service JEEP CHEROKEE 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 352, PDF Size: 6.01 MB
Page 5 of 352

Vi gratulerar till valet av en ny FCA. Du kan
vara säker på att detta fordon utmärks av
yrkesskicklighet, karakteristisk formgivning
och hög kvalitet.
Kör ALLTID på ett säkert och uppmärksamt
sätt på vägen. Kör ALLTID säkert och med
händerna på ratten. Du har det fullständiga
ansvaret och tar på dig alla risker relaterade
till användning av funktioner och appar i det
här fordonet. Använd endast funktioner och
appar när det är säkert att göra så. Följden
kan annars bli allvarliga skador eller dödsfall.
Denna guide innehåller illustrationer och be-
skrivningar över hur de funktioner används
som antingen är standard eller extrautrust-
ning på detta fordon. Denna guide kan även
innehålla en beskrivning av funktioner och
utrustning som inte längre finns tillgänglig
eller inte levererades med detta fordon. Vän-
ligen bortse från funktioner och utrustning
som beskrivs i denna guide och som inte
levererades med detta fordon. FCA förbehål-
ler sig rätten att göra ändringar vad gäller
konstruktion och specifikationer eller göratillägg till eller förbättringar av produkter
utan att åläggas skyldighet att installera dem
i tidigare tillverkade produkter.
Denna användarguide har utarbetats för att
du snabbt ska kunna bekanta dig med viktiga
funktioner i fordonet. Den innehåller det
mesta du behöver veta för att kunna köra och
underhålla fordonet, inklusive nödlägesinfor-
mation.
Vad gäller service kan det vara bra att komma
ihåg att en auktoriserad återförsäljare känner
ditt Jeep
®-fordon bäst. Återförsäljaren har
fabriksutbildade tekniker och äkta
MOPAR
®-reservdelar, och vill att du ska vara
nöjd.
HUR DU HITTAR DIN
ANVÄNDARHANDBOK
ONLINE
Denna publikation har sammanställts för att
fungera som referens och hjälper dig att
snabbt bekanta dig med de viktigaste funk-
tionerna och processerna i ditt fordon. Den
innehåller det mesta du behöver veta för attkunna köra och underhålla fordonet samt
nödlägesinformation och tillvägagångssätt.
Denna användarguide ersätter inte den fullstän-
diga användarhandboken, och täcker inte alla
funktioner och tillvägagångssätt i ditt fordon.
För mer detaljerad information om innehållet
i denna användarguide samt information om
funktioner och processer som inte beskrivs
här hänvisar vi till den fullständiga användar-
handboken som finns att ladda ned kostnads-
fritt online i ett utskriftsvänligt PDF-format.
Du kan hämta den fullständiga användarhand-
boken eller aktuella tillägg för ditt fordon på
nedanstående webbadress:
www.mopar.eu/owner. Alternativt kan du
komma åt informationen på
http://aftersales.fiat.com/elum/.
FCA LLC är engagerade i att skydda vår miljö
och våra naturresurser. Genom att övergå från
pappersform till digital form för majoriteten
av användarinformation för ditt fordon redu-
cerar vi tillsammans behovet av trädbaserade
produkter och minskar belastningen på vår
miljö.
3
Page 6 of 352

ANVÄNDA HANDBOKEN
Viktig information
Titta i innehållsförteckningen för att se vilket
avsnitt som innehåller den information som
du söker.
Då fordonets specifikation beror på vilken
utrustning som har beställts, kan vissa be-
skrivningar och illustrationer skilja sig från
fordonets utrustning.
Det detaljerade sakregistret längst bak i
användarhandboken innehåller en komplett
lista över alla ämnen.
Symboler
Vissa komponenter i fordonet har en färg-
märkning vars symboler anger försiktighets-
åtgärder som måste iakttas vid användning av
komponenten. Se ”Varningslampor och med-
delanden” i ”Lär känna din instrumentpanel”
för mer information om symbolerna som an-
vända i fordonet.
VARNING FÖR VÄLTNING
SUV-fordon välter betydligt lättare än andra
typer av fordon. Detta fordon har högre mark-
frigång och högre tyngdpunkt än många per-
sonbilar. Detta ger bättre prestanda vid olika
former av terrängkörning. Alla fordon kan bli
okontrollerbara vid vårdslös körning. Om du
tappar kontrollen över det här fordonet kan
det på grund av den högre tyngdpunkten
välta i situationer där andra fordon inte välter.
Försök inte göra tvära svängar, plötsliga ma-
növrar eller andra farliga åtgärder som kan
göra att du tappar kontrollen över fordonet.
Om fordonet inte framförs på ett säkert sätt
kan detta resultera i en krock, vältning och
allvarliga skador eller dödsfall. Kör försiktigt.Om förare och passagerare inte använder de
säkerhetsbälten som finns i fordonet finns
risk för allvarliga skador eller dödsfall. Vid en
olycka där fordonet välter löper en person
som inte använder bilbälte mycket större risk
att dö än en person som använder bilbälte.
Använd alltid bilbälte.
VIKTIGT MEDDELANDE
ALLT MATERIAL SOM INGÅR I DEN HÄR
PUBLIKATIONEN ÄR BASERAT PÅ DEN SE-
NASTE INFORMATIONEN SOM FANNS
TILLGÄNGLIG NÄR PUBLIKATIONEN GOD-
KÄNDES. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN
ATT NÄR SOM HELST PUBLICERA ÄND-
RINGAR.
Användarhandboken har utarbetats i samar-
bete med service- och teknikspecialister, för
att ge dig bästa möjliga information om hur
du kör och underhåller ditt nya fordonet. Den
kompletteras med ett häfte med garantiinfor-
mation och diverse kundorienterade doku-
ment. Vi rekommenderar att man läser allt
detta noggrant. Genom att följa anvisning-
Etikett som varnar för vältning
INLEDNING
4
Page 9 of 352

GRAFISK INNEHÅLLSFÖRTECKNING
LÄRA KÄNNA FORDONET
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
SÄKERHET
START OCH KÖRNING
I EN NÖDSITUATION
SERVICE OCH UNDERHÅLL
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
MULTIMEDIA
KUNDASSISTANS
SAKREGISTER
Page 12 of 352

PARKSENSE (PARKERINGSASSISTANS) FRAM OCH
BAK ........................... 170
ParkSense-givare................. 170
Aktivering/avaktivering............. 171
In-/urkoppling................... 171
Körning med släpvagn.............. 172
Allmänna varningar............... 172
PARKSENSE AKTIVT PARKERINGSASSISTANSSYSTEM –
TILLVAL......................... 172
LANESENSE...................... 173
LaneSense, funktion (körfältsavkänning) . . . 173
Aktivera eller avaktivera LaneSense...... 173
LaneSense varningsmeddelande........ 173
Byta status för LaneSense
(körfältsavkänning)................ 175
PARKVIEW BACKKAMERA – TILLVAL......... 175
TANKA FORDONET................... 176
TANKA FORDONET – DIESELMOTOR......... 178
AdBlue (UREA) – tillval............. 179
KÖRNING MED TILLKOPPLAD SLÄPVAGN...... 183Vikter för släpvagnskörning (märkningar för
maximal släpvagnsvikt)............. 183
BOGSERING AV EXTRAFORDON (EFTER HUSBIL ELLER
LIKNANDE)....................... 184
Bogsering av fordonet bakom annat fordon . 184
Bogsering av extrafordon - Modeller med
framhjulsdrift (FWD)............... 184
Bogsering efter husbil - 4x4-modeller.... 185
I EN NÖDSITUATION
VARNINGSBLINKERS.................. 186
BYTA GLÖDLAMPA................... 186
Nya glödlampor.................. 186
Byte av yttre lampor............... 187
SÄKRINGAR...................... 188Allmän information............... 188
Säkringar under motorhuven.......... 188
Säkringar i kupén................ 197
HISSA UPP MED DOMKRAFT OCH BYTA DÄCK . . . 198Domkraftens placering/förvaring av
reservdäck..................... 198
Förberedelser för användning av domkraft . . 199
Domkraft, anvisningar.............. 200
Montera däck................... 202
Försäkran om överensstämmelse....... 203
Försiktighetsåtgärder vid användning av
domkraft...................... 205
DÄCKREPARATIONSSATS – TILLVAL......... 205Förvaring av däckreparationssatsen...... 206
Däckreparationssatsens delar och
användning.................... 206
Däckreparationssats, försiktighetsåtgärder vid
användning.................... 207
Täta ett däck med däckreparationssatsen . . 208
STARTHJÄLP...................... 212Förberedelse för start med startkablar.... 212
Start med startkablar.............. 213
OM MOTORN BLIR ÖVERHETTAD........... 214
ÅSIDOSÄTTNING AV VÄXELVÄLJAREN........ 215
LOSSA ETT FORDON SOM HAR KÖRT FAST...... 215
BOGSERA ETT TRASIGT FORDON........... 216
Utan integrerad nyckel............. 217
Modeller med framhjulsdrift (FWD)...... 217
4X4-modeller................... 218
Bärgningslina – tillval.............. 218
ENHANCED ACCIDENT RESPONSE SYSTEM (EARS) –
UTÖKAT SKYDDSSYSTEM VID OLYCKA........ 219EVENT DATA RECORDER (EDR) – REGISTRERING AV
HÄNDELSEDATA.................... 219
SERVICE OCH UNDERHÅLL
SCHEMALAGD SERVICE................ 220Schemalagd service – bensinmotor...... 220
Schemalagd service – dieselmotor...... 224
MOTORRUM...................... 2292,0-litersmotor.................. 229
2,4-liters motor.................. 230
3,2-liters motor.................. 231
2,2-liters dieselmotor.............. 232
Kontroll av oljenivån............... 233
Kylsystem..................... 233
Fylla på spolarvätska.............. 234
Bromssystem................... 234
Manuell växellåda – tillval........... 236
Automatisk växellåda.............. 236
Underhållsfritt batteri............. 236
VERKSTADSSERVICE................. 237Vindrutetorkarblad................ 237
LYFTA FORDONET................... 241
DÄCK.......................... 241
Däck – allmän information........... 241
Däcktyper..................... 246
Reservhjul – tillval............... 247
Vård av fälgar.................. 249
Snökedjor (slirskydd).............. 250
Rekommendationer för skiftning av hjul . . . 251
FÖRVARING AV FORDONET.............. 252
KAROSS......................... 253
Skydda karossen................. 253
INREDNING...................... 254Säten och klädseldelar............. 254
Delar i plast och belagda delar........ 255
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
10
Page 19 of 352

OBS!
Om bilen låses upp med den integrerade
nyckeln och ingen dörr öppnas inom
60 sekunder, låses fordonet igen och i före-
kommande fall aktiveras larmet. För att ändra
aktuell inställning, se ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.
Låsa dörrar och bagagelucka
Tryck in och släpp låsknappen på den inte-
grerade nyckeln om du vill låsa alla dörrarna
och bagageluckan.
Fordon med Keyless Enter-N-Go – Passiv öpp-
ning
Om en eller flera dörrar är öppna, eller om
bagageluckan är öppen, låses dörrarna. Dör-
rarna låses automatiskt upp igen om nyckeln
ligger kvar i kupén. I annat fall förblir dör-
rarna låsta.
Begäran om ytterligare integrerade nycklar
OBS!
Fordonet kan startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. När en integrerad nyckel väl har
programmerats för ett fordon kan den inte
programmeras om för ett annat fordon.
VARNING!
• Ta alltid ut de integrerade nycklarna ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.
• Kom ihåg att på fordon med Keyless
Enter-N-Go-tändning måste tändningen
alltid vara i läge OFF.
Man kan få den integrerade nyckeln kopierad
hos en auktoriserad återförsäljare. Åtgärden
består i att en tom nyckel programmeras för
fordonets elektronik. En tom nyckel är en
nyckel som aldrig har programmerats.
OBS!
När stöldskyddssystemet Sentry Key behöver
service ska samtliga nycklar tas med till verk-
staden.
TÄNDNINGSLÅS
Tändningsnodmodul (IGNM) - tillval
Tändningsnodmodulen (IGNM) fungerar på
samma sätt som ett tändningslås. Den har
fyra användningslägen, tre fasta och ett fjä-
derbelastat. De fasta lägena är OFF (av), ACC
(tillbehör) och ON/RUN (på). START är ett
fjäderbelastat tillfälligt läge. När du släpper
fjärröppnaren i läget START går den automa-
tiskt tillbaka till läget ON/RUN (på).
17
Page 38 of 352

Strålkastarfördröjning
Den här funktionen tänder strålkastarna i upp
till 90 sekunder (programmerbart) efter det
att man har lämnat fordonet i ett oupplyst
område.
Aktivera fördröjningen genom att vrida tänd-
ningslåset till läge OFF medan strålkastarna
fortfarande är tända. Släck sedan strålkas-
tarna inom 45 sekunder. Fördröjningen bör-
jar när strålkastarreglaget stängs av.
OBS!
Funktionen för fördröjd släckning av strålkas-
tarna aktiveras automatiskt om föraren läm-
nar strålkastarreglaget i läget AUTO när tänd-
ningslåset vrids till läget OFF (av).
Om man slår på strålkastarna eller parke-
ringsljusen eller vrider tändningen till läge
ACC eller RUN, avbryter systemet fördröj-
ningen.
Om man släcker strålkastarna innan man
vrider av tändningen släcks de på vanligt sätt.OBS!
• Strålkastarna måste stängas av inom
45 sekunder efter det att tändningen har
vridits till läge OFF för att funktionen ska
aktiveras.
• Strålkastarfördröjningen kan programme-
ras via Uconnect-systemet, se avsnittet
”Uconnect-inställningar” i ”Multimedia” i
användarhandboken för mer information.
Påminnelse om tänd belysning
Om strålkastare eller parkeringsljus är tända
efter det att tändningslåset vridits till läge
OFF (av) hörs en ljudsignal som påminnelse
för föraren när förardörren öppnas.
Dimljus fram och bak – tillval
Dimljusets reglage är inbyggt i strålkastar-
reglaget.
Tänd de främre dimljusen genom att
trycka på den övre halvan av strålkastar-
reglaget. Släck de främre dimljusen genom
att trycka på den övre halvan av strålkastar-
reglaget igen.
Tänd de bakre dimljusen genom att
trycka på den nedre halvan av strålkastar-
reglaget. Släck de bakre dimljusen genom att
trycka på den nedre halvan av strålkastar-
reglaget igen.
OBS!
Om de bakre dimljusen ska kunna tändas
måste halvljuset eller dimljusen fram först
vara på.
En indikatorlampa i kombinationsinstrumen-
tet visar när dimljusen är på.
Blinkers
För multifunktionsspaken uppåt eller nedåt
för att slå på blinkersen. En pil på var sida om
kombinationsinstrumentet blinkar i takt med
främre och bakre blinkers.
OBS!
• Om någon lampa lyser och inte blinkar,
eller blinkar mycket snabbt, ska du kontrol-
lera om LED-blinkersen i strålkastaren är
trasig. Kontakta en auktoriserad återförsälj-
are för service.
LÄRA KÄNNA FORDONET
36
Page 59 of 352

Handsfreebagagelucka – tillval
Om du vill öppna eller stänga bagageluckan
med handsfreefunktionen gör du en fotrö-
relse under bilens aktiveringszon i närheten
av den bakre nummerskylten. Rör foten rakt
inåt och tillbaka. Rör inte foten inte i sidled
eller med en svepande rörelse, eftersom gi-
varna kanske inte registrerar rörelsen då.OBS!
Aktiveringszonen är densamma för fordon ut-
rustade med och utan dragkrokssats.
När fotrörelse har utförts korrekt hörs en
signal från bagageluckan, varningsblinkers
blinkar och bagageluckan öppnas efter cirka
en sekund, eller stängs efter cirka tre sekun-
der. Funktionen förutsätter att alla alternativ
är aktiverade i radion.
OBS!
• För att öppna eller stänga bagageluckan
med fotrörelse behöver en giltig integrerad
nyckel för passiv öppning vara inom 5 fot
(1,5 meter) från dörrhandtaget. Om det
inte finns någon giltig integrerad nyckel för
passiv öppning inom 5 fot (1,5 meter) rea-
gerar inte bagageluckan på fotrörelsen.
• Handsfreefunktionen går att slå på och av i
Uconnect-inställningarna. Se avsnittet
”Uconnect-inställningar” i ”Multimedia” i
användarhandboken för mer information.
Handsfreefunktionen bör stängas av vid an-
vändning av domkraft, däckbyte, manuell
biltvätt och fordonsservice.OBS!
Handsfreefunktionen kan aktiveras av metall-
föremål som gör en liknande rörelse in och ut
under den bakre stötfångaren, till exempel
vid rengöring med en kvast i metall.
OBS!
• Handsfreefunktionen fungerar bara när
växellådan är i läget PARK (parkering).
• Om någonting är i vägen för elbagageluckan
när den stängs eller öppnas, går dörren
automatiskt tillbaka till stängd eller öppen
position, förutsatt att den möter tillräckligt
motstånd.
• Det finns klämgivare på sidan av bagage-
luckans öppning. Ett lätt tryck någonstans
på de här remsorna gör att bagageluckan
öppnas igen.
• Om elbagageluckan stöter på flera hinder
inom samma cykel, stoppas systemet auto-
matiskt. Om detta inträffar måste bagage-
luckan öppnas eller stängas manuellt.
Handsfreebagageluckans aktiveringszon
57
Page 64 of 352

•Nedåtpil
Tryck in och släppned-pilknappen för att
bläddra nedåt genom huvudmenyerna och
undermenyerna.
•Högerpil
Tryck på och släpp upphögerpilknappenför
att gå till informationsskärmarna eller un-
dermenyskärmarna för ett val på huvud-
menyn.
•Vänsterpil
Tryck på och släpp uppvänsterpilknappen
för att gå till informationsskärmarna eller
undermenyskärmarna för ett val på huvud-
menyn.
•OK-knapp
Tryck in knappenOKför att gå till/välja
informationsskärmarna eller undermeny-
skärmarna för ett val på huvudmenyn. Tryck
och håll nerOK-knappen för att återställa
visade/valda funktioner som kan
återställas.Kombinationsinstrumentets valbara
funktioner
Kombinationsinstrumentet kan användas för
att visa följande huvudmenyalternativ:
Hastighetsmätare Stopp/Start
Fordonsinformation Audio (ljud)
Förarassistans Messages (meddelan-
den)
Bränsleförbrukning Skärminställningar
(Screen Setup)
Tripp Växlingsindikator
(GSI)
OBS!
Funktionsinställningarna kan variera bero-
ende på fordonets tillval. Se avsnittet ”Kom-
binationsinstrumentets display” i ”Lär känna
din instrumentpanel” i användarhandboken
för mer information.
Dieseldisplayer
När förutsättningarna är lämpliga visas föl-
jande meddelanden på kombinationsinstru-
mentets display:• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (avgasfiltret
nästan fullt, kör säkert med jämn hastighet
för att rensa)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (avgasfiltret fullt – motoreffekten
reducerad, uppsök återförsäljare).
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (service på avgassystemet erfordras
– uppsök återförsäljare)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (avgassystem – Filter
xx% fullt, service krävs, uppsök återförsälj-
are)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (regenerering av avgassys-
tem pågår, fortsätt köra)
• Exhaust System – Regeneration Completed
(avgassystem – regenerering klar)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (motorn
kommer inte att starta på nytt om XXXX mi
(XXXX km) Adblue lågt, fyll på snart)
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
62
Page 65 of 352

• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (motorn kommer
inte att starta på nytt om XXXX mi
(XXXX km) fyll på Adblue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (motorn
kommer inte att starta, fyll på Adblue)
• Service Adblue System See Dealer (serva
Adblue-systemet, uppsök återförsäljare)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (fel-
aktig Adblue, uppsök återförsäljare)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (motorn kommer
inte att starta på nytt om XXX mi (XXX km),
serva Adblue, uppsök återförsäljare)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (motorn kommer inte att
starta på nytt, serva Adblue-systemet, upp-
sök återförsäljare)
• Engine Will Not Start Service Adblue Sy-
stem See Dealer (motorn kommer inte att
starta, serva Adblue-systemet, uppsök
återförsäljare)Meddelanden för dieselpartikelfilter
(DPF)
Den här motorn uppfyller alla relevanta ut-
släppskrav för dieselmotorer. Fordonets topp-
moderna motor och avgassystem gör att
dessa utsläppsstandarder kan efterlevas.
Dessa system är sömlöst integrerade i
fordonet och styrs av drivlinans kontrollmo-
dul (PCM). PCM reglerar motorns förbränning
så att avgassystemet kan fånga in och för-
bränna förorenande partikelämnen (PM) utan
inblandning från föraren.
VARNING!
Ett hett avgassystem kan starta en brand
om man parkerar över lättantändligt mate-
rial. Sådana material kan vara gräs eller löv
som kommer i kontakt med avgassyste-
met. Parkera eller kör inte fordonet i om-
råden där avgassystemet kan komma i kon-
takt med någonting som kan fatta eld.
FÖRSIKTIGHET!
Motorn kan stängas av även om varnings-
lampan är tänd: upprepade avbrott i rege-
nereringsprocessen kan orsaka en tidig för-
sämring av motoroljan. Därför är det alltid
bäst att vänta tills symbolen släcks innan
du stänger av motorn enligt anvisningarna
ovan. Fullfölj inte DPF-
regenereringsprocessen när fordonet stop-
pats.
VARNINGSLAMPOR OCH
MEDDELANDEN
Varnings- och indikatorlamporna tänds på
instrumentpanelen samtidigt som ett medde-
lande och/eller ljudsignal i tillämpliga fall. De
här indikationerna anges endast i informa-
tionssyfte och förebyggande syfte och ska
inte betraktas som uttömmande och/eller
alternativ till informationen i användarhand-
boken. Du bör läsa den noggrant i samtliga
fall. Se alltid informationen i det här kapitlet
i händelse av en felindikering. Alla aktiva
indikatorer visas först, i tillämpliga fall. Sys-
63
Page 66 of 352

temkontrollmenyn kan se olika ut beroende
på tillval och aktuell fordonsstatus. Vissa
indikatorer är tillval och kanske inte visas.
Röda varningslampor
– Varningslampa för påminnelse om
säkerhetsbälte
Den här varningslampan visar när förarens
eller passagerarens säkerhetsbälte inte är
fastspänt. När tändningen först placeras i
läge ON/RUN eller ACC/ON/RUN (acc/på/kör)
och förarens säkerhetsbälte inte är fastspänt
hörs en ljudsignal och lampan tänds. Om
förarens eller den främre passagerarplatsens
säkerhetsbälte inte är fastspänt under kör-
ning blinkar eller lyser lampan för påmin-
nelse om säkerhetsbälte och en ljudsignal
hörs.
Se ”Krocksäkerhetssystem” i ”Säkerhet” för
mer information.
– Varningslampa för krockkudde
Den här varningslampan anger ett fel på
krockkudden och tänds under fyra till åtta
sekunder som en glödlampskontroll när tänd-
ningen vrids till läge ON/RUN eller ACC/ON/RUN (acc/på/kör). Den här lampan tänds
med en ton när ett fel på krockkudden har
upptäckts, och förblir tänd tills felet har
åtgärdats. Om lampan inte lyser vid start, om
den inte slocknar eller om den tänds under
körning måste systemet kontrolleras av en
auktoriserad återförsäljare så snart som möj-
ligt.
– Bromsvarningslampa
Den här varningslampan övervakar olika
bromsfunktioner, inklusive bromsvätskeni-
vån och parkeringsbromsens läge. Om
bromslampan tänds kan det indikera att
parkeringsbromsen är åtdragen, att broms-
vätskenivån är låg eller att det finns ett pro-
blem med det låsningsfria bromssystemet.
Om lampan fortsätter att lysa trots att park-
eringsbromsen har lossats och vätskenivån i
bromsvätskebehållaren på huvudcylindern är
vid full-märket, tyder det på ett fel i broms-
hydrauliken eller på att ABS/ESC-systemet
har upptäckt ett fel i bromsservon. I det här
fallet förblir lampan tänd tills felet har åtgär-dats. Om problemet gäller bromsservon går
ABS-pumpen när bromsarna används och det
kan hända att bromspedalen pulserar vid
varje inbromsning.
Tvåkretsbromssystemet ger reservbromska-
pacitet om det är fel på en del av hydraulsys-
temet. Om en av bromskretsarna slutar fun-
gera anges det av bromsvarningslampan, som
tänds när bromsvätskenivån i huvudcylindern
sjunkit under en viss nivå.
Lampan förblir tänd tills felet har åtgärdats.
OBS!
Lampan kan blinka tillfälligt när föraren
svänger snabbt eftersom det påverkar vätske-
nivån. Utför service på fordonet och få
bromsvätskenivån kontrollerad.
Om bromsfel anges måste det repareras
omgående.
VARNING!
Det är farligt att köra fordonet när broms-
lampan lyser. En del av bromssystemet
kan ha upphört att fungera. Det tar längre
tid att stanna fordonet. Det kan leda till en
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
64