lock JEEP CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 392, PDF Size: 9.77 MB
Page 11 of 392
9
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA
BIEGÓW — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ............................... 171
Blokada parkingowa wyłącznika
zapłonu ........................................... 173 Układ blokady hamulca/dźwigni
zmiany biegów ................................ 173 9-biegowa automatyczna skrzynia
biegów ........................................... 173 Zakresy biegów .............................. 174
DZIAŁANIE W TRYBIE NAPĘDU
NA CZTERY KOŁA .......................... 175
Pojedynczy napęd na wszystkie
koła (4x4) — zależnie od
wyposażenia ................................... 175 Podwójny napęd na wszystkie
koła (4x4) — zależnie od
wyposażenia ................................... 176 Położenia dźwigni zmiany biegów .. 177
Procedury zmiany trybów pracy ..... 178
Układ blokady mechanizmu
różnicowego tylnych kół ze
sterowaniem elektronicznym
(E-Locker) — zależnie od
wyposażenia ................................... 179
SELEC-TERRAIN .............................180
Opis ................................................ 180
SYSTEM STOP/START....................181
Tryb automatyczny ......................... 181
Możliwe przyczyny niezatrzymania
silnika przez funkcję Autostop
(Automatyczne zatrzymanie) .......... 181 Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania ......... 182 Ręczne wyłączanie systemu
Stop/Start........................................ 183 Ręczne włączanie systemu
Stop/Start........................................ 184
SYSTEM STOP/START —
WYŁĄCZNIE MODELE Z SILNIKIEM
WYSOKOPRĘŻNYM ........................184
Tryb automatyczny ......................... 184
Możliwe przyczyny niezatrzymania
silnika przez funkcję Autostop
(Automatyczne zatrzymanie) .......... 185 Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania ......... 185 Ręczne wyłączanie systemu
Stop/Start........................................ 186 Ręczne włączanie systemu
Stop/Start........................................ 187 Usterka systemu ............................. 187
AKTYWNY OGRANICZNIK
PRĘDKOŚCI — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ...............................187
Włączanie ....................................... 187
Przekraczanie ustawionej
prędkości ........................................ 188 Wyłączanie ..................................... 188
TEMPOMAT .....................................188
Włączanie ....................................... 188
Ustawianie żądanej prędkości ........ 189
Przywracanie prędkości ................. 189
Wyłączanie .................................... 189
TEMPOMAT ADAPTACYJNY (ACC) —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA ......189
Włączanie tempomatu
adaptacyjnego (ACC) ..................... 191 Ustawianie żądanej prędkości ........ 191
Wznowienie .................................... 191
Zmiana zadanej prędkości.............. 192
Ustawianie odstępu w tempomacie
adaptacyjnym ................................. 193
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 9
Page 60 of 392
POZNAWANIE POJAZDU
58
powoduje jej pełne otwarcie i automatyczne
zatrzymanie. Ten sposób nosi nazwę „szyb-
kiego otwierania”. Podczas szybkiego
otwierania każde poruszenie przełącznika
zatrzymuje roletę przeciwsłoneczną.
Tryb ręczny
Przesunięcie przełącznika rolety przeciw -
słonecznej do tyłu i przytrzymanie go powo -
duje otwarcie rolety przeciwsłonecznej do
połowy i jej automatyczne zatrzymanie.
Ponownie przesunąć przełącznik rolety
przeciwsłonecznej do tyłu i przytrzymać w
tej pozycji, aby roleta otworzyła się do poło -
żenia pełnego otwarcia. Zwolnienie przy -
cisku spowoduje zatrzymanie rolety
przeciwsłonecznej w położeniu częściowo
otwartym aż do ponownego użycia prze -
łącznika.
Zamykanie elektrycznej rolety
przeciwsłonecznej
Jeśli otwierany dach jest otwarty lub wenty -
lowany, nie można zamknąć rolety przeciw -
słonecznej poza położenie otwarcia do
połowy. Przesunięcie przełącznika
zamknięcia rolety przeciwsłonecznej, gdy
otwierany dach jest otwarty/wentylowany i
roleta przeciwsłoneczna jest w położeniu
otwarcia do połowy, spowoduje najpierw automatyczne zamknięcie otwieranego
dachu przed zamknięciem rolety przeciw
-
słonecznej.
Szybkie
Przesunięcie przełącznika do przodu i zwol -
nienie go w ciągu pół sekundy powoduje
automatyczne zamknięcie rolety przeciwsło -
necznej z każdego położenia.
Ręczna
Aby zamknąć roletę przeciwsłoneczną,
należy pchnąć przełącznik do przodu i przy -
trzymać go w tym położeniu.
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem
Funkcja ta wykrywa przeszkody podczas
szybkiego zamykania otwieranego dachu.
W przypadku wykrycia przeszkody na
drodze otwieranego dachu układ automa -
tycznie całkowicie go otworzy. W takiej sytu -
acji należy usunąć przeszkodę.
UWAGA:
Jeżeli trzy kolejne próby zamknięcia otwie -
ranego dachu spowodują aktywację funkcji
zabezpieczającej przez przytrzaśnięciem,
funkcja zostanie wyłączona i konieczne
będzie zamknięcie dachu w trybie ręcznym.
Konserwacja dachu przesuwanego
Do czyszczenia szyby należy używać
wyłącznie nieściernego środka czyszczą -
cego i miękkiej ściereczki.
Obsługa przy wyłączonym zapłonie
Przełącznik sterujący otwieranym dachem
pozostanie aktywny przez około 10 minut po
ustawieniu wyłącznika zapłonu w położeniu
OFF/LOCK (Wyłączony/Blokada). Otwarcie
przednich drzwi spowoduje wyłączenie tej
funkcji.
UWAGA:
Czas działania po wyłączeniu zapłonu
można zaprogramować za pośrednictwem
systemu Uconnect. Więcej informacji
dostępnych jest w instrukcji obsługi w
rozdziale „Ustawienia urządzenia Uconnect”
w części „Multimedia”.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 58
Page 173 of 392
171
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA PRZESTROGA!
Przy pominięciu biegu podczas zmieniania
biegu na niższy lub po zmianie biegu na
niższy i puszczeniu pedału sprzęgła przy
zbyt dużej prędkości pojazdu może dojść do
nadmiernego wzrostu obrotów silnika.
Pominięcie biegu przy zmianie biegu na
niższy lub zmiana biegu na niższy przy zbyt
dużej prędkości pojazdu może doprowadzić
do uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów
nawet w przypadku, gdy pedał sprzęgła jest
wciśnięty (tzn. nie zwolniony).
OSTRZEŻENIE!
Przestawianie dźwigni zmiany biegów z
położenia P (postojowe) lub N
(neutralne), gdy obroty silnika są
wyższe niż obroty biegu jałowego, jest
niebezpieczne. Jeśli pedał hamulca nie
zostanie mocno wciśnięty, pojazd może
gwałtownie ruszyć do przodu lub do tyłu.
Kierowca może w takiej sytuacji utracić
panowanie nad pojazdem i wjechać w
kogoś/coś. Biegi umożliwiające jazdę
należy włączać tylko wtedy, gdy silnik
pracuje na biegu jałowym, a pedał
hamulca jest mocno wciśnięty.
Niekontrolowane ruszenie pojazdu
może stanowić zagrożenie dla osób
znajdujących się w pojeździe oraz w
najbliższym otoczeniu. Tak jak w przy-
padku wszystkich pojazdów, nigdy nie
należy wychodzić z samochodu, gdy
silnik pracuje. Przed opuszczeniem
pojazdu należy zawsze całkowicie się
zatrzymać, a następnie włączyć
hamulec postojowy, ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu P (posto
-
jowe), wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z
nadajnikiem. Gdy wyłącznik zapłonu
jest w ustawieniu LOCK/OFF (wyjęcie
kluczyka) (w pojazdach wyposażonych
w układ Keyless Enter-N-Go, gdy
wyłącznik zapłonu jest w ustawieniu
OFF), a skrzynia biegów jest zabloko -
wana w położeniu P (postojowe), pojazd
jest bezpiecznie unieruchomiony.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 171
Page 175 of 392
173
Blokada parkingowa wyłącznika zapłonu
Pojazd jest wyposażony w blokadę parkin-
gową wyłącznika zapłonu, która wymaga
przestawienia dźwigni zmiany biegów w
położenie P (postojowe) przed przestawie -
niem wyłącznika zapłonu w położenie
LOCK/OFF (Blokada/Wył.). Kluczyk zbliże -
niowy można wyjąć z wyłącznika zapłonu
wyłącznie w położeniu LOCK/OFF
(Blokada/Wył.) i gdy dźwignia zmiany
biegów jest zablokowana w położeniu P
(postojowe), a wyłącznik zapłonu jest w
położeniu LOCK/OFF (Blokada/Wył.).
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów
Ten pojazd jest wyposażony w układ
blokady hamulca/dźwigni zmiany biegów
(BTSI), który utrzymuje dźwignię zmiany
biegów w położeniu P (postojowe), aż do
momentu uruchomienia hamulców. Aby
przestawić dźwignię zmiany biegów z poło -
żenia P (postojowe), należy przestawić
wyłącznik zapłonu w położenie ON/RUN
(Zapłon) (przy pracującym lub wyłączonym
silniku) i wcisnąć pedał hamulca. Pedał hamulca należy wcisnąć również w
przypadku przestawiania dźwigni zmiany
biegów z położenia N w położenie D lub R,
gdy samochód stoi lub porusza się z małą
prędkością.
9-biegowa automatyczna skrzynia biegów
Zakres biegów przekładni (PRND) jest
wyświetlany obok dźwigni zmiany biegów i
na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Aby
wybrać bieg, nacisnąć przycisk blokady na
dźwigni zmiany biegów i przestawić dźwi
-
gnię do przodu lub do tyłu. Należy także
nacisnąć pedał hamulca, aby zmienić bieg
na inny niż P (lub N, jeśli pojazd zatrzymał
się lub jedzie z niską prędkością). W normal -
nych warunkach jazdy należy wykorzy -
stywać położenie D.
UWAGA:
Jeżeli faktycznie włączony bieg jest inny niż
wskazuje to selektor zmiany biegów (np.
kierowca przestawił selektor do pozycji R
podczas jazdy do przodu), wskaźnik pozycji
zacznie nieprzerwanie migać do momentu
ustawienia selektora z powrotem we
właściwym położeniu lub do momentu speł -
nienia warunków potrzebnych do wrzucenia
wybranego biegu. Sterowana elektronicznie skrzynia biegów
dostosowuje schemat zmian do sygnałów
kierowcy a także do warunków otoczenia i
warunków drogowych. Układy elektroniczne
skrzyni biegów samoczynnie się kalibrują,
więc kilka pierwszych zmian biegów w
nowym pojeździe może być nieco gwałtow
-
nych. Jest to normalne zjawisko, a proce -
dury precyzyjnych zmian biegów wypracują
się na dystansie kilkuset kilometrów.
Dziewięciobiegowa skrzynia biegów została
zaprojektowana tak, aby spełniać wymogi
obecnych i przyszłych norm obejmujących
pojazdy FWD/AWD. Oprogramowanie i
funkcje kalibracji opracowano z myślą o
zapewnieniu optymalnych osiągów i
ekonomii paliwowej. W przypadku niektó -
rych kombinacji pojazdów i układów prze -
niesienia napędu konstrukcja skrzyni
biegów umożliwia wykorzystanie 9. biegu
wyłącznie w specyficznych sytuacjach
drogowych i przy spełnieniu określonych
warunków.
Dźwignię zmiany biegów można przestawić
z położenia D w położenie P lub R
wyłącznie, gdy pedał przyspieszenia jest
zwolniony i pojazd stoi. Należy pamiętać o
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 173
Page 178 of 392
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
176
Przełączniki pojedynczego trybu napędowego 4X4
Dodatkowo, na suchej nawierzchni przy
mocno wciśniętym pedale przyspieszenia
(gdy nie może wystąpić poślizg koła),
moment obrotowy będzie prewencyjnie
przenoszony na tylną oś w celu polepszenia
dynamiki ruszania i osiągów pojazdu.
Podwójny napęd na wszystkie koła (4x4) —
zależnie od wyposażenia
Przełączniki podwójnego trybu napędowego 4x4
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4 (z blokadą tylną) Podczas jazdy w trybie normalnym napęd
na cztery koła działa w pełni automatycznie.
Przyciski systemu Selec-Terrain pozwalają
wybierać spośród trzech trybów:
4WD LOW
REAR LOCK (Blokada tylna) – zależnie
od wyposażenia
N
Jeśli zaistnieje potrzeba zwiększenia przy -
czepności, włączenie trybu 4WD LOW
zapewni dodatkową redukcję przełożeń,
która pozwoli zwiększyć moment obrotowy
przenoszony zarówno na przednie, jak i
tylne koła. Tryb 4WD LOW przeznaczony
jest do użytku tylko na luźnych i śliskich
powierzchniach dróg. Jazda w trybie 4WD
LOW po suchych, utwardzonych drogach
może zwiększać zużycie opon i doprowa -
dzić do uszkodzenia podzespołów układu
napędowego.
Podczas jazdy w trybie 4WD LOW prędkość
obrotowa silnika jest w przybliżeniu trzy -
krotnie wyższa niż w trybie normalnym przy
tej samej prędkości jazdy. Należy uważać,
aby nie przekraczać dopuszczalnej pręd -
kości obrotowej silnika i prędkości 80 km/h
(50 mph).
PRZESTROGA!
Wszystkie koła muszą mieć opony tego
samego rozmiaru i typu. Nie wolno
stosować opon o różnych rozmiarach.
Stosowanie opon o różnych rozmiarach
może spowodować awarię zespołu
przenoszenia mocy.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 176
Page 181 of 392
179
Układ blokady mechanizmu różnicowego
tylnych kół ze sterowaniem elektronicznym
(E-Locker) — zależnie od wyposażenia
Układ Rear E-Locker steruje mechaniczną
blokadą mechanizmu różnicowego tylnych
kół w celu zapewnienia lepszych parame-
trów trakcyjnych w trybie 4WD LOW. Przy -
cisk „REAR LOCK” (Blokada mechanizmu
różnicowego tylnych kół) znajduje się na
pokrętle Selec-Terrain.
Włączanie układu Rear E-Locker
Aby możliwe było uaktywnienie układu Rear
E-Locker, muszą być spełnione następujące
warunki:
1. Układ 4WD musi być ustawiony w trybie 4WD LOW.
2. Wyłącznik zapłonu musi być w usta -
wieniu ON i silnik musi pracować.
3. Prędkość jazdy musi być niższa niż 24 km/h (15 mph).
4. Aby włączyć układ Rear E-Locker, naci -
snąć jeden raz przycisk REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół). Przycisk Rear Lock (blokada mechani-
zmu różnicowego tylnych kół)
Wyłączanie układu Rear E-Locker
Aby możliwe było wyłączenie układu Rear
E-Locker, muszą być spełnione następujące
warunki:
1. Układ Rear E-Locker musi być włączony i lampka kontrolna REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół) musi świecić.
2. Wyłącznik zapłonu musi być w usta -
wieniu ON i silnik musi pracować.
3. Aby wyłączyć układ Rear E-Locker, nacisnąć jeden raz przycisk REAR
LOCK (Blokada mechanizmu różnico -
wego tylnych kół). UWAGA:
Może być także konieczne przejechanie
krótkiego odcinka do tyłu i do przodu z
niską prędkością, aby zakończyć proces
włączania i wyłączania układu E-Locker.
Podczas włączania układu Rear E-Locker
lampki kontrolne na zestawie wskaźników
i na przycisku REAR LOCK (Blokada
mechanizmu różnicowego tylnych kół)
będą migać. Po zakończeniu przełą
-
czania lampki kontrolne REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół) będą włączone.
Podczas wyłączania układu Rear
E-Locker lampki kontrolne na zestawie
wskaźników i na przycisku REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego
tylnych kół) będą migać. Po zakończeniu
przełączania lampki kontrolne REAR
LOCK (Blokada mechanizmu różnico -
wego tylnych kół) będą wyłączone.
Przełączanie do lub z trybu Rear
E-Locker jest możliwe po całkowitym
zatrzymaniu samochodu; mogą jednak
wystąpić trudności wynikające z niewła -
ściwego ustawienia współpracujących
zębów sprzęgła. W celu właściwego usta -
wienia zębów sprzęgła i zakończenia
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 179
Page 182 of 392
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
180
przełączania konieczne może być wyko-
nanie kilku prób. Zalecana metoda to
skręcenie kół w prawo i w lewo podczas
jazdy z prędkością poniżej 24 km/h
(15 mph) w celu właściwego ustawienia
zębów sprzęgła.
Układ Rear E-Locker musi zostać wyłą -
czony przed wyłączeniem trybu 4WD
LOW. Jeśli nie są spełnione warunki załą -
czenia trybu 4WD LOW, na wyświetlaczu
zestawu wskaźników wyświetlone
zostaną instrukcje przełączania.
SELEC-TERRAIN
Opis
System Selec-Terrain pozwala kierowcy
określić rodzaj nawierzchni, aby układy
pojazdu zapewniały optymalne osiągi w
różnych warunkach.
W celu wybrania żądanego trybu należy
obrócić pokrętło Selec-Terrain. Przełącznik systemu Selec-Terrain
System Selec-Terrain może pracować w
następujących trybach:
Tryb AUTO (automatyczny) — całko-
wicie automatyczne działanie ze stałym
napędem na wszystkie koła na drogach
utwardzonych i w terenie. Równomiernie
rozkłada przyczepność kół i umożliwia
płynne kierowanie pojazdem w celu
zapewnienia lepszego prowadzenia i
przyspieszania.
Tryb SNOW (śnieg) — ustawienie
mające na celu zapewnienie większej
stabilności w trudnych warunkach pogo -
dowych. Należy go używać na nawierzch -
niach o słabej przyczepności, np.
pokrytych śniegiem, na drogach utwar -
dzonych lub w terenie. W trybie SNOW
(śnieg) (zależnie od określonych warunków jazdy) skrzynia biegów może
podczas ruszania używać DRUGIEGO
biegu (zamiast PIERWSZEGO) w celu
ograniczenia do minimum poślizgu kół.
Tryb SPORT
— ten tryb dostosowuje
sposób zmiany biegów automatycznej
skrzyni biegów do jazdy sportowej. Szybsze
podwyższanie biegów umożliwia pełne
wykorzystanie dostępnej mocy silnika.
UWAGA:
Tryb SPORT jest niedostępny, jeśli jest
aktywny tryb 4WD LOW.
Tryb SAND/MUD (piach/błoto) — usta-
wienie do jazdy terenowej, przeznaczone
na nawierzchnie o małej przyczepności,
takie jak błoto, piach lub mokra trawa.
Układ 4WD przenosi maksymalną moc na
wszystkie koła. Na nawierzchniach o
dużej przyczepności mogą być wyczu -
walne pewne zacięcia. Elektroniczny
układ hamulcowy dostosuje się w taki
sposób, aby ograniczać automatyczne
hamowanie ślizgających się kół i umoż-
liwić swobodną pracę silnika.
Tryb ROCK (kamienie) — ustawienie do
jazdy w terenie, dostępne wyłącznie w
zakresie 4WD LOW. Tryb ROCK
(kamienie) zapewnia najbardziej agre -
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 180
Page 235 of 392
233
(Ciąg dalszy)
4. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu P (postojowe) (automatyczna
skrzynia biegów) lub R (bieg wsteczny)
(ręczna skrzynia biegów).
5. Wyłączyć zapłon.
6. Podstawić kliny z przodu i z tyłu koła znajdującego się po przekątnej od
miejsca, w którym znajduje się podno -
śnik. Na przykład, wymieniając prawe
przednie koło, należy zablokować lewe
tylne koło.
Kliny do kół UWAGA:
Podczas podnoszenia pojazdu nikt nie
może przebywać w jego wnętrzu.
Instrukcje dotyczące użycia podnośnika
OSTRZEŻENIE!
Należy dokładnie przestrzegać podanych
ostrzeżeń dotyczących zmiany opon, aby
nie doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia pojazdu:
Przed podniesieniem pojazdu należy
zawsze zaparkować na twardej i równej
powierzchni, jak najdalej od krawędzi
jezdni.
Włączyć światła awaryjne.
Zablokować klockami koło znajdujące
się po przekątnej w stosunku do podno
-
szonego koła.
Mocno zaciągnąć hamulec postojowy i
ustawić automatyczną skrzynię biegów
w położeniu P, a ręczną skrzynię
biegów w położeniu R.
W podniesionym samochodzie nie
wolno włączać silnika.
Kiedy podjazd jest na podnośniku, nie
mogą w nim przebywać żadne osoby.
Nie wolno wchodzić pod pojazd znajdu -
jący się na podnośniku. W razie
konieczności wejścia pod podniesiony
pojazd należy udać się do centrum
serwisowego, gdzie samochód zostanie
podniesiony za pomocą dźwigu.
Podnośnika wolno używać wyłącznie
we wskazanych miejscach oraz w celu
podnoszenia tego pojazdu.
Podczas pracy na drodze lub w jej
pobliżu należy szczególnie uważać na
inne pojazdy.
Aby zapewnić prawidłowe przechowy-
wanie napompowanego lub nienapom -
powanego koła zapasowego należy się
upewnić, że jest ono zawsze skiero -
wane zaworem do dołu.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 233
Page 257 of 392
255
(Zapłon), za każdym razem, gdy otwarte
zostaną drzwi kierowcy, należy ręcznie
wyłączyć elektryczny hamulec postojowy
poprzez wciśnięcie pedału hamulca, a
następnie zwolnienie przełącznika EPB.
Jeśli akumulator pojazdu jest rozładowany,
należy zapoznać się z częścią „Obejście
dźwigni zmiany biegów” w niniejszym
rozdziale, aby dowiedzieć się, jak ustawić
automatyczną skrzynię biegów poza poło-
żenie P w celu przeprowadzenia holowania.Wersja bez kluczyka zbliżeniowego
Podczas holowania pojazdu z zapłonem
ustawionym w położeniu LOCK/OFF
(Blokada/Wyłączony) należy zachować
szczególną ostrożność. Jedyną możliwo -
ścią holowania pojazdu bez kluczyka w
stacyjce jest przewóz na platformie. Aby
uniknąć uszkodzenia pojazdu, należy
stosować odpowiednie urządzenia holow -
nicze.
Modele z napędem na przednie koła (FWD)
Zgodnie z wymaganiami producenta żadne
z kół holowanego na platformie pojazdu nie
powinno dotykać drogi.
Jeśli transport platformowy nie jest możliwy,
pojazd należy holować tak, aby przednie
koła NIE dotykały podłoża (na wózku lub na
podnośniku, który umożliwia transport
pojazdu z podniesionymi przednimi kołami).
Jeśli pojazd jest holowany, należy upewnić
się, że elektryczny hamulec postojowy jest
zwolniony i nie aktywuje się samoczynnie.
Elektryczny hamulec postojowy nie musi
być zwolniony, jeśli wszystkie cztery koła są
uniesione NAD podłoże.
Modele 4x4
Zgodnie z wymaganiami producenta żadne
z kół holowanego pojazdu NIE MOŻE
DOTYKAĆ drogi.
Dopuszczalne sposoby to holowanie
pojazdu na platformie lub holowanie
pojazdu z jednym końcem podniesionym i
drugim końcem spoczywającym na wózku
do holowania. PRZESTROGA!
Podczas holowania nie wolno korzystać
z zawiesi. Istnieje ryzyko uszkodzenia
pojazdu.
Podczas zabezpieczania pojazdu na
platformie nie wolno mocować pasów
do elementów przedniego lub tylnego
zawieszenia. Nieprawidłowe holowanie
może doprowadzić do uszkodzenia
pojazdu.
Jeśli pojazd jest holowany, należy
upewnić się, że elektryczny hamulec
postojowy jest zwolniony i nie aktywuje
się samoczynnie.
PRZESTROGA!
Holowanie pojazdu w sposób niezgodny z
powyższymi wymogami może
doprowadzić do poważnego uszkodzenia
silnika i/lub skrzyni biegów. Ograniczona
gwarancja na nowy pojazd nie obejmuje
uszkodzeń powstałych na skutek
nieprawidłowego holowania.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 255
Page 261 of 392
259
W przypadku częstej jazdy po bezdro-
żach olej należy wymieniać jeszcze
częściej (patrz część „Użytkowanie
pojazdu przy wysokich obciążeniach”).
W żadnym wypadku nie można dopuścić
do sytuacji, w której wymiana oleju nastę -
puje po przejechaniu ponad 12 000 km
(7500 mil) lub po upływie 12 miesięcy, w
zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Autoryzowany dealer może zresetować
komunikat kontrolki wymiany oleju po prze -
prowadzeniu zaplanowanej wymiany oleju.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Sprawdzić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych
śladów nieregularnego zużycia, nawet
jeśli nastąpi to przed włączeniem wskaź-
nika wymiany oleju.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego
silnik w zbiorniku oraz poziom płynu
hamulcowego w pompie hamulcowej i w
razie potrzeby uzupełnić.
Sprawdzić działanie wszystkich świateł
wewnętrznych i zewnętrznych pojazdu.
Przy każdej wymianie oleju
Wymienić olej i filtr.
Zamiana opon. Zamienić miejscami po
zauważeniu pierwszych śladów niere -
gularnego zużycia, nawet jeśli nastąpi
to przed włączeniem się wskaźnika
wymiany oleju.
Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny.
Sprawdzić przeguby CV/uniwersalne.
Sprawdzić klocki hamulcowe, szczęki,
tarcze, bębny, przewody elastyczne oraz
przewód hamulcowy
Sprawdzić osłonę układu chłodzenia oraz
przewody elastyczne.
Sprawdzić układ wydechowy.
W przypadku jazdy samochodem w
warunkach silnego zapylenia lub na
bezdrożach sprawdzić filtr powietrza.
Harmonogram obsługi serwisowej —
silnik benzynowy
UWAGA:
Po wykonaniu ostatniej czynności okre -
ślonej w tabeli przejść do zaplanowanego
przeglądu, zachowując częstotliwość okre -
śloną w harmonogramie i zaznaczając
każdą czynność kropką lub stosowną
uwagą. Ponowne rozpoczęcie czynności
obsługowych od początku harmonogramu
może spowodować przekroczenie dozwolo -
nego przedziału czasowego dla niektórych
czynności.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_PL.book Page 259