isofix JEEP CHEROKEE 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 400, PDF-Größe: 6.83 MB
Page 143 of 400

Prüfen Sie das Etikett Ihres Kinder-
Rückhaltesystems. Alle zugelassenen
Kinder-Rückhaltesysteme müssen ein Etikett
mit Typgenehmigungsinformationen und ei-
nem Kontrollzeichen aufweisen. Das Etikett
muss dauerhaft am Kinder-Rückhaltesystem
befestigt sein. Entfernen Sie dieses Etikett
nicht vom Kinder-Rückhaltesystem.
WARNUNG!
Äußerste Gefahr! Bringen Sie niemals ein
nach hinten gerichtetes Kinder-
Rückhaltesystem vor einem aktiven Airbag
an. Weitere Informationen finden Sie auf
den an der Sonnenblende angebrachten
Aufklebern. Die Auslösung des Airbags bei
einem Unfall kann unabhängig von der
Schwere des Aufpralls zu tödlichen Verlet-
zungen des Babys führen. Es ist ratsam,
Kinder immer in einem entsprechenden
Kinder-Rückhaltesystem auf dem Rück-
sitz zu transportieren, da diese Position
bei einem Unfall den größten Schutz bie-
tet.
Universal-Kinder-Rückhaltesysteme
• Die Abbildungen in den folgenden Ab-schnitten zeigen Beispiele für die unter-
schiedlichen Arten von Universal-Kinder-
Rückhaltesystemen. Es werden typische
Einbauvarianten dargestellt. Installieren
Sie das Kinder-Rückhaltesystem immer ge-
mäß den Anweisungen des Herstellers des
Kinder-Rückhaltesystems, welche dem
Kinder-Rückhaltesystem immer beiliegen
müssen.
• Abschnitt „Einbauen von Kinder- Rückhaltesystemen mithilfe des Sicher-
heitsgurts des Fahrzeugs“ enthält Informa-
tionen zum Verriegeln des Sicherheitsgurts
über dem Kinder-Rückhaltesystem.
• Es sind Kinder-Rückhaltesysteme mit ISOFIX-Befestigungspunkten erhältlich,
mit denen das Kinder-Rückhaltesystem
ohne die Verwendung der Sicherheitsgurte
des Fahrzeugs im Fahrzeug montiert wer-
den können.
Gruppe 0 und 0 +
Sicherheitsfachleute empfehlen, dass Kinder
so lange wie möglich mit Blickrichtung nach
hinten im Fahrzeug sitzen. Kinder mit einem
Körpergewicht bis zu 13 kg dürfen in rück-
wärts gerichteten Sitzen, wie in Abb. A dar-
gestellt, transportiert werden. Diese Art von
Kinder-Rückhaltesystem stützt den Kopf des
Kindes und übt keine Kraft auf den Nacken
bei einer plötzlichen Bremsung oder bei ei-
nem Unfall aus.
Abb. A
141
Page 145 of 400

Wie in Abb. C dargestellt, nehmen Kinder in
einem Kinder-Rückhaltesystem der
Gruppe 2 in Bezug auf den Sicherheitsgurt
eine korrekte Körperhaltung ein, sodass der
Schultergurt die Brust des Kindes kreuzt und
nicht am Hals anliegt und der Beckengurt
eng am Becken anliegt und nicht den Unter-
leib kreuzt.
Gruppe 3
Kinder mit einem Gewicht zwischen 22 kg
und 36 kg und einer ausreichenden Größe,
um den Schultergurt für Erwachsene zu nut-
zen, können ein Kinder-Rückhaltesystem derGruppe 3 verwenden. Bei Kinder-
Rückhaltesystemen der Gruppe 3 wird der
Beckengurt über das Becken des Kindes ge-
führt. Das Kind muss ausreichend groß sein,
damit der Schultergurt über die Brust und
nicht über den Nacken des Kindes verläuft.
Abb. D zeigt ein Beispiel für ein Kinder-
Rückhaltesystem Gruppe 3, mit dem Kind in
der richtigen Position auf dem Rücksitz.
WARNUNG!
• Ein falsch eingebautes Kinder-
Rückhaltesystem kann seine Schutz-
funktion nicht erfüllen. Bei einem Unfall
kann es losgerissen werden. Das Kind
kann dadurch schwer verletzt oder getö-
tet werden. Beachten Sie beim Einbau
des Kleinkind- oder Kinder-
Rückhaltesystems genau die Hinweise
des Herstellers.
• Nachdem ein Kinder-Rückhaltesystem
im Fahrzeug installiert wurde, darf der
Fahrzeugsitz nicht mehr nach vorn oder
hinten verschoben werden, da sich da-
bei die Befestigungen des Kinder-
WARNUNG!
Rückhaltesystems lösen können. Entfer-
nen Sie das Kinder-Rückhaltesystem vor
dem Ändern der Sitzposition. Montieren
Sie das Kinder-Rückhaltesystem erst
wieder, nachdem sich der Fahrzeugsitz
an seiner neuen Position befindet.
• Wenn das Kinder-Rückhaltesystem
nicht benötigt wird, ist es mit dem Si-
cherheitsgurt oder den ISOFIX-
Befestigungspunkten im Fahrzeug zu
befestigen oder aus dem Fahrzeug zu
entfernen. Lassen Sie es nicht lose im
Fahrzeug liegen. Bei scharfem Abbrem-
sen oder bei einem Unfall kann es die
Fahrzeuginsassen oder Rückenlehnen
treffen und schwere Verletzungen verur-
sachen.
Abb. D
143
Page 148 of 400

Sicherheitsgurte für ältere Kinder
Kinder mit einer Größe über 1,50 m können
Sicherheitsgurte anstelle von Kinder-
Rückhaltesystemen verwenden.
Führen Sie diesen einfachen Test mit
5 Schritten durch, um herauszufinden, ob
der Sicherheitsgurt für das Kind geeignet ist
oder ob es noch immer ein Kinder-
Rückhaltesystem der Gruppe 2 oder
Gruppe 3 verwenden sollte, um eine bessere
Lage des Sicherheitsgurts zu gewährleisten:
1. Ist das Kind in der Lage, eine normaleSitzhaltung mit Rückenkontakt zur Sitz-
lehne einzunehmen?
2. Sind die Beine des Kindes lang genug, um über die Sitzvorderkante gebeugt wer-
den zu können – während das Kind weiter
Rückenkontakt zur Sitzlehne hat?
3. Verläuft der Schultergurt zwischen Na- cken und Arm über die Schulter des
Kindes?
4. Ist der Beckengurt so niedrig wie möglich, berührt er die Schenkel des Kindes und
nicht den Bauch? 5. Kann das Kind die gesamte Fahrt über in
dieser Sitzhaltung bleiben?
Wenn eine dieser Fragen mit „Nein“ beant-
wortet wurde, muss das Kind in diesem Fahr-
zeug noch ein Kinder-Rückhaltesystem der
Gruppe 2 oder Gruppe 3 verwenden. Wenn
das Kind den Dreipunktgurt verwendet, prü-
fen Sie den korrekten Verlauf des Gurts regel-
mäßig und stellen Sie sicher, dass das Gurt-
schloss eingerastet ist. Kinder sitzen ungern
still und der Gurt kann deshalb leicht verrut-
schen. Falls der Schultergurt am Gesicht
oder Hals des Kindes anliegt, platzieren Sie
das Kind weiter zur Mitte des Fahrzeugs, oder
verwenden Sie ein Sitzerhöhungskissen, da-
mit der Sicherheitsgurt korrekt verläuft.
WARNUNG!
Niemals zulassen, dass ein Kind den Schul-
tergurt unter einem Arm oder hinter dem
Rücken durchführt. Bei einem Unfall bietet
der Schultergurt dem Kind keinen ausrei-
chenden Schutz, sodass es zu schweren oder
tödlichen Verletzungen kommen kann. Kinder
müssen den Hüft- und Schulterteil des Si-
cherheitsgurts immer richtig angelegt haben.
ISOFIX-Rückhaltesystem
Ihr Fahrzeug ist mit dem Verankerungssys-
tem für Kinder-Rückhaltesysteme, dem so
genannten ISOFIX, ausgestattet. Dieses Sys-
tem ermöglicht den Einbau von Kindersitzen,
die mit ISOFIX ausgestattet sind, ohne die
Verwendung der Sicherheitsgurte des Fahr-
zeugs. Das ISOFIX-System verfügt über zwei
untere Befestigungspunkte, die sich an der
Rückseite des Sitzpolsters an der Berüh-
rungsfläche mit der Rückenlehne befinden,
und eine obere Haltebandverankerung, die
sich hinter dem Sitz befindet.
Abb. E
SICHERHEIT
146
Page 149 of 400

Ein Beispiel eines Universal-ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems für die Gewichts-
gruppe 1 ist in Abb. E dargestellt. ISOFIX-
Kinder-Rückhaltesysteme sind auch für
andere Gewichtsgruppen verfügbar.
Position der ISOFIX-Befestigungspunkte
Die unteren Befestigungspunkte sind runde
Stäbe auf der Rückseite des Sitzpolsters an
der Berührungsfläche mit der Rückenlehne.
Sie befinden sich an der Rückenlehne unter-
halb des Befestigungspunktsymbols. Sie sind
gerade noch sichtbar, wenn Sie sich zum
Einbau des Kinder-Rückhaltesystems in den
Rücksitz lehnen. Sie können sie problemlos
erfühlen, wenn Sie mit dem Finger entlang
der Lücke zwischen Rückenlehne und Sitz-
polster fahren.
Position der Haltebandbefestigungen
Haltebandverankerungen befinden sich hin-
ter jedem äußeren Rücksitz an der Rückseite
des Sitzes.
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme sind mit
einem starren Stab an jeder Seite ausgestat-
tet. Jeder weist einen Anschluss zur Befesti-
gung am unteren Befestigungspunkt und
eine Spannvorrichtung zum Festziehen am
Befestigungspunkt auf. Vorwärts gerichteteKinder-Rückhaltesysteme und einige rück-
wärts gerichtete Kinder-Rückhaltesysteme
sind ebenfalls mit einem Halteband ausge-
stattet. Das Halteband hat am Ende einen
Haken zur Befestigung an der oberen Halte-
bandverankerung und eine Spannvorrichtung
zum Festziehen des Haltebands nach Befes-
tigung an der Verankerung.
Untere Ankerpunkte
Lage der Haltebandverankerung
147
Page 150 of 400

ISOFIX am Mittelsitz
WARNUNG!
• Dieses Fahrzeug hat keine ISOFIX- oderHaltebandverankerung an der mittleren
Sitzposition. Diese Position ist für
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme nicht
zugelassen. Bauen Sie keinen vorwärts
gerichteten Kindersitz mit einem Halte-
band an der mittleren Sitzposition ein.
WARNUNG!
• Verwenden Sie den Sicherheitsgurt, umeinen Kindersitz in der mittleren Sitzpo-
sition einzubauen.
• Verwenden Sie nie denselben unteren
Befestigungspunkt, um mehr als ein
Kinder-Rückhaltesystem zu befestigen.
Typische Einbauanweisungen siehe
„Einbau eines ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems“.
Eignung von Fahrgastsitzen für die Verwen-
dung mit ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystemen
Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen
Einbaumöglichkeiten für ISOFIX- Kinder-
Rückhaltesysteme an Sitzen mit ISOFIX-
Befestigungspunkten gemäß der europäi-
schen Norm ECE 16.
Tabelle mit ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
Gewichts- gruppe Größenklasse Befestigung Beifahrer Hinten außen
rechts/links Hinten Mitte Dazwischen
außen Dazwischen
Mitte Andere Stellen
Carrycot F ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A (1) X N/A X N/A N/A N/A
0 – bis 10 kg E ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+ – bis 13 kg E ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
SICHERHEIT
148
Page 151 of 400

Tabelle mit ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
Gewichts- gruppe Größenklasse Befestigung Beifahrer Hinten außen
rechts/links Hinten Mitte Dazwischen
außen Dazwischen
Mitte Andere Stellen
I–9bis 18 kg D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II–15bis 25 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A
III – 22 bis 36 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A
Legende zu den Tabellen oben:
• (1) = Für das Kinder-Rückhaltesystem
(CRS), das nicht die ISO/XX-
Größenklassenkennung (A bis G) trägt, für
die entsprechende Gewichtsgruppe, gibt
der Autohersteller die fahrzeugspezifischen
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme an, die
für jede Position empfohlen werden. • IUF = Geeignet für vorwärtsgerichtete
Universal-ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesysteme, die für die Verwendung
in dieser Gewichtsklasse zugelassen sind.
• X = ISOFIX-Position, die für ISOFIX-Kinder- Rückhaltesysteme in dieser Gewichts-
klasse und/oder Größenklasse nicht geeig-
net ist.
Beachten Sie immer die Hinweise des Herstel-
lers des Kinder-Rückhaltesystems zum Einbau des Kinder-Rückhaltesystems. Nicht alle
Kinder-Rückhaltesysteme werden auf die hier
beschriebene Art eingebaut. Bei Verwendung
eines Universal-ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems können nur zugelassene
Kinder-Rückhaltesystemen mit der Kennzeich-
nung ECE R44 (Version R44/03 oder höher)
„Universal ISOFIX“ verwendet werden.
149
Page 152 of 400

Einbau eines ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems
Wenn die ausgewählte Sitzposition einen Si-
cherheitsgurt mit schaltbarem, automatisch
sperrendem Gurtaufroller (ALR) hat, ver-
stauen Sie den Sicherheitsgurt wie nachste-
hend beschrieben. Siehe Abschnitt „Ein-
bauen von Kinder-Rückhaltesystemen
mithilfe des Sicherheitsgurts des Fahrzeugs“
zur Art des Sicherheitsgurts, die jede Sitzpo-
sition hat.
1. Lockern Sie die Spannvorrichtungen anden unteren Verbindungselementen und
am Halteband des Kindersitzes, damit die
Haken oder Verbindungselemente leich-
ter an den Befestigungspunkten im Fahr-
zeug montiert werden können.
2. Setzen Sie den Kindersitz zwischen die unteren Befestigungspunkte für die jewei-
lige Sitzposition. Bei einigen Sitzen in der
zweiten Reihe müssen Sie sich vielleicht
im Sitz zurücklehnen und/oder die Kopf-
stütze anheben, um eine bessere Pass-
form zu erhalten. Wenn der Rücksitz im
Fahrzeug nach vorn und hinten bewegt
werden kann, können Sie ihn ganz nach hinten schieben, um Platz für den Kinder-
sitz zu schaffen. Sie können auch den
Vordersitz nach vorn schieben, um mehr
Platz für den Kindersitz zu schaffen.
3. Befestigen Sie die Verbindungselemente des Kinder-Rückhaltesystems an den un-
teren Befestigungspunkten in der ausge-
wählten Sitzposition.
4. Wenn das Kinder-Rückhaltesystem ein Halteband hat, verbinden Sie es mit der
oberen Haltebandverankerung. Eine An-
leitung zur Befestigung einer Halteband-
verankerung finden Sie im Abschnitt
„Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen
mithilfe der oberen
Haltebandverankerung“.
5. Ziehen Sie alle Haltebänder fest, während Sie das Kinder-Rückhaltesystem nach
hinten und nach unten in den Sitz drü-
cken. Straffen Sie die Haltebänder gemäß
den Anweisungen des Herstellers des
Kinder-Rückhaltesystems. 6. Prüfen Sie, dass das Kinder-
Rückhaltesystem straff eingebaut ist, in-
dem Sie am Kindersitz auf dem Gurtweg
vor- und zurückziehen. Er darf sich nicht
mehr als 25 mm in beliebiger Richtung
bewegen.
WARNUNG!
• Ein falsch an den ISOFIX-Verankerungen montiertes Kinder-
Rückhaltesystem kann seine Schutz-
funktion nicht erfüllen. Das Kind kann
dadurch schwer verletzt oder getötet
werden. Beachten Sie beim Einbau des
Kleinkind- oder Kinder-
Rückhaltesystems genau die Hinweise
des Herstellers.
• Verankerungen für das Kinder-
Rückhaltesystem sind so ausgelegt,
dass sie nur den Lasten standhalten, die
von richtig eingebauten Kinder-
Rückhaltesystemen auferlegt werden.
Unter keinen Umständen dürfen sie für
Sicherheitsgurte für Erwachsene ver-
wendet werden, als Kabelbäume oder
SICHERHEIT
150
Page 153 of 400

WARNUNG!
zum Befestigen anderer Teile oder Ge-
räte am Fahrzeug.
• Bauen Sie das Kinder-Rückhaltesystem
bei stehendem Fahrzeug ein. Das
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem ist ord-
nungsgemäß an den Halterungen befes-
tigt, wenn ein Klicken zu hören ist.
Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen mit-
hilfe der oberen Haltebandverankerung
1. Schauen Sie hinter die Sitzposition, an der Sie den Einbau des Kinder-
Rückhaltesystems planen, um die Halte-
bandverankerung zu finden. Sie müssen
gegebenenfalls den Sitz nach vorn schie-
ben, damit die Haltebandverankerung
leichter zugänglich ist. Wenn keine obere
Haltebandverankerung für diese Sitzposi-
tion vorhanden ist, versetzen Sie das
Kinder-Rückhaltesystem an eine andere
Position im Fahrzeug, falls verfügbar.
2. Das Halteband so ausrichten, dass es den Kindersitz auf dem kürzesten Wege mit der Verankerung verbindet. Wenn Ihr
Fahrzeug mit verstellbaren hinteren Kopf-
stützen ausgestattet ist, heben Sie die
Kopfstütze an, und führen Sie das Halte-
band unter der Kopfstütze und zwischen
den zwei Säulen hindurch (sofern mög-
lich). Ist dies nicht möglich, senken Sie
die Kopfstütze ab und führen Sie das
Halteband um die Außenseite der Kopf-
stütze herum.
3. Befestigen Sie den Haltebandhaken des
Kinder-Rückhaltesystems wie abgebildet
an der oberen Haltebandverankerung.
4. Straffen Sie das Halteband gemäß den Anweisungen des Herstellers des
Kinder-Rückhaltesystems.
WARNUNG!
• Bei nicht vorschriftsmäßig verankertemHalteband bietet der Sitz keinen Schutz
und das Kind kann verletzt werden. Ver-
wenden Sie ausschließlich die Befesti-
gungspunkte direkt hinter dem Kinder-
sitz, um das obere Halteband des
Kinder-Rückhaltesystems zu sichern.
• Wenn Ihr Fahrzeug mit einem getrenn-
ten Rücksitz ausgestattet ist, stellen Sie
sicher, dass das Halteband beim Straf-
fen nicht in den Spalt zwischen den
Rückenlehnen rutscht.
Lage der Haltebandverankerung
151
Page 154 of 400

Verstauen eines unbenutzten Sicherheits-
gurts mit schaltbarem, automatisch sperren-
dem Gurtaufroller (ALR):
Bei Verwendung des ISOFIX-
Verankerungssystems verstauen Sie zum Ein-
bau eines Kinder-Rückhaltesystems alle Si-
cherheitsgurte mit automatisch sperrendem
Gurtaufroller (ALR), die nicht von anderen
Insassen oder zur Befestigung der Kinder-
Rückhaltesysteme verwendet werden. Ein
unbenutzter Sicherheitsgurt könnte ein Kind
verletzen, wenn es mit ihm spielt und verse-
hentlich den Gurtaufroller verriegelt. Bevor
ein Kinder-Rückhaltesystem über das
ISOFIX-System eingebaut wird, lassen Sie
den Sicherheitsgurt hinter dem Kinder-
Rückhaltesystem und außer Reichweite des
Kindes im Gurtschloss einrasten. Wenn der
eingerastete Sicherheitsgurt beim Einbau
des Kinder-Rückhaltesystems stört, führen
Sie den Sicherheitsgurt, anstatt ihn hinter
dem Kinder-Rückhaltesystem im Gurtschloss
einzurasten, durch den Gurtweg des Kinder-
Rückhaltesystems, und rasten Sie ihn dann
im Gurtschloss ein. Auf keinen Fall den Si-cherheitsgurt verriegeln. Erinnern Sie alle
Kinder im Fahrzeug daran, dass die Sicher-
heitsgurte kein Spielzeug sind.Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen mit-
hilfe der Sicherheitsgurte des Fahrzeugs
Kinder-Rückhaltesysteme sind so konzipiert,
dass sie in den Fahrzeugsitzen durch Be-
ckengurte oder den Beckenteil eines Drei-
punktgurtes gesichert werden.
WARNUNG!
• Falsche Montage oder nicht ordnungs-
gemäße Sicherung eines Kinder-
Rückhaltesystems kann zum Ausfall des
Rückhaltesystems führen. Das Kind
kann dadurch schwer verletzt oder getö-
tet werden.
• Beachten Sie beim Einbau des
Kleinkind- oder Kinder-
Rückhaltesystems genau die Hinweise
des Herstellers.
Die Sicherheitsgurte für die Sitzpositionen
auf dem Rücksitz besitzen einen automa-
tisch sperrenden Gurtaufroller (ALR), der so
ausgelegt ist, dass sich der Beckengurt fest um das Kinder-Rückhaltesystem legt. Der
automatisch sperrende Gurtaufroller (ALR)
kann in einen gesperrten Modus „geschaltet“
werden, indem das gesamte Gurtband aus
dem Gurtaufroller gezogen und dann das
Gurtband zurück in den Gurtaufroller laufen
gelassen wird. Wenn es gesperrt ist, ist ein
Klickgeräusch vom automatisch sperrenden
Gurtaufroller (ALR) zu hören, während das
Gurtband in den Gurtaufroller zurückgezogen
wird. Weitere Informationen über den auto-
matisch sperrenden Gurtaufroller (ALR) fin-
den Sie in der Beschreibung zu „Automa-
tische Gurtsperre“ in „Schaltbare,
automatisch sperrende Gurtaufroller (ALR)“
unter „Rückhaltesysteme“.
Einbau eines Kinder-Rückhaltesystems mit
einem schaltbaren, automatisch sperrenden
Gurtaufroller (ALR)
Kinder-Rückhaltesysteme sind so konzipiert,
dass sie in den Fahrzeugsitzen durch Be-
ckengurte oder den Beckenteil eines Drei-
punktgurtes gesichert werden.
SICHERHEIT
152
Page 156 of 400

Eignung von Fahrgastsitzen für die Verwen-
dung mit I-Size Kinder-Rückhaltesystemen –
bei Befestigung in der 2. Sitzreihe
Die hinteren äußeren Sitze des Fahrzeugs
haben eine Typengenehmigung zur Auf-
nahme von modernsten I-Size Kinder-
Rückhaltesystemen.
Diese Kinder-Rückhaltesysteme, die gemäß
I-Size Standard (ECE R129) gefertigt und
genehmigt sind, stellen bessere Sicherheits-
bedingungen für Kinder an Bord eines Fahr-
zeugs sicher:
• Das Kind muss bis 15 Monate mit Blick-richtung nach hinten transportiert werden:
• Der Schutz des Kinder-Rückhaltesystems ist bei einer seitlichen Kollision erhöht:
• Die Verwendung des ISOFIX-Systems wird unterstützt, um eine fehlerhafte Installa-
tion des Kinder-Rückhaltesystems zu ver-
meiden: • Der Wirkungsgrad bei der Wahl des Kinder-
Rückhaltesystems, die nicht mehr nach
Gewicht, sondern nach der Größe des Kin-
des erfolgt, ist erhöht:
• Die Kompatibilität zwischen Fahrzeugsit- zen und Kinder-Rückhaltesystemen ist bes-
ser: Die i-Size Kinder-Rückhaltesysteme
können als „Super ISOFIX“ angesehen wer-
den; dies bedeutet, dass sie perfekt in
I-Size Sitze mit Typengenehmigung, aber
auch in ISOFIX-Sitze (ECE R44) mit Typen-
genehmigung eingebaut werden können.
HINWEIS:
Die Fahrzeugsitze mit I-Size Typengenehmi-
gung sind durch das in Abbildung XX darge-
stellte Symbol gekennzeichnet. Die folgende Tabelle gemäß eu-
ropäischem Standard ECE
129 zeigt die Einbau-
Möglichkeiten des I-Size Kinder-
Rückhaltesystems.
Tabelle I-Size Kindersitz-Positionen
System Beifah-
rer Hinten
außen Hinten
Mitte
I-Size
Kinder- Rück-halte-
systeme ISO/R2 X I-U X
ISO/F2 X I-U X
Legende zur Tabelle oben:
• I-U = geeignet für Universal I-Size Kinder- Rückhaltesysteme mit Blickrichtung nach
hinten und nach vorn.
• X = Sitz nicht geeignet für Universal I-Size Kinder-Rückhaltesysteme.
Von FCA empfohlene Kinder-
Rückhaltesysteme für Ihr Fahrzeug
Lineaccessori bietet eine komplette Modell-
reihe von Kinderrückhaltesystemen, die mit-
hilfe des Sicherheitsgurts mit drei Anschlag-
punkten oder durch ISOFIX-
Befestigungspunkte fixiert werden.
Abb. xx
SICHERHEIT
154