AUX JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 16 of 392

MULTIMEDIA
CYBERBEZPIECZEŃSTWO........... 308
SYSTEM UCONNECT 3 Z 5-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM — ZALE\bNIE OD
WYPOSA\bENIA .................. 308
System Uconnect 3 z 5-calowym
wyświetlaczem.................. 309
Clock Setting (Ustawianie zegara) ...... 310
Ustawienia audio ................. 310
Radioodtwarzacz ................ 311
Odpowiedzi na komunikaty głosowe (usługa
nie jest zgodna z telefonami iPhone)..... 312
Aplikacje — zależnie od wyposażenia .... 313
SYSTEM UCONNECT 4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM................. 313
System Uconnect 4 ............... 313
Pasek menu Drag & Drop ........... 315
Radioodtwarzacz ................ 316
Android Auto — zależnie od wyposażenia... 317
Integracja Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia ................... 319
Aplikacje — zależnie od wyposażenia .... 320
SYSTEM UCONNECT 4C/4C NAV Z 8,4-
CALOWYM WYŚWIETLACZEM........ 321
Przegląd systemu Uconnect 4C/4C NAV . . 321
Pasek menu Drag & Drop........... 322
Radioodtwarzacz ................ 323
Android Auto — zależnie od wyposażenia... 324
Integracja Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia ................... 328
Aplikacje — zależnie od wyposażenia .... 331
USTAWIENIA URZĄDZENIA UCONECT . . . 331
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
I INFORMACJE OGÓLNE............ 332
Elementy sterowania audio w kierownicy . . 332
STEROWANIE URZĄDZENIAMI AUX/USB/MP3 —
ZALE\bNIE OD WYPOSA\bENIA ......... 333
SYSTEM NAWIGACJI — ZALE\bNIE OD
WYPOSA\bENIA .................. 334
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji ......... 334
Wyszukiwanie punktów POI .......... 336
Wyszukiwanie miejsca poprzez przeliterowanie
nazwy ....................... 336
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego .................... 336
Ustawianie lokalizacji domowej ........ 336
Home (Menu główne) .............. 336
Dodawanie miejsca postoju .......... 338
Wybór objazdu .................. 338
Aktualizacja map ................. 338
UCONNECT PHONE ............... 339Uconnect Phone (głośnomówiący system
Bluetooth)..................... 339
Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego z systemem
Uconnect ..................... 342
Częste polecenia telefonu (przykłady) .... 346
Wyciszanie (lub ponowne włączanie) mikrofonu
podczas połączenia ............... 347
Przekazywanie trwającego połączenia między
zestawem głośnomówiącym a systemem
audio pojazdu ................... 347
Książka telefoniczna .............. 347
Wskazówki dotyczące polece\b głosowych. . 347
Zmiana poziomu głośności ........... 347
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać) ............... 348
Przychodzące wiadomości tekstowe .... 349Przydatne wskazówki i często zadawane pytania
dotyczące polepszenia łączności Bluetooth
z systemem Uconnect
............. 350
KRÓTKIE PORADY DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT .......... 351
Wprowadzenie do Uconnect.......... 351
Pierwsze uruchomienie ............. 352
Podstawowe polecenia głosowe ....... 353
Radioodtwarzacz ................ 353
Multimedia .................... 354
Phone (Telefon) ................. 355
Głosowe wprowadzanie tekstu ........ 356
Klimatyzacja ................... 357
Nawigacja (4C NAV) .............. 358
Siri Eyes Free — zależnie od
wyposażenia ................... 359
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać) ............... 359
Android Auto — zależnie od wyposażenia... 360Apple CarPlay — zależnie od wyposażenia. . 361
Informacje dodatkowe .............. 362
POMOC DLA KLIENTÓW
GDY POTRZEBUJESZ POMOCY ........ 363ARGENTYNA................... 364
AUSTRALIA ................... 364
AUSTRIA ..................... 364
KARAIBY ..................... 364
BELGIA ...................... 365
BOLIWIA ..................... 365
BRAZYLIA .................... 365
BUŁGARIA .................... 365
CHILE ....................... 365
CHINY ....................... 366
KOLUMBIA .................... 366
SPIS TREŚCI
14
Page 228 of 392

Bezpieczniki wewnętrzne
Panel bezpieczników wewnętrznych znaj-
duje się na module sterującym nadwozia
(BCM) w przedziale pasażera pod panelem
wskaźników na desce rozdzielczej z lewej
strony.
GniazdoBezpiecznik płaski Opis
F32 Czerwony 10 A Oświetlenie wnętrza
F36 Czerwony 10 AModuł antywłamaniowy/Syrena alarmowa – zależnie od wyposażenia
F38 \fółty 20 A Mechaniczne odblokowanie wszystkich zamków
(*)
F43 \fółty 20 A Pompa spryskiwacza z przodu
F48 Przezroczysty 25 A Tylne lewe/prawe światło przeciwmgielne – zależnie od wyposażenia
F49 Brązowy 7,5 A Podparcie odcinka lędźwiowego
F50 Brązowy 7,5 A Bezprzewodowe pole ładowania – zależnie od wyposażenia
F51 Brązowy 7,5 APrzełącznik sterowania szybą/lusterko sterowane elektrycznie po stro-
nie kierowcy – zależnie od wyposażenia
F53 Brązowy 7,5 A Gniazdo UCI (USB i AUX)
F89 Niebieski 15 A Blokady zamków drzwi – odblokowanie drzwi kierowcy
F91 Brązowy 7,5 A Lewe przednie światło przeciwmgielne (linia dolna i górna)
F92 Brązowy 7,5 A Prawe przednie światło przeciwmgielne (linia górna)
F93 Czerwony 10 A Prawe światło mijania
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
226
Page 316 of 392

UWAGA:
Obrazy ekranu systemu Uconnect są wy-
łącznie ilustracjami i mogą odbiegać od kon-
kretnego oprogramowania pojazdu.
Ustawianie godziny
• W przypadku Uconnect 4 włączyć jed-nostkę, a następnie dotknąć wyświetlacza
godziny w górnej części ekranu. Nacisnąć
przycisk „Yes” (Tak).
• Jeśli godzina nie jest wyświetlana w górnej części ekranu, nacisnąć przycisk ekra-
nowy „Settings” (Ustawienia). Na ekranie
Settings (Ustawienia) nacisnąć przycisk
ekranowy „Clock & Date” (Zegar i data),
a następnie zaznaczyć lub odznaczyć tę
opcję.
• Następnie za pomocą przycisków „+” lub „–” ustawić godzinę i minuty.
• Jeśli funkcje te są niedostępne, odznaczyć pole wyboru „Sync Time” (Synchronizacja
godziny).
• Dotknąć przycisku „X”, aby zapisać wpro- wadzone ustawienia i zamknąć ekran
Clock Setting (Ustawianie zegara). Ustawienia audio
• Dotknąć przycisku ekranowego „Audio”,
aby otworzyć ekran ustawie\b systemu au-
dio w celu zmiany ustawie\b balansu i roz-
łożenia dźwięku przód/tył, korektora gra-
ficznego, funkcji zmiany głośności wraz ze
zmianą prędkości, dźwięku przestrzen-
nego, głośności, korekcji głośności dla źró-
deł AUX, automatycznego odtwarzania
i wyłączania radia przez drzwi.
• Aby powrócić do ekranu Radio, nacisnąć przycisk „X” w prawej górnej części ekranu.
Balance/Fade (Balans/rozłożenie
dźwięku przód/tył)
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Balance/ Fade” (Balans/rozłożenie dźwięku przód/
tył), aby zmienić balans między głośnikami
przednimi lub zmienić rozłożenie dźwięku
między głośnikami przednimi i tylnymi.
• Aby zmienić ustawienie balansu i rozłoże- nia dźwięku przód/tył, nacisnąć przycisk
ekranowy Front, Rear, Left lub Right
(Przód, Tył, Lewa strona lub Prawa strona)
lub nacisnąć i przeciągnąć ikonę głośnika. Equalizer (Korektor graficzny)
• Aby włączyć ekran korektora graficznego,
nacisnąć przycisk „Equalizer” (Korektor
graficzny) na ekranie dotykowym.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „+” lub „-” albo nacisnąć i przeciągnąć suwak paska, aby
ustawić poszczególne pasma korektora
graficznego. Wartość poziomu w prze-
dziale od -9 do 9 jest wyświetlana w dolnej
części ekranu dla każdego pasma.
Speed Adjusted Volume (Zmiana głośno-
ści wraz ze zmianą prędkości)
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Speed Adju- sted Volume” (Zmiana głośności wraz ze
zmianą prędkości), aby przejść do ekranu
zmiany głośności wraz ze zmianą prędko-
ści. Funkcję zmiany głośności wraz ze
zmianą prędkości można kontrolować, do-
tykając wskaźnik poziomu głośności. Po-
zwala to na zmianę ustawienia automa-
tycznego dopasowania poziomu głośności
do prędkości jazdy.
MULTIMEDIA
314
Page 317 of 392

Loudness (Wzmocnienie dźwięku) — za-
leżnie od wyposażenia
•Aby włączyć opcję Loudness (Głośność),
nacisnąć przycisk ekranowy „On” (Włącz).
Aby wyłączyć tę funkcję, nacisnąć przycisk
„Off” (Wyłącz). Po włączeniu opcji Loud-
ness (Głośność) poprawia się jakość
dźwięku przy niższych głośnościach.
AUX Volume Offset (Korekcja głośności
dla źródeł dodatkowych)
•
Nacisnąć przycisk ekranowy „AUX Volume
Offset”, aby uruchomić ekran funkcji korekcji
głośności dla źródeł dodatkowych. Ustawie-
nie poziomu korekcji można zmieniać za po-
mocą przycisków „+” i „–”. Pozwala to zmie-
niać poziom głośności dźwięku ze źródła
dodatkowego. Ustawiony poziom dźwięku,
który można zmieniać w zakresie od -3 do 3,
jest wyświetlany powyżej suwaka regulacji.
Auto Play (Automatyczne odtwarzanie)
— zależnie od wyposażenia
• Aby włączyć ekran automatycznego od-
twarzania, nacisnąć przycisk „Auto Play”
(Automatyczne odtwarzanie). Funkcja
Auto Play (Automatyczne odtwarzanie) ma
dwa ustawienia: „On” i „Off” (Wł. i Wył.). Gdy jest włączona, muzyka zostanie od-
tworzona natychmiast po nawiązaniu połą-
czenia urządzenia z radiem.
Auto On Radio (Automatyczne włączanie
radioodtwarzacza) — zależnie od wypo-
sażenia
• Radioodtwarzacz zostaje uruchomiony au- tomatycznie po włączeniu zapłonu lub
przywrócony zostaje jego stan (wł./wył.)
sprzed ostatniego wyłączenia zapłonu.
Radio Off With Door (Wyłączanie radio-
odtwarzacza przez drzwi) — zależnie od
wyposażenia
•
W celu aktywacji funkcji wyłączania radiod-
twarzacza przez drzwi nacisnąć przycisk
ekranowy „Radio Off With Door”. Po aktywacji
tej funkcji radioodtwarzacz będzie włączony
do momentu otwarcia drzwi kierowcy lub pa-
sażera lub do momentu, gdy upłynie usta-
wiony czas opóźnienia wyłączenia radiood-
twarzacza (Radio Off Delay).
Pasek menu Drag & Drop
Funkcje i usługi Uconnect na głównym
pasku menu można w łatwy sposób dostosowywać do własnych potrzeb. Należy
w tym celu postępować zgodnie z poniż-
szymi wskazówkami:
1. Nacisnąć przycisk „Apps
”, aby otwo-
rzyć ekran aplikacji.
2. Nacisnąć i przytrzymać, a następnie przeciągnąć wybraną aplikację na miej-
sce istniejącego skrótu na głównym pa-
sku menu.
Nowy skrót aplikacji, przeciągnięty
i upuszczony na pasek menu głównego,
będzie teraz aktywny.
UWAGA:
Ta funkcja jest dostępna tylko po przestawie-
niu dźwigni zmiany biegów w położenie P.
Menu główne Uconnect 4
315
Page 334 of 392

ustawienie, a następnie nacisnąć je, aby
przy tym ustawieniu pojawił się znak zazna-
czenia. Dostępne są następujące ustawie-
nia funkcji:
• Language (Język) • Engine Off Options(Opcje związane
z wyłączaniem sil-
nika)
• Display (Wyświet- lacz) • Compass (Kompas)
— zależnie od wy-
posażenia
• Units (Jednostki) • Audio (System au- dio)
• Voice (Głos) • Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
• Clock (Czas) • Suspension (Zawie- szenie) — zależnie
od wyposażenia
• Camera (Kamera) — zależnie od wy-
posażenia • AUX Switches
(Przełączniki AUX)
• Safety & Driving Assistance (Bezpie-
cze\bstwo i pomoc
podczas jazdy) • Restore Settings
(Przywróć ustawie-
nia)
• Brakes (Hamulce) • Clear Personal Data (Wyczyść dane
osobiste)• Mirrors & Wipers
(Lusterka i wycie-
raczki) — zależnie
od wyposażenia • System Information
(Informacje o syste-
mie)
• Lights (Światła) • Radio Setup (Usta- wienie radioodtwa-
rzacza)
• Doors & Locks (Drzwi i zamki)
• Auto-On Comfort (Udogodnienia
związane z automa-
tycznym włącza-
niem funkcji)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji na ten temat można zna-
leźć w części „Ustawienia Uconnect” w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OBSŁUGI I INFORMACJE
OGÓLNE
Elementy sterowania audio
w kierownicy
Przyciski sterujące systemem audio znaj-
dują się na tylnej części kierownicy.
Lewy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby wyszukać następną stację.
• Nacisnąć środkową część przełącznika, aby wybrać tryb AM, FM lub DAB.
Elementy sterowania audio w kierownicy
MULTIMEDIA
332
Page 335 of 392

Prawy przełącznik
•
Przesunąć przełącznik w górę lub w dół, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
• Nacisnąć przycisk znajdujący się naśrodku, aby wyciszyć radio.
Warunki odbioru
Warunki odbioru nieustannie się zmieniają
podczas jazdy. Odbiór może zostać zakłó-
cony przez góry, budynki lub mosty, zwłasz-
cza w przypadku pojazdu będącego w dale-
kiej odległości od źródła sygnału.
Poziom głośności może zostać zwiększony
w przypadku otrzymywania ostrzeże\b o ru-
chu drogowym i komunikatów.
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących zalece\b,
aby zapewnić sprawne działanie systemu:
•Wyświetlacza nie wolno narażać na kontakt
ze spiczastymi lub sztywnymi przedmiotami,
które mogą uszkodzić jego powierzchnię, do
jego czyszczenia należy używać miękkiej,
suchej ściereczki antystatycznej i nie wolno
wywierać na niego nacisku.
• Nigdy nie stosować alkoholu, paliwa lubinnych podobnych środków do czyszcze-
nia wyświetlacza.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu systemu z jakąkolwiek cieczą: może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą
Pojazd jest wyposażony w układ zabezpie-
czenia przed kradzieżą działający w oparciu
o wymianę danych z elektronicznym modu-
łem sterującym (komputerem pokładowym)
w pojeździe.
Gwarantuje to maksymalny poziom bezpie-
cze\bstwa i zapobiega wprowadzeniu kodu
zabezpieczającego po wyłączeniu zasilania.
Jeśli weryfikacja zostanie przeprowadzona
pomyślnie, system zostanie uruchomiony;
natomiast jeśli kody nie są takie same lub
elektroniczny moduł sterujący (komputer po-
kładowy) zostanie wymieniony, system po-
prosi użytkownika o wprowadzenie kodu za-
bezpieczającego. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
AUX/USB/MP3 — ZALE\bNIE
OD WYPOSA\bENIA
Gniazdo multimedialne w desce rozdzielczej
1 — Gniazdo AUX
2 — gniazdo USB
333
Page 336 of 392

Moduł w obszarze przedniego schowka
umożliwia przesyłanie danych za pośredni-
ctwem gniazda USB lub gniazda AUX.
Zależnie od wyposażenia w konsoli środko-
wej może również znajdować się gniazdo
USB po lewej stronie gniazda zasilania.
Dostępne są także 4 gniazda USB w tylnej
części konsoli środkowej po lewej stronie
falownika. Dostępne są dwa gniazda USB-C
i dwa standardowe gniazda USB. Niektóre
gniazda mogą być gniazdami tylko do łado-
wania, podczas gdy pozostałe dwa umożli-
wiają odtwarzanie muzyki z odtwarzaczy
iPod/MP3 lub urządze\b USB przez system
audio pojazdu.Dalsze informacje zawiera dodatek do in-
strukcji obsługi systemu Uconnect.SYSTEM NAWIGACJI —
ZALE\bNIE OD
WYPOSA\bENIA
• Informacje w poniższej części mają zasto-
sowanie wyłącznie w przypadku systemu
Uconnect 4C NAV z 8,4–calowym
wyświetlaczem.
Nacisnąć przycisk „Nav” na pasku menu na
ekranie dotykowym, aby przejść do systemu
nawigacji.
Zmiana poziomu głośności
wskazówek głosowych systemu
nawigacji
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
1. Nacisnąć przycisk ekranowy „Settings” (Ustawienia) w prawym dolnym rogu
ekranu.
2.
W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk „Guidance” (Wskazówki głosowe).
3. W menu Guidance (Wskazówki głosowe) dostosować poziom głośności systemu
nawigacji, naciskając przycisk „+” lub „-”.
Gniazdo USB w konsoli środkowej
Gniazdo multimedialne w tylnej części konsoli środkowej
1 — Gniazdo USB 1
2 — Gniazdo USB-C 2 (tylko ładowanie)
3 — Standardowe gniazdo USB 1
4 — Standardowe gniazdo USB 2 (tylko
ładowanie)
MULTIMEDIA
334
Page 353 of 392

• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonukomórkowego. Skontaktować się z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcą sieci w celu otrzymania instrukcji.
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Usunąć historię parowania w telefonie ko- mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdującą się w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” został wybrany w wykrytych urządzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• Domyślny kod pin wygenerowany przez pojazd to 0000.
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele- fonu komórkowego poprzez wyciągnięcie
baterii (jeśli można ją wyciągnąć –– patrz
instrukcja obsługi telefonu komórkowego).
Ta czynność powinna być wykonywana
tylko w ostateczności. Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4C/4C NAV można pobrać do 5000 kontak-
tów zawierających po 4 numery telefonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rających po 6 numerów telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
•
Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połącze\b kon-
ferencyjnych. Więcej informacji znajduje się
w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłączeniu
do złącza AUX:
• Podłączenie telefonu komórkowego do złą- cza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wykony-
wać połącze\b, gdy telefon komórkowy jest
podłączony do złącza AUX.
KRÓTKIE PORADY
DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA
POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT
Wprowadzenie do Uconnect
Poniższe wskazówki pomogą rozpocząć ko-
rzystanie z systemu rozpoznawania mowy
Uconnect. Przedstawiono tu podstawowe
polecenia głosowe oraz wskazówki, nie-
zbędne do sterowania systemami Uconnect
3, Uconnect 4 lub 4/4C NAV.
Wskazówki wizualne
radioodbiornika systemu Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
351
Page 356 of 392

Multimedia
System Uconnect umożliwia podłączanie
urządze\b multimedialnych za pośredni-
ctwem połącze\b USB, Bluetooth oraz AUX
(zależnie od wyposażenia). System polece\b
głosowych umożliwia obsługę urządze\b
podłączonych do gniazda USB i AUX.
(Zdalne sterowanie odtwarzaczem CD wy-
stępuje opcjonalnie w niektórych pojaz-
dach).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy)
. Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego wypowiedzieć jedno z poniższych po-
lece\b, następnie wykonać wyświetlane pole-
cenia, aby włączyć urządzenie
multimedialne lub wybrać wykonawcę.
•„ Change source to Bluetooth” (Zmie\b
źródło na Bluetooth)
•„ Change source to AUX” (Zmie\b źródło
na AUX)
•„ Change source to USB” (Zmie\b źródło
na USB) •
„Play artist Beethoven”;„Play album
Greatest Hits”; „Play songMoonlight So-
nata”; „Play genre Classical” (Odtwórz
wykonawcę Beethoven; Odtwórz album
Największe Przeboje; Odtwórz utwór So-
nata Księżycowa; Odtwórz gatunek Mu-
zyka klasyczna)
WSKAZÓWKA: Nacisnąć przycisk Browse
(Szukaj) na ekranie dotykowym, aby wy-
świetlić wszystkie utwory audio zapisane na
urządzeniu USB. Polecenie głosowe musi
odpowiadać dokładniesposobowi, w jaki
wyświetlana jest nazwa wykonawcy, al-
bumu, utworu i gatunku.
Radioodtwarzacz Uconnect 4
Radioodtwarzacz Uconnect 4C/4C NAV
System multimedialny Uconnect
3 Media
MULTIMEDIA
354
Page 387 of 392

Płyn zabezpieczony przed zamarzaniem(Płyn chłodzący silnika) .........301
Podgrzewana kierownica ..........39
Podpora pokrywy silnika ...........64
Podręcznik właściciela Instrukcja obsługi ..............5
Poduszka powietrzna Działanie poduszki powietrznej . . . .131
Konserwacja ...............138
Konserwacja układu poduszek
powietrznych ...............138
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych ...............128
Lampka ostrzegawcza zapasowych po-
duszek powietrznych ..........129
Poduszka powietrzna chroniąca
kolana ...................132
Przednia poduszka powietrzna . . . .129
Rejestrator zdarze\b (EDR) ......252
Szybsza reakcja w przypadku
kolizji ................137, 251
Transport zwierząt ...........157
W przypadku wystrzelenia poduszki .136
Pojemność, Płyn ...............301
Pokładowy układ diagnostyki ........88
Polecenia głosowe .......346, 347, 351
Pomoc dla klientów .............363 Pomoc serwisowa
..............363
Poradnik holowania przyczepy ......212
Procedura rozplątania, pas bezpiecze\bstwa .............121
Procedury uruchamiania ..........162
Przechowywanie pojazdu ..........57
Przeciągnij i upuść — menu . . . .315, 322
Przedni i tylny układ asysty przy parkowa- niu ParkSense ..............198
Przegrzanie, silnik ..............245
Przełączniki biegów przy kierownicy . . .174
Przewożenie zwierząt domowych . . . .157
Przewód Aux .................333
Przygotowanie do podnoszenia pojazdu ...................227
Radio Zaprogramowane stacje . .311, 316, 323
Radioodtwarzacz ........309, 313, 321
Regulator prędkości (Tempomat) .....189
Ręczna skrzynia biegów .......168, 270
Prędkości zmiany biegów .......168
Sprawdzenie poziomu
płynu....
.270
Wybór smaru ...............305
Rotacja, opony ................288
Schowek, pojazd ...............57 Selec-Terrain
.................181
Sentry Key — wymiana ...........20
Serwis dealera ................272
Siedzenia ....................30
Ogrzewane .................34
Pochylanie oparcia ............30
System Easy Entry ............33
Tylne składane ..............30
Ustawianie .................30
Wentylowane ...............35
Zagłówki foteli ...............36
Z pamięcią .................32
Siedzenia z mechanizmem ułatwiającym wsiadanie ..................33
Silnik ............263, 264, 265, 266
Chłodzenie ................268
Czynnik chłodzący
(niezamarzający) ............302
Korek wlewu oleju . .263, 264, 265, 266
Olej .................301, 302
Ostrzeżenie o obecności spalin . . .158
Przegrzanie ................245
Sprawdzanie poziomu oleju ......267
Uruchamianie z wykorzystaniem ze-
wnętrznego akumulatora ........243
Wybór oleju ................301
Wymagania odnośnie paliwa . .296, 301
385