isofix JEEP CHEROKEE 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 358, PDF Size: 6.04 MB
Page 126 of 358

ADVARSEL!
børn i børnesikkerhedssystemer på bagsæ-
det, som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
"Universal" barnestolesystemer
• Tallene i de følgende afsnit er eksempler på
hver type universal børnesikkerhedssy-
stem. Typiske installationer er vist. Monter
altid dit barnesæde i henhold til anvisnin-
gerne fra producenten af den barnestol,
som skal indgå i denne type fastholdelses-
anordning.
• Se afsnittet "Installation af barnestole ved
hjælp af køretøjets sikkerhedssele" for de
trin, der korrekt låser sikkerhedsselen over
barnestolen.
• Barnestole med ISOFIX-forankring er til-
gængelige for montering af børnesikker-
hedssystemet i bilen uden brug af køretøj-
ets sikkerhedsseler.
Gruppe 0 og 0+
Sikkerhedseksperter anbefaler, at børn sid-
der bagudvendt i køretøjet så længe som
muligt. Spædbørn op til 13 kg skal fastspæn-
des i et bagudvendt sæde som barnesædet
vist i fig. A. Denne type børnesæde støtter
barnets hoved og belaster ikke halsen i til-
fælde af pludselige decelerationer eller et
sammenstød.Bagudvendte barnestole fastspændes af kø-
retøjets sikkerhedsseler, som vist i fig. A.
Børnesædet fastspænder barnet med sin
egen sele.
ADVARSEL!
• Anbring aldrig et bagudvendt børne-
sæde foran en airbag. Airbags til fører-
og passagersædet kan ved udløsning
forårsage dødsfald eller alvorlig person-
skade på et barn på 12 år eller derun-
der, herunder et barn i et bagudvendt
børnesæde.
• Montér aldrig et bagudvendt børne-
sæde på forsædet af et køretøj. Brug
kun et bagudvendt børnesæde på bag-
sædet. Hvis køretøjet ikke er udstyret
med et bagsæde, må der ikke transpor-
teres et bagudvendt børnesæde i det
pågældende køretøj.
Fig. A
SIKKERHED
124
Page 128 of 358

ADVARSEL!
• Et babysæde eller et børnesæde beskyt-
ter ikke barnet korrekt, hvis det ikke er
installeret rigtigt. Babysædet eller bør-
nesædet kan rive sig løs ved et sammen-
stød. Barnet kan få alvorlige kvæstelser
eller blive dræbt. Følg producentens an-
visninger nøje, når du installerer et ba-
bysæde eller et børnesæde.
• Når et børnesæde er monteret i køre-
tøjet, må du ikke flytte det pågældende
ADVARSEL!
bilsæde frem eller tilbage, fordi dette
kan slække børnesædets fastgørelser.
Fjern børnesædet, før du justerer sædets
position. Når sædet er blevet justeret,
skal du genmontere børnesædet.
• Når børnesædet ikke bruges, skal det
fastgøres i køretøjet med sikkerhedsse-
len eller ISOFIX-forankringerne eller
fjernes fra køretøjet. Lad det ikke ligge
løst i køretøjet. Ved en pludselig op-
bremsning eller en ulykke kan det
ADVARSEL!
ramme passagerer eller ryglæn og forår-
sage alvorlige kvæstelser.
Egnetheden af passagersæder til brug med
Universal barnestole-system
I henhold til det europæiske direktiv 2000/3/
EF, er egnetheden af hvert passagersæde til
installation af Universal barnestolesystemer
vist i følgende tabel:
VægtgruppeOversigt over universelle børnesikkerhedssystemers siddepositioner (eller andet sted)
ForsædepassagerYderste siddepositioner
på bagsædetMidterposition på bag-
sædetYderste siddepositioner
på mellemsædetMidterposition på mel-
lemsædet
Gruppe0–optil
10 kgXUX - -
Gruppe 0+ – op til
13 kgXUX - -
Gruppe1–9optil
18 kgXUUF- -
Gruppe II og III –
15 til 36 kgXUUF- -
SIKKERHED
126
Page 131 of 358

Sikkerhedsseler til større børn
Børn på over 1,50 m i højden kan bruge
sikkerhedsseler i stedet for at bruge børnesæ-
der.
Brug denne enkle 5-trins test for at afgøre,
om sikkerhedsselen passer barnet korrekt,
eller om barnet stadig skal bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller gruppe 3 for at få
sikkerhedsselen til at passe bedre:
1. Kan barnet sidde helt op mod sædets
ryglæn?
2. Kan barnet bekvemt bøje knæene ud over
sædets forreste kant – mens barnet stadig
sidder helt op mod ryglænet?
3. Krydser skulderselen hen over barnets
skulder mellem halsen og armen?
4. Sidder hofteselen så lavt som muligt, så
den rører barnets lår og ikke maven?
5. Kan barnet bliver siddende på denne
måde på hele turen?Hvis svaret på nogen af disse spørgsmål var
"nej," så skal barnet stadig bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller 3 i dette køretøj. Hvis
barnet bruger trepunktsselen, skal du jævn-
ligt kontrollere, at selen sidder korrekt, og
sørge for, at sikkerhedsselen er låst fast i
selelåsen. Hvis et barn sidder og vrider sig
eller falder sammen, kan selen komme til at
sidde forkert. Hvis skulderselen kommer i
kontakt med barnets ansigt eller hals, skal
barnet rykkes længere ind mod midten af
køretøjet eller bruge en selepude, så sikker-
hedsselen kommer til at sidde korrekt på
barnet.
ADVARSEL!
Lad aldrig barnet anbringe skulderselen
under en arm eller bag ryggen. Ved en
kollision vil skulderselen ikke beskytte bar-
net korrekt, hvilket kan resultere i alvorlig
personskade eller død. Et barn skal altid
bære både hofte- og skulderselen på kor-
rekt vis.
ISOFIX-fastspændingssystem
Køretøjet er udstyret med forankringssyste-
met til barnestole kaldet ISOFIX. Med dette
system kan børnesæder med ISOFIX monte-
res uden brug af køretøjets sikkerhedsseler.
ISOFIX-systemet har to nedre forankringer
bag på sædepuden, hvor den møder ryglænet,
og en øverste stropforankring bag siddeplad-
sen.
Et eksempel på et Universal ISOFIX-
børnefastspændingssystem til vægtgruppe
1 er vist i fig. E. ISOFIX-barnestole fås også
til andre vægtgrupper.
Fig. E
129
Page 132 of 358

Lokalisering af ISOFIX-forankringer
De nedre forankringer er runde stænger, der
findes bag ved sædepuden, hvor den møder
ryglænet, under forankringssymbolerne på
ryglænet. De er kun synlige, når du læner dig
til tilbage i bagsædet for at installere børne-
sædet. Du vil let kunne mærke dem, når du
lader fingrene køre langs mellemrummet,
hvor ryglænet og sædepuden mødes.
Lokalisering af stropforankringerne
Der sidder forankringsstropper bag hver af de
yderste siddepladser bag på sædet.
ISOFIX-børnesæder er udstyret med en uflek-
sibel stang på hver side. Hver af disse stæn-
ger har en tilslutning, der kan fastgøres til
den nederste forankring, samt mulighed for
at stramme forbindelsen til forankringen.
Fremadvendte børnesæder og visse bagud-
vendte børnesæder kan også være udstyret
med en forankringsstrop. Forankringsstrop-
pen vil have en krog i enden til at fastgøre på
øverste forankringsstrop og en måde at
stramme stroppen på, når den er fastgjort til
forankringen.
Nedre forankringer
Stropforankringsplaceringer
SIKKERHED
130
Page 133 of 358

ISOFIX i midterste sæde
ADVARSEL!
• Dette køretøj har ikke midterste ISOFIX-
eller stropforankringer. Denne position
er ikke godkendt til nogen form for
ISOFIX-børnesikkerhedssystem. Monter
ikke et fremadvendt børnesæde med en
forankringsstrop i den midterste sidde-
plads.
ADVARSEL!
• Brug sikkerhedsselen til at montere et
børnesæde på den midterste plads.
• Brug aldrig den samme nedre forankring
til at fastgøre mere end ét børnesæde.
Se "Sådan monteres ISOFIX-
børnesæder" for at få typiske monte-
ringsanvisninger.
Egnetheden af passagersæder til brug med
ISOFIX-børnesikkerhedssystem
Tabellen nedenfor viser de forskellige instal-
lationsmuligheder med ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer på sæder, der er
udstyret med ISOFIX-forankringer, i overens-
stemmelse med europæisk standard ECE 16.
Tabel over køretøjets ISOFIX-positioner
VægtgruppeStørrelses-
klasseFastgørelseForsædepassa-
gerBageste udven-
dige Hø./Ve.Midterposition
på bagsædetYderste sidde-
positioner på
mellemsædetMidterposition
på mellemsæ-
detAndre steder
CarrycotF ISO/L1 X X X - - -
G ISO/L2 X X X - - -
(1) X - X - - -
0–optil
10 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X - - -
(1) X - X - - -
0+–optil
13 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X - - -
D ISO/R2 X IUF/IUF X - - -
C ISO/R3 X IUF/IUF X - - -
(1) X X X - - -
131
Page 134 of 358

Tabel over køretøjets ISOFIX-positioner
VægtgruppeStørrelses-
klasseFastgørelseForsædepassa-
gerBageste udven-
dige Hø./Ve.Midterposition
på bagsædetYderste sidde-
positioner på
mellemsædetMidterposition
på mellemsæ-
detAndre steder
I – 9 til 18 kgD ISO/R2 X IUF/IUF X - - -
C ISO/R3 X IUF/IUF X - - -
B ISO/F2 X IUF/IUF X - - -
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X - - -
A ISO/F3 X IUF/IUF X - - -
(1) X - X - - -
II–15til
25 kg(1) X - X - - -
III – 22 til
36 kg(1) X - X - - -
Betydning af anvendte bogstaver i tabellerne
herover:
• (1) = Til CRS, som ikke bærer identifikatio-
nen af ISO/XX-størrelsesklassen (A til G),
for den relevante vægtgruppe, skal bilpro-
ducenten angive køretøjets specifikke
ISOFIX-børnesikkerhedssystem(er) anbefa-
let for hver position.• IUF = Egnet til fremadvendte ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer af enhver kate-
gori, der er godkendt til brug i vægtgrup-
pen.
• X = ISOFIX-position ikke egnet til ISOFIX-
børnesikkerhedssystemer i denne vægt-
gruppe og/eller denne størrelsesklasse.Følg altid anvisningerne fra producenten af bør-
nesædet, når du monterer børnesædet. Ikke
alle børnesikkerhedssystemer skal monteres,
som beskrevet heri. Hvis du bruger et universelt
ISOFIX-børnesikkerhedssystem, må du kun
vælge godkendte børnesikkerhedssystemer
med mærkningen ECE R44 (version R44/03 el-
ler bedre) "Universal ISOFIX".
SIKKERHED
132
Page 135 of 358

Montering af et ISOFIX-børnesæde
Hvis den valgte placering har en udskiftelig
automatisk rulleanordningslås-
sikkerhedssele (ALR), skal sikkerhedsselen
fastgøres ved at følge anvisningerne neden-
for. Se afsnittet "Installation af barnestole
ved hjælp af køretøjets sikkerhedssele" for at
se hvilken type sikkerhedssele, hver sidde-
plads har.
1. Løsn justeringsmekanismerne på de ne-
derste konnektorer og på forankrings-
stroppen på barnesædet, så du nemmere
kan fastgøre konnektorerne til køretøjets
forankringer.
2. Placer barnesædet mellem de nederste
forankringer til denne siddeplads. For
nogle sæder på anden række, kan du blive
nødt til at vippe sædet tilbage og/eller
hæve nakkestøtten for at få en bedre pas-
form. Hvis bagsædet kan flyttes fremad og
bagud i køretøjet, kan det være en god ide
at flytte det til den bageste position for at
gøre plads til barnesædet. Du kan også
flytte forsædet frem for at give mere plads
til barnesædet.3. Tilslut konnektorerne på barnestolen til de
nederste forankringer i den valgte
placering.
4. Hvis barnestolen har en forankringsstrop,
tilsluttes den til den øverste stropforank-
ring. Se afsnittet "Installation af barne-
stole ved hjælp af den øverste stropfor-
ankring" med anvisninger til at vedhæfte
en stropforankring.
5. Stram derefter alle stropperne, mens du
skubber barnestolen bagud og nedad i
sædet. Stram op på forankringsstroppene
i henhold til anvisningerne fra producen-
ten af barnestolen.
6. Test, at barnestolen er monteret stramt,
ved at trække frem og tilbage i barnesæ-
det på selefremføringen. Den bør ikke
bevæge sig mere end 25 mm i nogen
retning.
ADVARSEL!
• Forkert montering af et børnesæde i
ISOFIX-forankringerne kan medføre, at
sædet svigter. Barnet kan få alvorlige
kvæstelser eller blive dræbt. Følg produ-
ADVARSEL!
centens anvisninger nøje, når du instal-
lerer et babysæde eller et børnesæde.
• Forankringer til børnesæder er konstru-
eret til kun at kunne modstå de belast-
ninger, de vil blive udsat for fra et korrekt
installeret børnesæde. Forankringerne
må under ingen omstændigheder bruges
til sikkerhedsseler til voksne eller til an-
dre former for seler eller fastgørelse af
andre genstande eller andet udstyr i kø-
retøjet.
• Monter børnesikkerhedssystemet, når
køretøjet holder stille. ISOFIX-
børnesikkerhedssystemet er fastgjort
korrekt på beslagene, når der lyder et
klik.
Installation af børnesæder ved hjælp af
øverste stropforankring
1. Kig bag det sæde, hvor du vil montere
børnesædet, for at finde stropforankrin-
gen. Det kan være nødvendigt at flytte
sædet frem for at få bedre adgang til
stropforankringen. Hvis der ikke er nogen
133
Page 136 of 358

øverste stropforankring til dette sæde,
skal du flytte børnesædet til en anden
placering i køretøjet, hvis det er muligt.
2. Drej forankringsstroppen, således at du
opnår den mest direkte bane mellem for-
ankringen og barnestolen. Hvis køretøjet
er udstyret med justerbare nakkestøtter,
skal du hæve nakkestøtten og, hvor det er
muligt, føre forankringsstroppen under
nakkestøtten og mellem de to stænger.
Hvis det ikke er muligt, skal du sænke
nakkestøtten og føre forankringsstroppen
rundt om den udvendige side af
nakkestøtten.
3. Fastgør krogen på børnesædets forank-
ringsstrop til den øverste stropforankring
som vist i diagrammet.
4. Stram op på forankringsstroppen i hen-
hold til anvisningerne fra producenten af
børnesædet.ADVARSEL!
• En forkert fastgjort strop kan medføre
større ryk af hovedet og mulig kvæstelse
af barnet. Brug kun den forankringspo-
sition, der er direkte bag børnesædet,
når du skal fastgøre sædets øvre forank-
ringsstrop.
• Hvis dit køretøj er udstyret med et split-
bagsæde, skal du sørge for, at forank-
ringsstroppen ikke glider ind i åbningen
mellem ryglænene, når du strammer
stroppen.
Sikring af en sikkerhedssele med en indstil-
lelig automatisk rulleanordningslås (ALR),
som ikke er i brug:
Hvis ISOFIX-monteringssystemet bruges til
at montere et børnesæde, skal du sikre alle
sikkerhedsseler med automatisk rulleanord-
ningslås (ALR), som ikke bruges af andre
passagerer eller bruges til at fastgøre børne-
sæder. En ubrugt sikkerhedssele kan skade et
barn, hvis barnet leger med selen og kommer
til at låse selerulleanordningen. Før du mon-
terer et børnesæde med ISOFIX-systemet,
skal du spænde sikkerhedsselen bag børne-
Stropforankringsplaceringer
SIKKERHED
134
Page 138 of 358

5. For at låse selen trækkes ned i skulderde-
len af selen, indtil du har trukket hele
selen ud af rulleanordningen. Derefter
skal du lade selen rulle ind tilbage oprul-
ningsmekanismen. Når selen ruller til-
bage, kan du høre en klikkende lyd. Dette
angiver, at sikkerhedsselen nu er i tilstan-
den Automatic Locking (Automatisk
fastlåsning).
6. Prøv at trække selen ud af oprulningsme-
kanismen. Hvis det er låst, skal du ikke
være i stand til at trække selen ud. Hvis
oprulningsmekanismen ikke er låst, skal
du gentage trin 5.
7. Endelig træk eventuel overskydende sele
op for at stramme hoftedelen omkring
barnestolen, mens du skubber barnesto-
len bagud og nedad i sædet.
8. Test, at barnestolen er monteret stramt,
ved at trække frem og tilbage i barnesæ-
det på selefremføringen. Den bør ikke
bevæge sig mere end 25 mm i nogen
retning.Alle sikkerhedsseler bliver løse med tiden, så
det er vigtigt at kontrollere selen med mel-
lemrum og evt. stramme den op.
Passagersæders egnethed til brug af i-Size-
størrelse-børnesikkerhedssystemer – fast 2.
sæderække
De bageste yderste sæder i køretøjet er type-
godkendt til state-of-the-art i-Size-
barnestole.
Disse børnesikkerhedssystemer, der er kon-
strueret og godkendt i overensstemmelse
med standarden i-Size (ECE R129), sikrer
bedre sikkerhedsforhold ved transport af børn
i køretøjet:
• Barnet skal transporteres bagudvendt, ind-
til det er 15 måneder:
• Beskyttelsen af børnesikkerhedssystemet
forstærkes i tilfælde af en sidekollision:
• Der tilskyndes til brug af ISOFIX-systemet
for at undgå forkert montering af børnesik-
kerhedssystemet:• Effektiviteten i valg af børnesikkerhedssy-
stemet, som ikke er lavet efter vægt, men
efter barnets højde, er steget.
• Kompatibilitet mellem køretøjets sæder og
børnesikkerhedssystemer er bedre: i-Size-
børnesikkerhedssystemer kan anses for at
være "Super ISOFIX". Det betyder, at de kan
monteres perfekt i typegodkendte i-Size-
sæder, men kan også monteres i ISOFIX
(ECE R44) typegodkendte sæder.
BEMÆRK:
De sæder i køretøjet, der er i-Size-
typegodkendt, er markeret med symbolet vist
i fig. XX.
Følgende tabel angiver, ifølge den
europæiske standard ECE 129,
muligheden for montering af
i-Size-børnesikkerhedssystemet.
Figur XX
SIKKERHED
136
Page 139 of 358

Oversigt over i-Size-børnesikkerhedssystemers siddepositioner
Enhed ForsædepassagerYderste siddepositioner på
bagsædetMidterposition på bagsædet
i-Size-
børnesikkerhedssystemerISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Betydning af anvendte bogstaver i tabellen
herover:
• i-U = Egnet til universal i-Size-
børnesikkerhedssystemer, både bagud-
vendt og fremadvendt.
• X = Sæde ikke egnet til universal
i-Size-børnesikkerhedssystemer.Børnesikkerhedssystemer anbefalet af FCA
til dit køretøj
Lineaccessori omfatter et komplet sortiment
af børnesikkerhedssystemer, der skal fastgø-
res ved hjælp af sikkerhedsselen med tre
forankringspunkter eller ISOFIX-
forankringerne.
137