вес JEEP CHEROKEE 2019 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 428, PDF Size: 6.99 MB
Page 36 of 428

ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы снять подголовник, поднимите его
как можно выше. Затем нажмите кнопку
разблокировки и регулировочную кнопку
в основании каждой стойки, при этом вы-
тягивая подголовник вверх. Чтобы пол-
ностью снять подголовник, вам может
потребоваться отрегулировать угол на-
клона спинки сиденья. Чтобы снова уста-
новить подголовник, вставьте держатели
подголовника в отверстия и надавите. За-
тем отрегулируйте подголовник до нуж-
ной высоты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Незакрепленный должным образом
подголовник может сорваться вперед
в случае дорожно-транспортного
происшествия или резкого торможе-
ния и стать причиной серьезных трав
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
или смерти пассажиров автомобиля.
Всегда храните снятые подголовники
в надежном месте за пределами пас-
сажирского салона.
• ВСЕ подголовники ДОЛЖНЫ быть
заново установлены на автомобиль
для обеспечения надлежащей за-
щиты пассажиров. Выполняйте ин-
струкции по повторной установке,
указанные выше, перед началом по-
ездки на автомобиле или размеще-
нием на сиденье.
• Не располагайте на верхней части
реактивных подголовников посто-
ронних предметов, например,
одежду, чехлы для сидений или пор-
тативные DVD-проигрыватели. Эти
предметы могут помешать работе ак-
тивных подголовников в случае ава-
рии, что может привести к получению
серьезных или даже смертельных
травм.
Передний подголовник
1 — Кнопка разблокировки
2 — Кнопка регулировки
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
34
Page 38 of 428

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
перед началом поездки на автомобиле
или размещением на сиденье.
РУЛЕВОЕ КОЛЕСО
Рулевая колонка, регулируемая по
углу наклона/телескопическая
Эта функция позволяет отрегулировать
высоту положения рулевой колонки. Она
также позволяет увеличить или умень-
шить ее длину. Рычаг наклона/
регулировки длины располагается под ру-
левым колесом на конце рулевой
колонки.
Чтобы разблокировать рулевую колонку,
надавите рукоятку регулировки вниз (по
направлению к полу). Чтобы изменить
угол наклона рулевой колонки, устано-
вите желаемый угол наклона. Чтобы из-
менить длину рулевой колонки, нажмите
на рулевое колесо или вытяните его.
Чтобы заблокировать рулевую колонку в
выбранном положении, нажмите на руко-
ятку регулировки вверх, до полной блоки-
ровки замка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Не производите регулировку рулевой
колонки при вождении. Регулирование
угла наклона рулевой колонки во
время движения или движение с неза-
блокированной рулевой колонкой мо-
жет привести к потере управления.
Пренебрежение данным предупрежде-
нием может привести к серьезным
травмам или гибели.
Подогреврулевого колеса — при
наличии
В конструкции рулевого колеса предус-
мотрен нагревательный элемент, позво-
ляющий вашим рукам не мерзнуть в хо-
лодную погоду. Подогрев рулевого колеса
имеет только одну настройку темпера-
туры. После того как рулевое колесо с
подогревом включено, оно будет оста-
ваться включенным в среднем в течение
80 минут перед тем, как автоматически
отключится. Это время зависит от темпе-Рычаг наклона/регулировки
длины
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
36
Page 39 of 428

ратуры окружающей среды. Если рулевое
колесо теплое, функция его подогрева от-
ключается раньше, либо вообще может
не включиться.
Кнопка управления подогревом рулевого
колеса находится в системе Uconnect. Вы
можете получить доступ к кнопке управ-
ления через экран управления климат-
контролем или через экран с програм-
мными кнопками.
• Нажмите на кнопку обогрева рулевого
колеса
один раз для включения на-
гревательного элемента.
• Нажмите кнопку обогрева рулевого ко-
леса
второй раз для отключения на-
гревательного элемента.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция подогрева рулевого колеса ак-
тивна только при работающем двигателе.
Автомобили с системой дистанцион-
ного запуска двигателя
На моделях, оснащенных дистанционным
запуском, подогрев рулевого колеса мо-
жет быть запрограммирован для включе-
ния во время дистанционного запускадвигателя через систему Uconnect. До-
полнительную информацию см. в главе
"Настройки системы Uconnect" в Руко-
водстве по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Если вы или ваши пассажиры не мо-
жете ощущать боль на коже по причи-
нам возраста, хронических заболева-
ний, диабета, ранений спинного
мозга, лекарств, употребления алко-
голя, усталости или другого физичес-
кого состояния, будьте особо внима-
тельны при использовании функции
подогрева рулевого колеса. Он мо-
жет причинить ожоги даже при низкой
температуре, особенно при продол-
жительном пользовании.
• Не размещайте на руле предметы,
которые изолируют тепло, например,
одеяла, не пользуйтесь никакими
чехлами для рулевого колеса. Это
может привести к перегреву системы
подогрева рулевого колеса.
НАРУЖНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Переключатель фар
Переключатель фар находится с
левой стороны приборной па-
нели. Этот переключатель управ-
ляет работой фар, фонарей стояночного
освещения, автоматических фар — если
установлены, затемнения подсветки при-
борной панели, затемнения в зависи-
мости от окружающей среды — если уста-
новлено, внутреннего освещения,
передними и задними противотуманными
фарами — если имеются, и уровнем фар
— если установлены.
37
Page 41 of 428

ПРИМЕЧАНИЕ:
• Многофункциональный рычаг должен
быть установлен в положение дальнего
света, чтобы активировать функцию ав-
томатического управления дальним све-
том.
• Функцию автоматического управления
фарами дальнего света можно включить
или выключить с помощью системы
Uconnect. За дополнительной информа-
цией обратитесь к пункту "Настройки
системы Uconnect" в главе "Мультиме-
дийная система" в руководстве по экс-
плуатации.
• Сломанные, грязные или закрытые
фары и задние фонари автомобилей в
поле зрения приводят к тому, что фары
дольше остаются во включенном состо-
янии (ближе к автомобилю). Кроме того,
грязь, пыль и другие посторонние пред-
меты на ветровом стекле или объективе
камеры могут привести к неправильной
работе системы.При установке на значение AUTO (АВТО)
система автоматически включает или вы-
ключает фары в зависимости от уровня
освещения на улице.
Мигание дальним светом фар
Слегка потянув на себя многофункцио-
нальный рычаг, вы сможете "мигнуть" фа-
рами другому автомобилю. Может заго-
реться дальний свет, но он погаснет при
отпускании рычага.
Автоматическое управление светом
фар - если установлено
Система автоматически включает и вы-
ключает фары в зависимости от уровня
освещения на улице. Чтобы включить
систему, поверните переключатель света
фар по часовой стрелке в крайнее поло-
жение (положение AUTO (Авто)) для ра-
боты системы автоматического включе-
ния фар. При включении этой системы
также активируется функция задержки
выключения внешнего освещения. Это
значит, что после поворота ключа зажига-
ния в положение OFF фары будут продол-жать гореть в течение 90 секунд. Чтобы
выключить автоматическую систему, вы-
ведите переключатель света фар из поло-
жения AUTO.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед включением системы автомати-
ческого управления светом фар необхо-
димо завести двигатель.
Габаритные огни
Для использования габаритных огней
ключ зажигания должен находиться в по-
ложении "OFF" (Выкл.). Поверните пере-
ключатель фар в положение «Р». Затем
сдвиньте многофункциональный рычаг
управления вверх или вниз для включе-
ния левых или правых боковых габарит-
ных огней.
39
Page 43 of 428

Передние и задние
противотуманные фары — Если
имеются
Переключатель противотуманных фар
встроен в переключатель фар.
Чтобы включить передние противо-
туманные фары, нажмите верхнюю поло-
вину переключателя фар. Чтобы выклю-
чить передние противотуманные фары,
повторно нажмите верхнюю половину пе-
реключателя фар.
Чтобы включить задние противоту-
манные фары, нажмите нижнюю поло-
вину переключателя фар. Чтобы выклю-
чить задние противотуманные фары,
повторно нажмите нижнюю половину пе-
реключателя фар.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы включить задние противотуман-
ные фары, необходимо сначала активи-
ровать фары ближнего света или перед-
ние противотуманные фары.Когда включены противотуманные фары,
на щитке приборов горит световой инди-
катор.
Сигналы поворота
Сдвиньте многофункциональный рычаг
вниз или вверх, и стрелочки на обеих сто-
ронах дисплея щитка приборов мигнут,
показывая рабочее состояние передних и
задних указателей поворота.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если один из индикаторов будет гореть и
не будет мигать, или будет мигать очень
быстро, проверьте исправность свето-
диодного указателя поворота в фаре. За
помощью обращайтесь к уполномочен-
ному дилеру.
•
Если автомобиль проехал больше 1 мили
(1,6 км.) с включенным указателем пово-
рота, то на дисплее щитка приборов поя-
вится сообщение «Turn Signal On» («Ука-
затель поворота включен») и раздастся
непрерывный предупреждающий звуко-
вой сигнал.
• Если указатель поворота включается
при включенных ходовых огнях, то на
стороне включенного указателя пово-
рота лампа дневного ходового огня от-
ключается. Лампа дневного ходового
огня загорается снова после выключе-
ния указателя поворота.
Система управления уровнем фар -
если установлена
Ваш автомобиль может быть оборудован
системой управления уровнем фар. Сис-
тема позволяет держать нужный уровень
наклона фар к дороге несмотря на вес
груза в автомобиле.
Регулятор управления расположен на па-
нели приборов рядом с регулятором
яркости.
Эксплуатация: поворачивайте регулятор
управления уровнем фар до тех пор, пока
соответствующее число, которое соот-
ветствует нагрузке, указанной в таблице
ниже, не будет выровнено относительно
индикаторной линии на регуляторе.
41
Page 44 of 428

0/1Только водитель или води-
тель и передний пассажир.
2Все сидения заняты, плюс
равномерно расположен-
ный груз в багажнике. Об-
щий вес пассажиров и
груза не превышает пре-
дельную грузоподъемность
автомобиля.
3Водитель и равномерно
расположенный груз в ба-
гажнике. Общий вес води-
теля и груза не превышает
предельную грузоподъем-
ность автомобиля.
Функция экономии заряда
аккумуляторной батареи
Для продления срока службы аккумуля-
торной батареи автомобиля для внутрен-
него и наружного освещения применя-
ется распределение нагрузки.
Если зажигание выключено и одна из две-
рей не закрыта в течение 10 минут, или
если регулятор яркости освещения по-
вернут до упора вверх и находится в по-ложении включения освещения салона в
течение 10 минут, внутреннее освещение
автоматически выключается.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим экономии заряда аккумуляторной
батареи отключается при ВКЛЮЧЕНИИ
зажигания.
Если фары остается включенными при
ВЫКЛЮЧЕННОМ зажигании, внешнее ос-
вещение автоматически выключится че-
рез восемь минут. Если фары включены в
течение восьми минут при ВЫКЛЮЧЕН-
НОМ зажигании, внешнее освещение ав-
томатически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим экономии заряда аккумуляторной
батареи отключается при ВЫКЛЮЧЕНИИ
зажигания, если переключатель фар на-
ходится в режиме парковочного фонаря.
Парковочные фонари будут продолжать
светиться на энергии заряда аккумуля-
торной батареи автомобиля.
ОЧИСТИТЕЛИ И
ОМЫВАТЕЛИ ВЕТРОВОГО
СТЕКЛА
Органы управления стеклоочистителя/
омывателя расположены на рычаге
стеклоочистителя/омывателя с правой
стороны рулевой колонки. Передние стек-
лоочистители включаются при повороте
переключателя, расположенного на нако-
нечнике рычага. Дополнительные сведе-
ния об очистителе/омывателе заднего
стекла см. в пункте «Стеклоочиститель/
омыватель заднего стекла» данного раз-
дела.
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
42
Page 45 of 428

Управление стеклоочистителями
ветрового стекла
Поверните конец рычага в одно из первых
четырех фиксированных положений для
настройки режима прерывистой работы, в
пятое фиксированное положение для
медленной работы стеклоочистителя и в
шестое фиксированное положение для
быстрой работы стеклоочистителя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
Всегда очищайте налипший снег, пос-
кольку это может помешать возврату
стеклоочистителей в исходное положе-
ние. Если при выключении стеклоочис-
тители не могут вернуться в исходное
положение, это может привести к вы-
ходу из строя двигателя их привода.ПРИМЕЧАНИЕ:
Не используйте стеклоочистители ветро-
вого стекла с поднятыми от ветрового
стекла поводками щеток.
Работа омывателя ветрового стекла
Чтобы использовать омыватель, потя-
ните рычаг на себя и удерживайте, чтобы
разбрызгать моющее средство. Если вы
потяните рычаг, когда он включен в пре-
рывистом режиме, то после отпускания
рычага стеклоочистители включатся и вы-
полнят несколько циклов очистки, после
чего стеклоочистители будут дальше ра-
ботать в прежде выбранном режиме.
Если потянуть рычаг, когда он находится в
положении выключения, стеклоочисти-
тели выполнят несколько циклов очистки
и отключатся.
Рычаг стеклоочистителя/
омывателя ветрового стекла
1 — Нажмите для омывателя заднего
стекла
2 — Поверните для заднего стекло-
очистителя
3 — Поверните для переднего стекло-
очистителя
43
Page 57 of 428

Функции климат-контроля
A/C (система кондиционирования
воздуха)
С помощью кнопки Air Conditioning (Кон-
диционирование воздуха, A/C) оператор
может вручную включить или выключить
систему кондиционирования воздуха.
При включении системы кондициониро-
вания воздуха холодный сухой воздух бу-
дет поступать через вентиляционные от-
верстия в кабину. Для большей экономии
топлива нажмите кнопку A/C, чтобы вы-
ключить систему кондиционирования воз-
духа, и вручную отрегулируйте вентиля-
тор и настройки режима воздушного
потока. Также убедитесь в том, что вы
выбрали только режимы Panel (Панель),
Bi-Level (Два уровня) или Floor (Пол).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если на ветровом или боковых стеклах
появляется влага или они запотевают,
выберите режим Defrost (Обогрев
стекла) и отрегулируйте скорость венти-
лятора при необходимости.• Если чувствуется, что система кондици-
онирования воздуха работает хуже, чем
ожидалось, следует проверить радиа-
тор и конденсатор системы кондициони-
рования (A/C), расположенные спереди
автомобиля, на предмет засорения их
грязью или насекомыми. В случае необ-
ходимости промойте конденсатор спе-
реди слабой струей воды так, чтобы
вода прошла сквозь него.
MAX A/C
MAX A/C устанавливает режим управле-
ния на максимальное охлаждение.
Нажмите и отпустите кнопку для переклю-
чения между режимом MAX A/C и преды-
дущими настройками. Кнопка загорается,
когда включен режим MAX A/C.
В режиме MAX A/C уровень и режим вен-
тилятора могут быть отрегулированы в
соответствии с предпочтениями пользо-
вателя. При нажатии на другие настройки
система MAX A/C переключится на вы-
бранные настройки и выйдет из режима
MAX A/C.
Рециркуляция
Использование рециркуляции в холодную
погоду может привести к запотеванию
стекол. Функция рециркуляции может
быть недоступна (программная кнопка на
сенсорном экране деактивирована), если
условия таковы, что возможно образова-
ние конденсата на внутренней стороне
лобового стекла.
В системах с ручным климат-контролем
для улучшения работы режим рециркуля-
ции не разрешается использовать в ре-
жиме «Оттаивание». При выборе этого
режима произойдет автоматическое от-
ключение рециркуляции. Попытка ис-
пользовать рециркуляцию в этом режиме
приведет к миганию светодиодного инди-
катора и последующему отключению ре-
циркуляции.
55
Page 59 of 428

Эксплуатация в зимний период
Для обеспечения наилучшей производи-
тельности обогревателя/антиобледенителя,
убедитесь в том, что система охлаждения
двигателя функционирует надлежащим об-
разом и в системе используется охлаждаю-
щая жидкость соответствующего типа и кон-
центрации в надлежащем количестве. Не
рекомендуется использовать режим рецир-
куляции воздуха в зимний период, поскольку
это может вызывать запотевание стекол.
Хранение при длительном неис-
пользовании
Перед тем, как поставить автомобиль на
хранение или вывести его из эксплуата-
ции на срок двух или более недель (на-
пример, на время отпуска), необходимо
запустить систему кондиционирования
воздуха на холостом ходу примерно на
пять минут на чистом воздухе и при высо-
кой скорости вентилятора. Таким образом
можно обеспечить достаточную смазку
системы, которая снизит вероятность по-
ломки компрессора при последующем за-
пуске кондиционера.
Удаление конденсата со стекол
В дождливую погоду и/или при высокой
влажности воздуха боковые окна автомо-
биля могут запотевать изнутри. Чтобы
очистить окна, выберите режим «Mix»
(Смешанный) и «Defrost» (Обогрев
стекла) и увеличьте скорость переднего
вентилятора. Не используйте режим ре-
циркуляции без кондиционера в течение
долгого времени, поскольку это может
привести к образованию конденсата на
внутренней поверхности стекол.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
Несоблюдение этих предостережений
может привести к повреждению нагре-
вательных элементов.
•
Внутреннюю поверхность заднего
стекла следует мыть с осторожнос-
тью. При мытье внутренней поверх-
ности заднего стекла не следует ис-
пользовать абразивные материалы.
Вытирайте стекло вдоль элементов
обогрева. Используйте мягкую ткань
и разбавленное моющее средство.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
Наклейки можно снять, смочив их
теплой водой.
• При очистке внутренней поверх-
ности заднего стекла нельзя ис-
пользовать скребки, острые пред-
меты и абразивные материалы для
ухода за стеклом.
• Также следует держать любые
предметы и багаж на безопасном
расстоянии от стекла.
Впускные вентиляционные отверс-
тия
Убедитесь в том, что воздухозаборник,
расположенный непосредственно перед
ветровым стеклом, не засорен посторон-
ними предметами, например листвой. По-
павшие в воздухозаборник листья могут
значительно сократить воздушный поток,
а попав в систему нагнетательной венти-
ляции кузова, они могут засорить отверс-
тия для стока воды. В зимнее время
нужно очищать воздухозаборник от снега,
подтаявшего и твердого льда.
57
Page 61 of 428

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
RUN (ВКЛ./РАБОТА). Находящиеся в
автомобиле люди, особенно дети, при
использовании стеклоподъемника мо-
гут быть зажаты между оконным стек-
лом и рамой. Это может привести к
серьезным травмам или гибели.
Функция автоматического подъема
окна с защитой от защемления
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если при автоматическом закрытии окна
стекло упрется в препятствие, стеклопо-
дъемник изменит направление движе-
ния стекла, и стекло начнет двигаться
вниз. Удалите препятствие и затем за-
кройте окно снова с помощью стеклопо-
дъемника.
• При работе функции автоматического
закрытия возврат окна в исходное поло-
жение может быть вызван любой вибра-
цией, вызванной неровностями дорож-
ного полотна. В этом случае слегка
потяните за переключатель и удержите
его, чтобы закрыть окно вручную.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Когда окно почти закрыто, защита от
защемления не действует. Во избежа-
ние защемления не высовывайте руки,
пальцы и другие объекты в окно перед
его закрытием.
Кнопка блокировки клавиш
управления стеклоподъемниками
Переключатель блокировки стеклоподъ-
емников на панели водительской двери
позволяет отключать элементы управле-
ния стеклоподъемниками задних дверей
пассажиров. Чтобы отключить элементы
управления стеклоподъемниками, наж-
мите и отпустите кнопку блокировки стек-
лоподъемников (индикаторная лампа на
кнопке включена). Чтобы включить эле-
менты управления стеклоподъемниками,
снова нажмите и отпустите кнопку блоки-
ровки стеклоподъемников (индикаторная
лампа на кнопке выключится).
Бафтинг
Бафтингом называется слуховое воспри-
ятие воздействия давления воздуха на
уши или шум в ушах, подобный звуку при
вращении винта вертолета. В автомобиле
может возникнуть эффект бафтинга при
опускании стекла или открытии люка
(если установлен) до определенного по-
ложения. Это нормальное явление, воз-
действие которого можно минимизиро-
вать. Если бафтинг возникает при
открытом заднем окне, для уменьшения
вибрации одновременно приоткройте пе-
реднее и заднее окна. Если бафтинг воз-
никает при открытом верхнем люке, для
устранения эффекта отрегулируйте сте-
пень открытия верхнего люка или приотк-
ройте любое окно.
59