kontrolka motoru JEEP CHEROKEE 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 380, velikost PDF: 6.53 MB
Page 96 of 380

POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESC“ a kon-
trolka „ESC OFF“ („ESC vypnuto“) se
krátce rozsvítí při každém nastavení zapa-
lování do polohy ON (Zapnuto).
• Po každém nastavení zapalování do
polohy ON (Zapnuto) bude systém ESC
zapnutý, i když byl předtím vypnut.
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC
po dokončení manévru, který způsobil akti-
vaci systému ESC.
„Indikátor ESC OFF“ (ESC vypnuto)
signalizuje, že zákazník zvolil ome-
zený režim elektronického řízení
stability (ESC).
Elektronický systém zmírnění
následků převrácení (ERM)
Tento systém předvídá potenciální zvednutí
kola monitorováním otáčení volantu řidičem
a rychlosti vozidla. Když systém ERM roz-
hodne, že míra změny úhlu volantu a rych-
lost vozidla jsou dostatečné na to, aby
potenciálně způsobily zvednutí kola, použijeodpovídajícím způsobem brzdy a může také
snížit výkon motoru, aby se snížila možnost
zvednutí kola. Systém ERM může pouze
omezit možnost zvednutí kola, které nastává
při velmi kritických nebo úhybných jízdních
manévrech; nemůže předcházet zvednutí
kola způsobenému jinými faktory, například
stavem vozovky, opuštěním vozovky nebo
nárazem do objektů nebo jiných vozidel.
POZNÁMKA:
Systém ERM je deaktivován, kdykoli je sys-
tém ESC v režimu „Full Off“ (Úplné vypnutí)
(je-li součástí výbavy). Pro úplné vysvětlení
dostupných režimů ESC viz „Elektronické
řízení stability (ESC)“ v této části.
UPOZORNĚNÍ!
Možnost, že může dojít ke zvednutí kola
nebo k převrácení, je ovlivněna mnoha
faktory, jako je zatížení vozidla, stav
vozovky a jízdní podmínky. Systém ERM
nemůže předcházet každému zvednutí
kola nebo převrácení, zvláště ne těm,
které jsou způsobeny opuštěním vozovky
nebo nárazem do různých objektů či
UPOZORNĚNÍ!
jiných vozidel. Možnosti vozidla vybave-
ného systémem ERM nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl ohrozit
bezpečnost řidiče nebo jiných osob.
Systém pro stabilizaci přívěsu (TSC)
Systém TSC pomocí snímačů umístěných
ve vozidle rozpoznává nadměrné kývání pří-
věsu a provádí vhodná opatření pro zasta-
vení kývání. Jakmile je rozpoznáno nad-
měrné kývání přívěsu, systém TSC se
automaticky aktivuje.
POZNÁMKA:
Systém TSC nemůže zastavit kývání všech
přívěsů. Při tažení přívěsu buďte vždy opa-
trní a dodržujte doporučenou hmotnost na
přípojném prvku přívěsu. Viz podkapitola
„Tažení přívěsu“ v kapitole „Startování a pro-
voz“, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
BEZPEČNOST
94
Page 99 of 380

• Vozidlo je ve svahu směrem dolů s dosta-
tečným sklonem, je na vodorovném povr-
chu, nebo je ve svahu směrem nahoru.
• Vozidlo je přeřazeno do parkovací polohy.
Zablokování funkce HDC
Funkce HDC bude deaktivována a zabloko-
vána, pokud se vyskytne některá z následu-
jících podmínek:
• Řidič stiskne spínač HDC.
• Hnací ústrojí je vyřazeno z rozsahu 4WD
LOW.
• Je aktivována parkovací brzda.
• Otevřou se dveře řidiče.
• Vozidlo jede rychlostí vyšší než 32 km/h
(20 mph) po dobu delší než 70 sekund.
• Vozidlo jede rychlostí vyšší než 64 km/h
(40 mph) (funkce HDC se okamžitě
ukončí).
• Funkce HDC detekuje nadměrnou teplotu
brzd.Zpětná vazba pro řidiče
Sdružený přístroj má ikonu HDC a spínač
HDC má ikonu LED, které poskytují řidiči
zpětnou vazbu o stavu, v kterém se funkce
HDC právě nachází.
• Ikona sdruženého přístroje a kontrolka spí-
nače se rozsvítí a zůstanou nepřetržitě sví-
tit, pokud je funkce HDC povolena nebo
aktivována. Toto je u funkce HDC normální
provozní stav.
• Ikona sdruženého přístroje a kontrolka spí-
nače budou blikat po dobu několika sekund
a poté zhasnou, pokud řidič stiskne spínač
HDC, ale nejsou splněny podmínky pro
povolení funkce.
• Ikona sdruženého přístroje a kontrolka spí-
nače budou blikat po dobu několika sekund
a poté zhasnou, pokud dojde k zablokování
funkce HDC v důsledku nadměrné rych-
losti.
• Ikona sdruženého přístroje a kontrolka spí-
nače budou blikat, pokud se funkce HDC
deaktivuje v důsledku přehřátých brzd.
Jakmile se brzdy dostatečně ochladí, bli-
kání se zastaví a funkce HDC se bude
znovu aktivovat.UPOZORNĚNÍ!
Systém HDC slouží řidiči jen jako asistent
při ovládání rychlosti vozidla při jízdě ze
svahu. Řidič musí neustále sledovat jízdní
podmínky a je zodpovědný za udržování
bezpečné rychlosti vozidla.
Systém řízení rychlosti jízdy (SSC) –
pokud je součástí výbavy
Systém SSC je určen pouze pro jízdu mimo
vozovky v režimu 4WD Low. Systém SSC
udržuje rychlost vozidla aktivně řízením toči-
vého momentu motoru a brzd.
Systém SSC má tři stavy:
1. Off (Vypnuto) (funkce není povolena
a nebude se aktivovat).
2. Enabled (Povoleno) (funkce je povolena
a připravena, ale nejsou splněny pod-
mínky pro aktivaci, nebo řidič funkci
aktivně potlačuje použitím brzdového
nebo plynového pedálu).
97
Page 126 of 380

POZNÁMKA:
Pokud tachometr, otáčkoměr nebo nějaký
jiný ukazatel vztahující se k motoru nefun-
guje, ovladač zádržného systému cestují-
cích (ORC) může být také deaktivován.
V takovém případě nemusí být airbagy při-
praveny, aby se v případě nehody mohly
nafouknout a poskytnout vám dostatečnou
ochranu. Neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku airbagů na
přístrojové desce, systém airbagů vám
nemusí poskytnout při nehodě ochranu.
Pokud se kontrolka nerozsvítí při kontrole
žárovek při prvním zapnutí zapalování,
zůstane svítit po nastartování vozidla
nebo se rozsvítí během jízdy, neprodleně
se obraťte na autorizovaného dealera,
který zajistí kontrolu systému airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů
Pokud je detekována porucha kontrolky
airbagů, která by mohla ovlivnit přídavný
zádržný systém (SRS), rozsvítí se na pří-
strojové desce kontrolka nepotřebných
airbagů. Kontrolka nepotřebných airbagů
bude svítit, dokud porucha nebude odstra-
něna. Na rozsvícení kontrolky nepotřebných
airbagů a zjištění poruchy vás také upozorní
zvukový signál. Jestliže se kontrolka nepo-
třebných airbagů rozsvěcuje přerušovaně
nebo zůstává svítit za jízdy, neprodleně kon-
taktujte autorizovaného dealera za účelem
provedení servisu na vašem vozidle.
Další informace týkající se kontrolky nepo-
třebných airbagů viz část „Seznámení s pří-
strojovou deskou“ této příručky.
Přední airbagy
Vozidlo je vybaveno předními airbagy a břiš-
ními/ramenními bezpečnostní pásy pro
řidiče i spolujezdce. Přední airbagy doplňují
zádržný systém bezpečnostních pásů.
Přední airbag na straně řidiče je instalován
ve středu volantu. Přední airbag na straněspolujezdce je instalován v přístrojové
desce nad odkládací přihrádkou. Na krytech
airbagů se nachází označení SRS AIRBAG
nebo AIRBAG.
Umístění předních airbagů /
protinárazového kolenního polštáře
1 – přední airbag řidiče
2 – přední airbag spolujezdce
3 – protinárazový kolenní polštář na
straně spolujezdce
4 – přídavný kolenní airbag řidiče/
protinárazový kolenní polštář řidiče
BEZPEČNOST
124
Page 155 of 380

UPOZORNĚNÍ!
chlazení na nasávání čerstvého ven-
kovního vzduchu do vozidla. Nastavte
větrák na nejvyšší rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržovaný
výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
vydávaného výfukovým systémem, když
zaznamenáte výfukové plyny uvnitř vozidla
nebo když je poškozena spodní nebo zadní
strana vozidla, odborný technický pracovník
musí zkontrolovat celý výfukový systém
a přiléhající místa karosérie, zda nedošlo
k poškození, opotřebení nebo přemístění
dílů. Otevřené švy nebo volné spoje mohou
způsobit, že se výfukové plyny budou dostá-
vat do kabiny. Výfukový systém zkontrolujte
také vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje. V pří-
padě potřeby proveďte výměnu příslušných
dílů.
Bezpečnostní kontroly prováděné
uvnitř vozidla
Pásy, bezpečnostní
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte, např. zda pásy nejsou poško-
zeny, roztřepeny nebo zda díly nejsou uvol-
něny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu-
pravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů musí
být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený
popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti
týkající se stavu bezpečnostního pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagůse zapne na čtyři až
osm sekund během kontroly žárovek, když
je spínač zapalování poprvé nastaven do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod). Pokud se
kontrolka při startování nerozsvítí, zůstane
svítit nebo se rozsvítí během jízdy, nepro-dleně navštivte autorizovaného dealera
a nechte systém zkontrolovat. Po kontrole
žárovek se kontrolka rozsvítí společně s jed-
ním akustickým signálem, pokud byla zjiš-
těna porucha systému airbagů. Bude svítit,
dokud nedojde k odstranění závady. Pokud
se kontrolka během jízdy rozsvěcí přerušo-
vaně nebo svítí nepřetržitě, neprodleně se
obraťte na autorizovaného dealera za úče-
lem provedení servisu na vozidle.
Viz podkapitola „Zádržné systémy cestují-
cích“ v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmra-
zování a nastavením prvku ovládání ventilá-
toru na vysokou rychlost. Měli byste zazna-
menat proud vzduchu směrovaný proti
čelnímu oknu. Je-li odmrazování nefunkční,
obraťte se na autorizovaného dealera, který
provede opravu.
153
Page 160 of 380

Normální startování – systém Keyless
Enter-N-Go
Při spouštění motoru sledujte indikátory
sdruženého přístroje.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či
opakovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).
POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpo-
ždění startu až pět sekund. Během pro-
cesu žhavení bude svítit kontrolka
„Vyčkejte se startováním“. Jakmile kon-
trolka „Vyčkejte se startováním“ zhasne,
motor se začne automaticky protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
dlo nastartovat, po 30 sekundách se
automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.
5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
Zahřívání motoru
Se studeným motorem nejezděte na plný
plyn. Při startování studeného motoru
pomalu zvyšujte otáčky motoru na provozní,
aby se během zahřívání motoru mohl stabi-
lizovat tlak oleje.POZNÁMKA:
Chod studeného motoru na vysoké otáčky
bez zatížení může vést k nadměrné tvorbě
bílého kouře a nedostatečnému výkonu
motoru. Otáčky motoru bez zatížení je nutné
během zahřívání motoru udržovat pod hod-
notou 1 200 ot/min, zvláště při nízkých okol-
ních teplotách.
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU
MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka
a náprava) vašeho vozidla nevyžadují dlou-
hodobý záběh.
Během prvních 500 km (300 mil) jezděte
střední rychlostí. Po prvních 100 km
(60 mílích) je doporučeno jezdit rychlostí
v rozsahu 80 až 90 km/h (50 až 55 mph).
Během jízdy přispívá krátká, plná akcele-
race v mezích dopravních předpisů k dob-
rému záběhu. Silná akcelerace při zařaze-
ném nízkém rychlostním stupni může
působit rušivě a takové akcelerace byste se
měli vyvarovat.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
158
Page 161 of 380

Motorový olej naplněný do motoru ve výrob-
ním závodě je vysoce kvalitním mazivem
spořícím energii. Výměny oleje se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami, při kterých je vozidlo provozováno.
Informace o doporučené viskozitě a třídách
kvality jsou uvedeny v podkapitole „Kapaliny
a maziva“ v kapitole „Technické specifikace“.
VAROVÁNÍ!
V motoru nikdy nepoužívejte nedeter-
gentní olej nebo čistý minerální olej,
neboť by tím došlo k jeho poškození.
POZNÁMKA:
Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika tisíc
kilometrů (mil) provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a neznamená
to problém.
PARKOVACÍ BRZDA
Elektrická parkovací brzda (EPB)
Vaše vozidlo je vybaveno novým systémem
elektrické parkovací brzdy (EPB), který
nabízí větší pohodlí. Spínač parkovací brzdy
se nachází ve středové konzole.
Pro manuální aktivaci parkovací brzdy
krátce zatáhněte za spínač. Rozsvítí se kon-
trolka BRAKE (BRZDA) na sdruženém pří-
stroji a indikátor na spínači.Chcete-li parkovací brzdu uvolnit ručně, spí-
nač zapalování musí být v poloze ON/RUN
(Zapnuto/chod). Poté položte nohu na brz-
dový pedál a krátce zatlačte spínač parko-
vací brzdy směrem dolů. Jakmile je parko-
vací brzda zcela uvolněna, kontrolka
BRAKE (BRZDA) a indikátor na spínači
zhasnou.
Parkovací brzdu lze uvolnit také automa-
ticky. Při běžícím motoru a se zařazeným
převodovým stupněm uvolněte brzdový
pedál a sešlápněte plynový pedál. Z bezpeč-
nostních důvodů musí být zapnutý také bez-
pečnostní pás.
POZNÁMKA:
• Během uvolňování parkovací brzdy
můžete ze zadní části vozidla slyšet jemné
vrčení.
• Pokud budete mít během aktivace nebo
deaktivace parkovací brzdy nohu na brzdo-
vém pedálu, můžete zaznamenat lehký
pohyb brzdového pedálu.
• Novou funkci automatické parkovací brzdy
lze použít pro automatické zatažení parko-
vací brzdy při každém zaparkování vozidla.
Funkci automatické parkovací brzdy lze
Spínač parkovací brzdy
159
Page 178 of 380

• Volič převodového stupně musí být
v poloze pro jízdu vpřed a brzdový pedál
musí být sešlápnutý.
Motor se vypne, otáčkoměr se přesune do
nulové polohy a rozsvítí se kontrolka sys-
tému Start/Stop na znamení, že je vozidlo
v režimu Autostop (Automatické zastavení).
Vlastní nastavení bude udržováno po
návratu do podmínek chodu motoru.
Podrobnější informace naleznete v podkapi-
tole „Systém Start/Stop“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ v uživatelské příručce.
Možné příčiny nefunkčního režimu
AUTOSTOP (Automatické zastavení)
motoru
Před vypnutím motoru systém zkontroluje,
zda je splněno několik podmínek souvisejí-
cích s bezpečností a pohodlím. Podrobné
informace o stavu systému startování/
zastavení lze nalézt v části Start/Stop dis-
pleje sdruženého přístroje. V následujících
situacích se motor nezastaví:• Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
• Nejsou zavřené dveře řidiče.
• Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo
nízká.
• Baterie je téměř vybitá.
• Vozidlo stojí v prudkém svahu.
• Je aktivní vytápění nebo ochlazování
kabiny a nebyla dosažena přijatelná tep-
lota v kabině.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na
režim plného odmrazování při vysoké rych-
losti ventilátoru.
• Systém klimatizace a topení je nastaven na
režim MAX A/C.
• Motor nedosáhl normální provozní teploty.
• Převodovka nemá zařazený převodový
stupeň pro jízdu vpřed ani vzad.
• Je otevřená kapota.
• Vozidlo je v režimu rozdělovací převodovky
4LO (je-li vybaveno systémem 4WD).
• Brzdový pedál není dostatečně sešlápnutý
s vozidlem v poloze DRIVE (JÍZDA).Mezi další faktory, které mohou blokovat
režim Autostop (Automatické zastavení),
patří:
• Sešlápnutý plynový pedál.
• Příliš vysoká teplota motoru.
• Od poslední aktivace režimu AUTOSTOP
(Automatické zastavení) nebyla dosažena
hranice 5 mph.
• Úhel natočení volantu je nad prahovou
hodnotou.
• Je aktivní adaptivní tempomat (ACC)
a nastavena rychlost.
Je možné, že v náročnějších podmínkách
uvedených v seznamu výše, může vozidlo
absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
START/STOP přešel do stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
Page 179 of 380

Nastartování motoru v režimu
Autostop (Automatické zastavení)
Při zařazeném převodovém stupni pro jízdu
vpřed se motor nastartuje, když je uvolněn
brzdový pedál nebo sešlápnut plynový
pedál. Po opětovném nastartování motoru
převodovka znovu automaticky zařadí pře-
vodový stupeň.
Podmínky, které způsobí automatické
nastartování motoru v režimu Autostop
(Automatické zastavení):
• Volič převodového stupně je přesunutý
z polohy DRIVE (JÍZDA) do jakékoli polohy
kromě polohy PARKOVÁNÍ.
• Za účelem udržování příjemné teploty
v kabině.
• Systém HVAC je nastaven na režim maxi-
málního odmrazování.
• Bylo provedeno manuální nastavení tep-
loty systému HVAC nebo otáček ventilá-
toru.
• Napětí akumulátoru klesne příliš nízko.
• Nízký podtlak brzd (např. po několika
použitích brzdového pedálu).• Je stisknut vypínač systému START/STOP.
• Dojde k chybě systému START/STOP.
• Systém 4WD je uveden do režimu 4LO
(je-li vozidlo vybaveno systémem 4WD).
Podmínky, které způsobí vynucené
použití elektrické parkovací brzdy
v režimu Autostop (Automatické zasta-
vení):
• Dveře řidiče jsou otevřené a není sešláp-
nutý brzdový pedál.
• Dveře řidiče jsou otevřené a bezpečnostní
pás řidiče není zapnutý.
• Byla otevřena kapota motoru.
• Dojde k chybě systému START/STOP.
Pokud je elektrická parkovací brzda
zatažena při vypnutém motoru, může motor
vyžadovat ruční opětovné nastartování
a elektrická parkovací brzda může vyžado-
vat ruční uvolnění (sešlápnutí brzdového
pedálu a stisknutí spínače elektrické parko-
vací brzdy). Viz podkapitola „Displej
sdruženého přístroje“ kapitoly „Seznámení
s přístrojovou deskou“ v uživatelské pří-
ručce.
Ruční vypnutí systému Start/Stop
1. Stiskněte vypínač systému START/
STOP (umístěný na liště spínačů). Na
spínači se rozsvítí kontrolka.
2. Na displeji sdruženého přístroje se zo-
brazí hlášení „STOP/START OFF“ (Sys-
tém Start/Stop je vypnutý). Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Kontrolky
a hlášení“ v kapitole „Seznámení s pří-
strojovou deskou“ uživatelské příručky.
Vypínač systému START/STOP
177
Page 180 of 380

3. Při dalším zastavení vozidla (po vypnutí
systému START/STOP) se motor
nevypne.
4. Po každém vypnutí a opětovném zapnutí
zapalování se systém START/STOP
znovu zapne.
Ruční zapnutí systému Start/Stop
Stiskněte vypínač systému START/STOP
(umístěný na liště spínačů). Kontrolka na
spínači zhasne.
Kompletní informace o systému Start/Stop
najdete v podkapitole „Systém Start/Stop“
kapitoly „Startování a provoz“ v uživatelské
příručce.
SYSTÉM START/STOP –
POUZE MODELY
S VZNĚTOVÝM MOTOREM
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
úspory paliva a snížení emisí. Tento systém
automaticky zastaví motor při zastavení
vozidla, pokud jsou splněny požadované
podmínky. Uvolněním brzdového pedálu
nebo sešlápnutím plynového pedálu u auto-matické převodovky nebo sešlápnutím
pedálu spojky u manuální převodovky se
motor automaticky znovu nastartuje.
Automatický režim
Funkce Start/Stop je aktivována po každém
běžném nastartování motoru. Zůstane ve
stavu STOP/START NOT READY (Systém
Start/Stop není připraven), dokud se vozidlo
nebude pohybovat vpřed rychlostí vyšší než
7 km/h (4 mph). V tomto okamžiku funkce
přejde do stavu STOP/START READY (Sys-
tém Start/Stop je připraven) a pokud budou
splněny všechny ostatní podmínky, může
přejít do stavu STOP/START AUTOSTOP
ACTIVE (Automatické zastavení systému
Start/Stop je aktivní), tedy režimu „Autostop“
(Automatické zastavení).
Chcete-li aktivovat režim Autostop (Auto-
matické zastavení), musí být splněny
následující podmínky:
• Systém musí být ve stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Hlášení STOP/START READY (Systém
Start/Stop je připraven) se zobrazí na dis-
pleji sdruženého přístroje v části Start/
Stop. Další podrobnosti naleznete v podka-pitole „Displej sdruženého přístroje“
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
kou“ v uživatelských informacích.
• Vozidlo musí být zcela zastaveno.
• Volič převodového stupně musí být
v poloze JÍZDA a musí být sešlápnutý brz-
dový pedál (u automatické převodovky)
nebo musí být volič převodového stupně
v poloze NEUTRÁL poloze a spojkový
pedál musí být zcela uvolněn (u manuální
převodovky).
Motor se vypne, otáčkoměr se přesune do
nulové polohy a rozsvítí se kontrolka sys-
tému Start/Stop na znamení, že je vozidlo
v režimu Autostop (Automatické zastavení).
Pokud je vozidlo v režimu Autostop (Auto-
matické zastavení), systém ovládání klima-
tizace může automaticky nastavit proudění
vzduchu, aby tak udržel pohodlí v kabině.
Vlastní nastavení bude udržováno po
návratu do podmínek chodu motoru.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
178
Page 182 of 380

Podmínky, které způsobí automatické
nastartování motoru v režimu Autostop
(Automatické zastavení):
• Posunutí voliče převodového stupně
z polohy JÍZDA do polohy ZPÁTEČKA
nebo NEUTRÁL.
• Za účelem udržování příjemné teploty
v kabině.
• Systém HVAC je nastaven na režim maxi-
málního odmrazování.
• Napětí akumulátoru klesne příliš nízko.
• Nízký podtlak brzd (např. po několika
použitích brzdového pedálu).
• Je stisknut vypínač systému START/STOP.
• Systém 4WD je uveden do režimu 4LO.
• Vyžaduje to systém řízení emisí.
• Dojde k chybě systému START/STOP.
• Bylo provedeno manuální nastavení tep-
loty systému HVAC nebo otáček
ventilátoru.Podmínky, které způsobí vynucené
použití elektrické parkovací brzdy
v režimu Autostop (Automatické zasta-
vení):
• Dveře řidiče jsou otevřené a není sešláp-
nutý brzdový pedál.
• Dveře řidiče jsou otevřené a bezpečnostní
pás řidiče není zapnutý.
• Byla otevřena kapota motoru.
• Dojde k chybě systému START/STOP.
Pokud je elektrická parkovací brzda
zatažena při vypnutém motoru, může motor
vyžadovat ruční opětovné nastartování
a elektrická parkovací brzda může vyžado-
vat ruční uvolnění (sešlápnutí brzdového
pedálu a stisknutí spínače elektrické parko-
vací brzdy). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého přístroje“
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
kou“ v uživatelské příručce.Ruční vypnutí systému Start/Stop
1. Stiskněte vypínač systému START/
STOP (umístěný na liště spínačů). Na
spínači se rozsvítí kontrolka.
2. Na displeji sdruženého přístroje se zo-
brazí hlášení „STOP/START OFF“ (Sys-
tém Start/Stop je vypnutý). Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Displej
sdruženého přístroje“ v kapitole „Sezná-
mení s přístrojovou deskou“ v uživatelské
příručce.
Vypínač systému START/STOPSTARTOVÁNÍ A PROVOZ
180