świetlone](/img/16/32204/w960_32204-306.png)
1. Ustawić włącznik zapłonu w pozycji ACC
lub ON.
2. Nacisnąć przycisk PHONE na panelu
radioodtwarzacza.
• Jeżeli do systemu nie jest aktualnie
podłączone żadne urządzenie, wy-
świetlone zostanie okienko z pyta-
niem, czy użytkownik chce sparować
urządzenie.
3. Wybrać „Yes” (Tak), aby rozpocząć pro-
ces parowania.
4. Wyszukać dostępne urządzenia w urzą-
dzeniu z włączoną funkcją Bluetooth.
•
Upewnić się, że opcja połączenia
Bluetooth jest aktywna. Po włączeniu tej
opcji urządzenie rozpocznie wyszukiwa-
nie dostępnych połączeń Bluetooth.
5. Aby sparować urządzenie pomimo wy-
brania opcji „No” (Nie), należy nacisnąć
przycisk „Settings” (Ustawienia) na głów-
nym ekranie systemu Uconnect Phone.
• Wybrać „Paired Phones” (Sparowane
telefony), a następnie nacisnąć przy-
cisk „Add Device” na ekranie dotyko-
wym.
• Wyszukać dostępne urządzenia na
urządzeniu z włączoną funkcją
Bluetooth (patrz poniżej). Po wyświet-
leniu zapytania na urządzeniu wybrać
opcję „Uconnect” i zaakceptować żą-
danie połączenia.
6. System Uconnect Phone wyświetli okno
pokazujące postęp wykonywanej czyn-
ności podczas nawiązywania połączenia.
7. Po znalezieniu przez urządzenie sys-
temu Uconnect wybrać „Uconnect”.8. Po wyświetleniu zapytania na urządzeniu
zaakceptować żądanie połączenia
z Uconnect Phone.
UWAGA:
w przypadku niektórych urządzeń ko-
nieczne będzie podanie kodu PIN.
9. Po zakończeniu parowania system po-
prosi o zdecydowanie, czy połączone
urządzenie ma być domyślnym urządze-
niem. Wybranie „Yes” (Tak) spowoduje,
że urządzenie będzie miało najwyższy
priorytet. Wybrane urządzenie będzie
miało pierwszeństwo przy nawiązywaniu
połączenia, jeżeli w zasięgu działania
systemu będą się znajdować inne sparo-
wane urządzenia; urządzenie będzie się
także automatycznie łączyło z systemem
Uconnect po wejściu do pojazdu. Jedno-
cześnie do systemu Uconnect może być
podłączone tylko jedno urządzenie
Bluetooth. Jeżeli wybrano opcję „No”
(Nie), w celu ponownego podłączenia
urządzenia Bluetooth do systemu
Uconnect należy wybrać „Uconnect” na
ekranie urządzenia Bluetooth.
305
Page 311 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Ręczne zapisywanie zaprogramowa-
nych stacji w pamięci
Radioodtwarzacz może zapamiętać łącznie
24 stacje, po 12 na pasmo (AM i FM). Są one
wyświetlane w górnej części ekranu. Aby
wyświetl JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Ręczne zapisywanie zaprogramowa-
nych stacji w pamięci
Radioodtwarzacz może zapamiętać łącznie
24 stacje, po 12 na pasmo (AM i FM). Są one
wyświetlane w górnej części ekranu. Aby
wyświetl](/img/16/32204/w960_32204-310.png)
Ręczne zapisywanie zaprogramowa-
nych stacji w pamięci
Radioodtwarzacz może zapamiętać łącznie
24 stacje, po 12 na pasmo (AM i FM). Są one
wyświetlane w górnej części ekranu. Aby
wyświetlić 12 zapisanych stacji na pasmo,
nacisnąć przycisk strzałki w prawym górnym
rogu ekranu w celu przełączania między
dwoma zestawami sześciu zapisanych sta-
cji.
Aby ręcznie zapisać stację radiową, należy
wykonać następujące kroki:
1. Wyszukać żądaną stację.
2. Nacisnąć i przytrzymać żądany numero-
wany przycisk na ekranie dotykowym
przez dłużej niż dwie sekundy lub aż do
usłyszenia sygnału potwierdzenia.
Media Mode (Tryb multimediów)
Dostęp do elementów sterujących można
uzyskać, naciskając żądany przycisk na
ekranie i wybierając płytę CD, gniazdo AUX,
złącze USB, Bluetooth lub kartę SD.UWAGA:
System Uconnect automatycznie włącza od-
powiedni tryb, gdy dane urządzenie lub noś-
nik zostanie po raz pierwszy podłączony do
systemu.
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT
System Uconnect umożliwia dostęp do funk-
cji programowalnych za pomocą przycisków
na ekranie dotykowym, np. Display (Wy-
świetlacz), Voice (Polecenia głosowe),
Clock (Czas), Safety & Driving Assistance
(Bezpieczeństwo i pomoc podczas jazdy),
Lights (Światła), Doors & Locks (Drzwi i za-
mki), Auto-On Comfort (Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym włączaniem funkcji),
Engine Off Options (Opcje związane z wyłą-
czaniem silnika), Audio (Dźwięk), Phone/
Bluetooth (Telefon/Bluetooth), Radio Setup
(Konfiguracja radioodtwarzacza), Restore
Settings (Przywróć ustawienia), Clear Per-
sonal Data (Wyczyść dane osobiste) oraz
System Information (Informacje o systemie
pojazdu).
Multimedia — Uconnect 3C/3C NAV
1 — Powtarzanie utworu
2 — Czas trwania utworu
3—
Losowa kolejność odtwarzania utworów4 — Informacje o utworze
5 — Wyświetlanie kolejnych utworów do
odtworzenia
6 — Przeglądanie utworów według
7 — Źródło
309
Page 312 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 3C/3C NAV) znajdujący się w po-
bliżu dolnej części ekranu dotykowego, a na-
stępnie nacisną JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 3C/3C NAV) znajdujący się w po-
bliżu dolnej części ekranu dotykowego, a na-
stępnie nacisną](/img/16/32204/w960_32204-311.png)
Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3) lub przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 3C/3C NAV) znajdujący się w po-
bliżu dolnej części ekranu dotykowego, a na-
stępnie nacisnąć przycisk „Settings” (Usta-
wienia) na ekranie dotykowym, aby przejść
do ekranu Settings (Ustawienia). Dokonując
wyboru, należy przewinąć listę w górę lub
w dół, aby podświetlić żądane ustawienie,
a następnie nacisnąć je, aby przy tym usta-
wieniu pojawił się znak zaznaczenia. Do-
stępne są następujące ustawienia funkcji:
• Display
(Wyświetlacz)• Engine Off Options
(Opcje związane
z wyłączaniem
silnika)
• Voice (Głos) • Audio (System
audio)
• Clock (Czas) • Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Bezpie-
czeństwo i pomoc
podczas jazdy)•
Radio Setup (Usta-
wienie radioodtwarza-
cza)
• Lights (Światła) • Restore Settings
(Przywróć
ustawienia)
• Doors & Locks
(Drzwi i zamki)• Clear Personal Data
(Wyczyść dane oso-
biste)
•
Auto-On Comfort
(Udogodnienia zwią-
zane z automatycznym
włączaniem funkcji)• System Information
(Informacje o syste-
mie)
• Compass (Kompas)
(Uconnect 3)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji dostępnych jest w instruk-
cji obsługi w rozdziale „Ustawienia urządze-
nia Uconnect” w części „Multimedia”.
ELEMENTY STERUJĄCE
IPODEM/ZŁĄCZEM USB/
KARTĄ SD/ODTWARZACZEM
MEDIA PLAYER
Muzykę w głośnikach pojazdu można od-
twarzać za pomocą odtwarzaczy MP3, urzą-
dzeń USB oraz kart SD. Aby rozpocząć,
nacisnąć przycisk „Media” (Multimedia) na
ekranie dotykowym.
Gniazdo multimedialne Uconnect
1 — Port karty SD
2 — Gniazdo AUX
3 — Gniazdo USB
MULTIMEDIA
310
Page 313 of 366
![JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnien JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish) Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnien](/img/16/32204/w960_32204-312.png)
Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnienia sygnału źródłowego i odtwo-
rzenia utworów poprzez głośniki pojazdu.
• Naciśnięcie przycisku AUX spowoduje
zmianę trybu na odbiór danych z urządze-
nia zewnętrznego, jeśli złącze AUX jest
podłączone, co umożliwi odtwarzanie mu-
zyki z urządzenia poprzez głośniki pojazdu.
Aby aktywować tryb AUX, należy podłą-
czyć złącze audio.
• Funkcje urządzenia przenośnego obsłu-
guje się za pomocą przycisków urządze-
nia. Głośność można kontrolować za po-
mocą radioodtwarzacza lub urządzenia
przenośnego.
Złącze USB
• Podłączyć kompatybilne urządzenie do
portu USB przy użyciu przewodu USB.
Można podłączać również pamięć prze-
nośną USB z zapisanymi plikami audio.
Dźwięk z urządzenia można odtworzyć za
pomocą systemu audio pojazdu. Na wy-świetlaczu radioodtwarzacza będą się po-
jawiać informacje o utworze (artysta, na-
zwa utworu, nazwa albumu itd.).
• Po podłączeniu, kompatybilnym urządze-
niem USB można sterować za pośredni-
ctwem radioodtwarzacza lub elementów
sterujących systemem audio na kiero-
wnicy. Można włączać kolejny lub po-
przedni utwór, przeglądać zawartość urzą-
dzenia oraz wyświetlać listę utworów.
• Bateria urządzenia ładuje się, gdy urządze-
nie jest podłączone do złącza USB (jeżeli
taka funkcja jest dostępna w urządzeniu).
• Aby umieścić kabel USB w konsoli środko-
wej, należy użyć punktu dostępu.
UWAGA:
W przypadku podłączania urządzenia po raz
pierwszy system może odczytywać zawar-
tość pamięci przez kilka minut. Czas oczeki-
wania zależy od ilości przechowywanych
w pamięci utworów. Na przykład odczyt za-
wartości przez system może zająć około pię-
ciu minut w przypadku 1000 utworów znaj-
dujących się w pamięci urządzenia. Podczas
odczytywania funkcje Shuffle (Losowa kolej-
ność odtwarzania) i Browse (Przeglądanie)są nieaktywne. Jest to konieczne, aby za-
pewnić pełne wykorzystanie funkcji urządze-
nia przy jego pierwszym podłączeniu. Przy
podłączaniu urządzenia w przyszłości od-
czytywanie zawartości będzie trwało znacz-
nie krócej, chyba że do pamięci urządzenia
zostaną dodane nowe utwory lub nastąpi ich
zmiana.
Karta SD
• Odtwarzanie utworów na karcie SD włożo-
nej w otwór na kartę SD.
• Odtwarzaniem utworów można sterować
za pośrednictwem radioodtwarzacza lub
elementów sterujących systemem audio
na kierownicy. Można włączać kolejny lub
poprzedni utwór, przeglądać zawartość
urządzenia oraz wyświetlać listę utworów.
Odtwarzanie dźwięku za pomocą
technologii Bluetooth
W przypadku korzystania z urządzenia ob-
sługującego technologię Bluetooth można
odtwarzać muzykę przez głośniki pojazdu.
Podłączone urządzenie musi obsługiwać
technologię Bluetooth i zostać sparowane
z systemem (więcej informacji znajduje się
311