JEEP CHEROKEE 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 320, PDF Size: 8.76 MB
Page 91 of 320

89
OBS!:
TPMS-systemet är inte avsett att ersätta
normal vård och underhåll av däck, eller
att varna för däck som brister eller är
skadade.
Körning på däck med mycket lågt
däcktryck gör att däcket överhettas och
det kan leda till att däcket går sönder. För
lågt däcktryck ökar även fordonets bräns-
leförbrukning, minskar däckets livslängd
och påverkar fordonets köregenskaper och
bromsförmåga.
TPMS är inte en ersättning för vanligt
däckunderhåll. Det är förarens ansvar att
upprätthålla korrekt däcktryck med en
däcktrycksmätare, även om lufttrycket
inte har nått den nivå som behövs för att
tända varningslampan för däckstrycksö-
vervakning.
Säsongsbetonade temperaturförändringar
påverkar däcktrycket och TPMS-systemet
övervakar det faktiska lufttrycket i däcket.
Premiumsystem
Övervakningssystemet för däcktryck (TPMS)
använder trådlös teknik med fälgmonterade
elektroniska givare för att övervaka
däcktrycket. Givare som är monterade på
varje fälg och integrerade i ventilen överför
däckstrycksmätningar till mottagarmodulen.
OBS!:
Det är ytterst viktigt att lufttrycket kontroll-
eras i alla däcken en gång i månaden och att
korrekt tryck upprätthålls.
TPMS består av följande komponenter:
Mottagarmodul
Fyra givare för övervakning av däcktryck
Olika meddelanden från övervakningssys-
temet för däcktryck, vilka visas i kombina-
tionsinstrumentet
Varningslampa för övervakningssystem för
däcktryck
TPMS-systemets varningar för lågt däcktryck
Varningslampan för däcktrycksöver-
vakning tänds i kombinationsin-
strumentet och en ljudsignal hörs
när däcktrycket är för lågt i något/
några av de fyra aktiva däcken. Dessutom
visar kombinationsinstrumentet medde-
landet ”Tire Low” (lågt lufttryck) i minst fem
sekunder och en grafik som anger
däcktrycket för alla däck där de däcktryck-
värden som är för låga visas i en avvikande
färg.
Om detta inträffar bör du stanna så snart som
möjligt och fylla de däck som har för lågt tryck
(de som har avvikande färg på bilden i kombina-
tionsinstrumentet) upp till fordonets rekom-
menderade kalla däcktrycksvärde. När systemet
får uppdaterad information om däcktryck
uppdateras det automatiskt, däcktrycksvärdena
i grafiken i kombinationsinstrumentet visas i
ordinarie färg och varningslampan för
däcktrycksövervakning släcks. Fordonet kan
behöva köras i upp till 10 minuter med en
hastighet på över 24 km/tim (15 mph) för att TPMS ska få denna information.
När du inspekterat eller justerat
däcktrycket ska du alltid sätta tillbaka
ventilhatten. Detta hindrar fukt som kan
skada TPMS-givaren från att komma in i
ventilen.
FÖRSIKTIGHETSUPPMANING!
(Fortsatt)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 89
Page 92 of 320

SÄKERHET
90
OBS!:
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 35 kPa (5 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
Servicevarning för TPMS
När ett systemfel känns av blinkar varnings-
lampan för däckstrycksövervakning i 75
sekunder och lyser sedan konstant. En ljud-
signal hörs också om ett systemfel har
inträffat. Dessutom visas meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) i minst fem sekunder och
sedan visas streck (- -) i stället för luft-
trycksvärdet för den givare som inte tas
emot.
Om tändningen slås av och sedan på igen
upprepas denna sekvens om systemfelet
kvarstår. Om systemfelet inte längre kvarstår
blinkar inte varningslampan för däcktrycksö-
vervakning längre, meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM” (Service krävs för
TPM-systemet) visas inte och ett tryckvärde
visas i stället för strecken. Ett systemfel kan
inträffa p.g.a. något av följande:
Störningar p.g.a. elektroniska apparater
eller körning i närheten av sändare somanvänder samma radiofrekvenser som
TPMS-givarna.
Montering av solskyddsfilm som påverkar
radiosignalerna.
Mycket snö eller is runt hjulen eller hjul-
husen.
Användning av snökedjor på fordonet.
Användning av hjul/däck som inte är
utrustade med TPMS-givare.
Fordon med nödreservhjul eller icke-match -
ande fullstort reservhjul
1. Nödreservhjulet eller det icke-match- ande fullstora reservhjulet har inte en
däcktrycksövervakningssensor. TPMS
övervakar därför inte däcktrycket i nödre-
servhjulet.
2. Om du monterar nödreservhjulet eller det icke-matchande fullstora reservhjulet i
stället för ett hjul med lufttryck under
varningsnivån för lågt lufttryck tänds
TPMS-varningslampan och en ljudsignal
hörs nästa gång tändningen slås på.
Dessutom visar grafiken i kombinations-
instrumentet fortfarande en annan färg
för tryckvärdet. 3. När fordonet har körts i upp till
10 minuter i en hastighet över 24 km/h
(15 mph) blinkar TPMS-varningslampan
i 75 sekunder och lyser sedan konstant.
Dessutom visas meddelandet ”Service
Tire Pressure System” (Service
däcktryckssystem) i fem sekunder och
systemet visar sedan streck (- -) istället
för däcktrycksvärdet.
4. Varje gång tändningen slås på efter detta hörs en ljudsignal, TPMS-varnings-
lampan blinkar i 75 sekunder och lyser
sedan konstant samtidigt som medde-
landet ”SERVICE TPM SYSTEM”
(Service krävs för TPM-systemet) visas i
fem sekunder i kombinationsinstru-
mentet innan streck (- -) visas istället för
däcktrycksvärdet.
5. TPMS-systemet uppdateras automatiskt när originaldäcket repareras eller ersätts
och monteras igen på fordonet i stället
för nödreservhjulet eller det icke-match-
ande fullstora hjulet. Dessutom släcks
TPMS-varningslampan och grafiken i
kombinationsinstrumentet visar det nya
däcktrycksvärdet istället för streck (- -),
såvida inget däcktryck ligger under
varningsnivån för lågt lufttryck i något av
de fyra däcken. Fordonet kan behöva
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 90
Page 93 of 320

91
köras i upp till 10 minuter med en
hastighet på över 24 km/tim (15 mph)
för att TPMS ska få denna information.
TPMS Inaktivering – (tillval)
TPMS-systemet kan avaktiveras om alla fyra
hjulen med däck och fälg byts ut mot däck
och fälgar som inte har TPMS-givare, exem-
pelvis om du monterar vinterhjul.
Om du vill avaktivera TPMS ersätter du först alla
fyra hjulen, däck och fälg med hjul som inte är
utrustade med däcktrycksövervakningsgivare.
Kör sedan fordonet i 10 minuter i en hastighet
över 24 km/tim (15 mph). TPM-systemet avger
en ljudsignal och TPM-varningslampan blinkar
under 75 sekunder för att sedan lysa med fast
sken. På kombinationsinstrumentets display
visas först meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” (service krävs för TPM-systemet)
varpå streck (--) istället för däcktrycksvärdet
visas.Nästa gång tändningen slås på avger inte
TPM-systemet längre någon ljudsignal och
visar heller inte meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) på kombinationsinstrumen-
tets display, där streck visas (--) i stället för
däcktrycksvärdet.
Aktivera TPMS-systemet igen genom att först
byta alla fyra hjulen och däckuppsättning-
arna mot däck som är utrustade med
TPM-givare. Kör sedan fordonet i upp till tio
minuter i minst 24 km/h. TPM-systemet
avger en ljudsignal och TPM-varningslampan
blinkar under 75 sekunder för att sedan
släckas. På kombinationsinstrumentets
display visas först meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) varpå däcktrycksvärden
istället för strecken visas. Nästa gång tänd-
ningen slås på visas inte längre meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) såvida inte något systemfel
föreligger.
SÄKERHETSSYSTEM
Några av de viktigaste säkerhetsfunktionerna
i fordonet är krockskyddssystemen:
Funktioner för säkerhetssystemets
styrenhet
Säkerhetsbälten
Kompletterande säkerhetssystem (SRS),
Krockkuddar
Barnstolar
Vissa av de säkerhetsfunktioner som beskrivs
i detta avsnitt kan vara standardutrustning
på vissa modeller medan de är tillvalsutrust-
ning på andra. Om du är osäker på vad som
gäller i ditt fall ber du en auktoriserad åter-
försäljare om hjälp.
Viktiga säkerhetsåtgärder
Läs informationen i det här avsnittet mycket
noga. Här får du veta hur du använder säker-
hetssystemet på rätt sätt för att åka så säkert
som möjligt.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 91
Page 94 of 320

SÄKERHET
92
Här följer några enkla åtgärder att vidta för
att minska risken för skador om en krock-
kudde skulle lösa ut:
1. Barn upp till 12 års ålder ska alltid färdasfastspända i baksätet i ett fordon med
baksäte.
Varningsdekal på främre passagerarens sol -
skydd
2. Barn som inte är tillräckligt stora för att använda säkerhetsbältet korrekt (se
”Barnstolar” i det här avsnittet för mer
information) måste sitta i barnstol eller
på en uppfällbar barnsits i baksätet. 3. Om ett barn mellan 2 och 12 år (ej i
bakåtvänd barnstol) måste åka på den
främre passagerarplatsen ska man flytta
sätet så långt bakåt som möjligt och
använda lämplig bilbarnstol. Se ”Barn-
stol” i det här avsnittet för mer informa-
tion.
4. Låt aldrig ett barn ha axelbandet bakom sig eller under armen.
5. Läs anvisningarna från barnstolens till- verkare för att vara säker på att den
används korrekt.
6. Alla åkande ska alltid ha höft- och axel- bandet fastspänt på rätt sätt.
7. Sätena på förarplatsen och främre passa- gerarplatsen ska skjutas bakåt så långt
som det är praktiskt möjligt för att ge de
främre krockkuddarna tillräckligt med
utrymme vid uppblåsning.
8. Luta inte kroppen mot dörren eller mot rutan. Om fordonet har sidokrockkuddar
som löses ut blåses de upp med stor kraft
i utrymmet mellan de åkande och dörren,
och de åkande kan skadas. 9. Se avsnittet ”Kundservice” för kontaktin-
formation om krockkuddesystemet i
fordonet måste handikappanpassas.
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälte ska användas även av den
som är en utmärkt bilförare, och även på
korta sträckor. Det kan finnas en dålig förare
ute på vägen som skulle kunna orsaka en
olycka där även man själv kan bli inblandad.
VARNING!
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
Sätt aldrig en bakåtvänd barnstol i fram-
sätet i ett fordon. Använd endast en
bakåtvänd barnstol i baksätet. Om
fordonet inte har ett baksäte bör du inte
transportera en bakåtvänd barnstol i
fordonet.
En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 92
Page 95 of 320

93
Det kan inträffa långt hemifrån eller nära
hemmet.
Forskning har visat att bälten räddar liv, och
de kan även minska skadornas omfattning
vid en kollision. De allvarligaste olyckorna
inträffar när människor kastas ur fordonet.
Säkerhetsbältet minskar sannolikheten att
någon ska kastas ut ur fordonet och risken
att skadas genom att slå emot fordonets
inredning. Alla åkande ska alltid ha säker-
hetsbältet fastspänt.
Påminnelsesystem för säkerhetsbälte
(BeltAlert)
Främre och bakre BeltAlert (tillval)
Främre BeltAlert
BeltAlert är en funktion som är avsedd att
påminna föraren och den yttre passageraren
i framsätet att ta på säkerhetsbältet. BeltA-
lert-funktionen är aktiverad när tändnings-
låset vrids till START- eller ON/RUN-läge
(på/kör).
Inledande indikering
Om föraren inte är fastspänd när tändnings-
låset vridits till START eller ON/RUN (på/kör)
hörs en klockton i några sekunder. Om
föraren eller den yttre passageraren i fram- sätet lossar bältet när tändningslåset vridits
till START eller ON/RUN (på/kör) kommer
motsvarande lampa för påminnelse om
säkerhetsbälte att lysa rött tills säkerhets-
bältet är fastspänt. Respektive lampa för
påminnelse om säkerhetsbälte tänds med ett
fast grönt sken när säkerhetsbältet spänts
fast. Efter att föraren och den yttre passage-
raren i framsätet har spänt fast säkerhets-
bältet släcks alla lampor för
bältespåminnelse. BeltAlert på den yttre
passagerarsidan fram, är inte aktivt när
passagerare saknas på den yttre främre
passagerarplatsen.
BeltAlert-varningssekvens
BeltAlert-varningssekvensen aktiveras när
bilens hastighet överstiger ett fastställt
hastighetsområde och förarens eller yttre
främre passagerarens bälte inte är fast-
spända (det främre yttre passagerarsätets
BeltAlert är inte aktiv när det yttre främre
passagerarsätet inte används). BeltA-
lert-varningssekvensen startar genom att
respektive lampa för påminnelse om säker-
hetsbälte blinkar och en intervallton hörs.
När BeltAlert-varningssekvensen har slut-
förts förblir lampan för påminnelse om säker-
hetsbälte tänd med fast rött sken tills föraren
och den främre yttre passageraren är fast-
spända. BeltAlert-varningssekvensen kan
upprepas beroende på fordonshastigheten
tills förarens och det upptagna främre ytter-
sätets säkerhetsbälten är fastspända.
Föraren bör uppmana alla åkande att ta på
sina säkerhetsbälten.
Ändring av status
Om föraren eller passageraren i yttre fram-
sätet tar av sig bältet medan fordonet är i
rörelse kommer BeltAlert-varningssekvensen
att börja tills säkerhetsbältena är fastspända
igen.
BeltAlert på den yttre passagerarsidan fram,
är inte aktivt när passagerare saknas på den
yttre främre passagerarplatsen. BeltAlert kan
aktiveras om ett djur eller andra föremål
placeras på den främre yttre passagerar-
platsen eller när sätet fälls ned (tillval). Vi
rekommenderar att husdjur spänns fast i
baksätet (i förekommande fall) i djursele
eller i transportbur som fastgörs med säker-
hetsbälte samt att last stuvas på rätt sätt.
Bakre BeltAlert
Baksäte BeltAlert visar föraren om bältena i
baksätet är fastspända eller inte. När tänd-
ningslåset står i läge START eller ON/RUN
tänds en lampa för påminnelse om säker-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 93
Page 96 of 320

SÄKERHET
94
(Fortsatt)
(Fortsatt)
hetsbälte för varje plats i baksätet. Om säker-
hetsbältet är fastspänt lyser lampan för
påminnelse om säkerhetsbältet för den
platsen att lysa med fast grönt sken. Om
säkerhetsbältet är fastspänt lyser lampan för
bältespåminnelse rött. Om en baksätespas-
sagerare lossar ett säkerhetsbälte som var
fastspänt i början av resan avges en ljud-
signal och lampan för påminnelse om säker-
hetsbälte för den aktuella platsen ändras
från fast grönt sken till att blinka rött. På så
sätt uppmanas föraren att stanna fordonet
tills baksätespassageraren spänt fast säker-
hetsbältet igen. Efter att föraren och den
yttre passageraren i framsätet har spänt fast
säkerhetsbältet släcks alla lampor för bälte-
spåminnelse.
BeltAlert kan aktiveras eller avaktiveras av en
auktoriserad återförsäljare. FCA rekommen-
derar inte att BeltAlert avaktiveras.
OBS!:
Om BeltAlert har avaktiverats tänds lampan
för påminnelse om säkerhetsbälte och förblir
tänd tills förarens och yttre framsätespassa-
gerarens säkerhetsbälten är fastspända.Trepunktsbälten
Alla sittplatser i fordonet är utrustade med
trepunkts rullbälten.
Säkerhetsbältets åtstramningsmekanism
aktiveras endast vid en mycket kraftig
inbromsning eller krock. Den här funktionen
låter dig dra ut och in säkerhetsbältets
axelrem efter behov under normala förhål-
landen. Vid en krock låses säkerhetsbältet
och minskar risken för den åkande att slå
emot inredningen eller kastas ut.
VARNING!
Att enbart lita till krockkuddarna kan
leda till ännu allvarligare skador vid en
kollision. Krockkuddarna samverkar med
säkerhetsbältena för att hålla de åkande
säkert på plats. Vid vissa typer av kollisi-
oner utlöses krockkuddarna inte alls.
Använd alltid säkerhetsbältet även om
det finns krockkuddar.
Vid en kollision kan man skadas allvarli-
gare om bältena inte är korrekt fast-
spända. De som åker i fordonet kan
kastas mot inredningen, mot andra
passagerare, eller ut ur fordonet. Se
alltid till att samtliga åkande sitter
korrekt fastspända.
Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säkerhets-
bälte. Passagerare, inklusive föraren, bör
alltid använda säkerhetsbältet, oavsett
om krockkudde är installerad intill sätet
eller ej, för att minimera risken för allvar-
liga skador eller dödsfall i händelse av
kollision.
Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa
anvisningar om hur man använder bältet
på rätt sätt för att skydda både sig själv
och sina passagerare.
VARNING!
(Fortsatt)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 94
Page 97 of 320

95
(Fortsatt)
(Fortsatt)
Anvisningar för användning av
trepunktsbälte
1. Stig in i fordonet och stäng dörren. Luta dig tillbaka och justera sätet.
Ett säkerhetsbälte får användas endast
av en person. Personer som delar bälte
kan krocka med varandra i en kollision
och åsamka varandra allvarliga skador.
Använd aldrig ett trepunkts- eller midje-
bälte till mer än en person, oavsett
personens storlek.
VARNING!
Ett höftbälte som sitter för högt kan öka
risken för skador vid en kollision. Säker-
hetsbältets krafter kommer inte att tas
upp av de starka höft- och bäckenbenen,
utan av magen. Se alltid till att midje-
delen av säkerhetsbältet sitter så lågt
som möjligt och tillräckligt stramt.
Ett snott säkerhetsbälte ger inte tillräck-
ligt skydd. Vid en kollision kan det t.o.m.
skära in i kroppen. Se till att säkerhets-
bältet ligger platt mot kroppen utan att
ha snott sig. Om det inte går att rätta till
säkerhetsbältet i fordonet bör det
omedelbart lämnas till en auktoriserad
återförsäljare som kan åtgärda det.
VARNING!
(Fortsatt)
Ett säkerhetsbälte som är fastspänt i fel
spänne ger inte ett fullgott skydd. Höft-
bandet kan hamna för högt upp på
kroppen och orsaka inre skador. Spänn
alltid fast säkerhetsbältet i det närmaste
spännet.
Ett för löst sittande säkerhetsbälte ger
inte tillräckligt skydd. Vid en häftig
inbromsning kan man kastas framåt, och
därmed ökar risken för skador. Se till att
bältet sitter stramt.
Det är mycket farligt att sätta säkerhets-
bältet under armen. Kroppen kan slå
emot inredningen i fordonet vid en kolli-
sion och därmed ge allvarliga skador på
huvud och nacke. Ett säkerhetsbälte
som sitter under armen kan orsaka inre
skador. Revben är inte lika starka som
axelben. Låt säkerhetsbältet sitta över
axeln så att de starkaste benen tar emot
kraften vid en krock.
VARNING!
(Fortsatt)
Ett axelband som är placerat bakom dig
skyddar inte mot skador vid en kollision.
Det är mycket större risk att slå i huvudet
vid en kollision om inte axelbandet sitter
korrekt. Höft- och axelbanden är avsedda
att samverka.
Ett fransigt eller skadat säkerhetsbälte
kan brista vid en krock och då är man
utan skydd. Kontrollera säkerhetsbältet
regelbundet för att se om det är skadat
eller fransigt eller om det finns delar som
har lossnat. Skadade delar måste bytas
omgående. Säkerhetsbältessystemet får
inte demonteras eller modifieras. Bälte-
senheterna måste bytas efter en krock.
VARNING!
(Fortsatt)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 95
Page 98 of 320

SÄKERHET
96
2. Säkerhetsbältets låsplatta sitter ovanförframsätets baksida, och intill din arm i
baksätet (i fordon med ett baksäte). Fatta
tag i fästplattan och dra ut bältet. Låt
fästplattan glida upp längs bältet så långt
det behövs för att säkerhetsbältet ska gå
runt höften.
Utdragning av fästplatta
3. När säkerhetsbältet har dragits ut så mycket att det passar trycker man in
låsplattan i spännet tills det hörs ett
klick. Tryck in låsplattan i spännet
4. Placera midjebältet så att det smiter åt och ligger lågt över höfterna, under
magen. Om midjebältet sitter för löst drar
du uppåt i axelremmen. Om höftbandet
sitter för hårt, luta låsplattan och dra i
höftbandet. Om säkerhetsbältet sitter
stramt minskar risken att man glider ned
under bältet vid en krock. Placering av midjebältet
5. Placera axelremmen tvärs över axeln och bröstet med så lite mellanrum som
möjligt så att det känns bekvämt och inte
vilar mot halsen. Bältesrullen tar bort
eventuellt slack i axelremmen.
6. När du ska lossa bältet trycker du på den röda knappen i spännet. Säkerhetsbältet
dras automatiskt in i rullen. Vid behov
kan man låta fästplattan glida nedför
bandet för att säkerhetsbältet ska rullas
in helt.
1 – Säkerhetsbältesspänne
2 – Säkerhetsbältets låsplatta
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 96
Page 99 of 320

97
Vrida snodda höft-/axelband rätt
Gör så här för att vrida snodda höft-/axelband
rätt.
1. Placera fästplattan så nära fästpunktensom möjligt.
2. Fatta tag i och vrid bältet 180° cirka 15 till 30 cm (6 till 12 tum) ovanför
låsplattan så att det bildas ett veck strax
ovanför låsplattan.
3. Låt låsplattan glida uppför det vikta bandet. Det vikta bandet måste in i
springan upptill på låsplattan.
4. Fortsätt att låta fästplattan glida uppåt förbi vecket så att det snodda bandet
reds ut och inte längre är vridet.
Justerbart övre fäste för axelrem
Axelremmen på framsätenas bälten kan
justeras uppåt eller nedåt så att säkerhets-
bältet inte ligger an mot din hals. Tryck eller
kläm in knappen så att spärren frigörs och för
bältesfästet uppåt eller nedåt till mest
bekväma läge. Justerbart bältesfäste
Om du är under medellängd bör axelrem-
mens fäste sitta lägre, och om du är över
medellängd bör axelremmens fäste sitta
högre. Prova att flytta på fästet efter att du
släppt fästesknappen, så att du är säker på
att det är låst.
OBS!:
Det justerbara övre fästet för axelrem har en
funktion för att enkelt kunna höjas. Funk-
tionen gör att du kan höja axelremmens övre
fäste utan att trycka in knappen. Som
kontroll av att axelbältet är låst i läge bör du
dra nedåt i bältet tills det låses.
VARNING!
Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa
anvisningar om hur man använder bältet
på rätt sätt för att skydda både sig själv
och sina passagerare.
Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som
möjligt så att det känns bekvämt och inte
vilar mot halsen. Bältesrullen tar bort
eventuellt slack i axelremmen.
Felaktig justering av säkerhetsbältet kan
reducera säkerhetsbältets skyddsför-
måga vid en krock.
Se till att alltid göra höjdjusteringar av
säkerhetsbälte när fordonet står stilla.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 97
Page 100 of 320

SÄKERHET
98
Användaranvisningar för andra radens
mittbälte – fast baksäte (tillval)
Den andra sätesraden kan ha ett mittbälte
med minilåsplatta och minispänne som gör
att bältet kan tas loss från nedre fästpunkten
när sätet fälls ihop. Minilåsplattan och den
ordinarie låsplattan kan sedan förvaras
undanstoppade i den vänstra sidopanelen för
ökad bekvämlighet, för att möjliggöra
användning av förvaringsutrymmena bakom
framsätet när sätet är tomt.
1. Ta bort minilåsplattan och den ordinarielåsplattan från förvaringsfacket i den
vänstra sidopanelen.
Förvara minilåsplattan
2. Fatta tag i minifästets platta och dra bältet över sätet. Axelremmen dras genom säkerhetsbältets ögla
3. Dra axelremmen genom säkerhetsbältets ögla längst upp på ryggstödet nära
insidan av vänster nackskydd.
Sätta i minilåsplattan i minispännet
4. När säkerhetsbältet har dragits ut så mycket att det passar, trycker man in
minifästets platta i minispännet tills det
hörs ett klick. Minilåsplattan fastspänd
5. Sätt dig i sätet. Dra upp den ordinarie fästplattan längs bältet så långt det
behövs för att säkerhetsbältet ska gå runt
höfterna.
6. När säkerhetsbältet har dragits ut så mycket att det passar trycker man in
låsplattan i spännet tills det hörs ett
klick.
7. Placera midjebältet så att det smiter åt och ligger lågt över höfterna, under
magen. Om midjebältet sitter för löst drar
du uppåt i axelremmen. Om höftbältet
sitter alltför löst kan det stramas åt
genom att du drar i höftbältet. Om säker-
hetsbältet sitter stramt minskar risken att
man glider ned under bältet vid en krock.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 98