change time JEEP CHEROKEE 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, PDF Size: 9.43 MB
Page 12 of 368

10
TRACTION DE REMORQUE ..................... 203
Poids maximum de remorque......... 203
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN
CAMPING-CAR, ETC.) .......................... 204
Remorquage de ce véhicule
derrière un autre véhicule .............. 204 Remorquage de loisir — Modèles à
traction avant (FWD) ..................... 204 Remorquage de loisir –
modèles 4x4 ................................ 205
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.............................. 206
REMPLACEMENT DES AMPOULES ......... 206
Ampoules de remplacement........... 206
Remplacement des ampoules
extérieures ................................... 207
BOITE A FUSIBLES ............................... 208
Renseignements généraux ............. 208
Fusibles sous le capot ................... 209
Fusibles intérieurs ........................ 216
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE ............................................. 217
Emplacement du cric/rangement
de la roue de secours .................... 217 Préparatifs d'un levage par cric ...... 218
Directives de levage ...................... 219
Installation du pneu de route ......... 222
Déclaration de conformité ............. 223
Précautions d'utilisation du cric ..... 225
TROUSSE DE REPARATION DES PNEUS —
SELON L'EQUIPEMENT .........................226
Rangement de la trousse de
réparation des pneus .................... 226 Contenu et utilisation de la
trousse de réparation des pneus..... 226 Précautions d'utilisation de la
trousse de réparation des pneus .... 227 Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus..... 228
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE..........................................233
Préparations pour démarrage par
batterie auxiliaire ......................... 233 Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire ..................................... 234
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT EN
URGENCE - SELON L'EQUIPEMENT.........235 EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..236
NEUTRALISATION DU SELECTEUR DE
RAPPORT ...........................................236DESEMBOURBEMENT DU VEHICULE .....237
REMORQUAGE D'UN VEHICULE
EN PANNE ..........................................239
Sans le porte-clés......................... 240
Modèles à traction avant (FWD) ..... 240
Modèles 4x4 ................................ 241
Sangle de récupération — Selon
l'équipement................................ 241
SYSTEME AMELIORE DE REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS) .............................242 ENREGISTREUR DE DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR) .....................242
ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIE ...........................243
Entretien programmé – Moteur
essence ......................................243 Entretien programmé – Moteur
diesel ..........................................250
COMPARTIMENT MOTEUR.....................256
Moteur 2.0L ................................256
Moteur 2.4L ................................257
Moteur 3.2L ................................258
Moteur diesel 2.2L .......................259
Vérification du niveau d'huile .........260
Circuit de refroidissement ..............261
Appoint de liquide lave-glace ........261
Système de freinage .....................262
Transmission manuelle — Selon
l'équipement ................................263 Transmission automatique .............263
Batterie sans entretien ..................264
Lavage sous pression .....................264
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE .............................265
Balais d'essuie-glace ....................265
LEVAGE DU VEHICULE ..........................268
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 10
Page 195 of 368

193
Ecran de tableau de bord haut de gamme –
Selon l'équipement
Lorsque le système LaneSense est activé, les
lignes de délimitation de voie sont grises
lorsque les limites de voie n'ont pas été
détectées et le témoin LaneSense est blanc
permanent.
Sortie de la voie de gauche - Seule la voie de
gauche est détectée
Une fois le système LaneSense activé, le
témoin LaneSense est allumé en blanc
permanent lorsque seul le marquage de voie
de gauche a été détecté et le système est
prêt à fournir des avertissements visuels et
haptiques sur l'écran de tableau de bord en
cas de sortie de voie involontaire.
Lorsque le système LaneSense détecte
que le véhicule s'est approché de la voie et
se trouve dans une situation de sortie de
voie, il affiche une ligne gauche blanche
permanente, une ligne droite grise perma-
nente et un témoin jaune permanent.
REMARQUE:
Le système LaneSense fonctionne de manière
similaire pour une sortie de la voie de droite
lorsque seul le marquage de la voie de droite a
été détecté.
Sortie de la voie de gauche - Les deux voies
sont détectées
Lorsque le système LaneSense est placé
sur ON (activé), les lignes de voie passent
de gris à blanc pour indiquer que les
marquages de voie ont été détectés. Le
témoin LaneSense est allumé en vert en
continu lorsque les deux marquages de
voie ont été détectés et que le système est
activé pour fournir des avertissements
visuels sur l'écran du tableau de bord et
un avertissement au niveau du volant en
cas de sortie de voie involontaire.
Lorsque le système LaneSense détecte
une situation de sortie de voie, la ligne de
voie gauche épaisse et la ligne gauche fine
passent au jaune permanent. Le témoin
LaneSense passe de vert permanent à
jaune permanent. A ce moment, le couple
est appliqué au volant dans le sens opposé
à la limite de voie.
Par exemple : Si le véhicule approche le
côté gauche de la voie, le volant tourne à
droite.
Lorsque le système LaneSense détecte
que le véhicule s'est rapproché d'une
limite de la voie et se retrouve dans une
situation de sortie de voie, l'épaisse ligne de voie gauche clignote en jaune (en fonc-
tion/hors fonction) et la fine ligne gauche
reste en jaune permanent. Le témoin
LaneSense passe de jaune permanent à
jaune clignotant. A ce moment, le couple
est appliqué au volant dans le sens opposé
à la limite de voie.
Par exemple : Si le véhicule approche le
côté gauche de la voie, le volant tourne à
droite.
REMARQUE:
Le système LaneSense fonctionne de
manière similaire pour une sortie de la voie
de droite.
Changement de l'état LaneSense
Le système LaneSense permet de régler
l'intensité de l'avertissement du couple et la
sensibilité de la zone d'avertissement (tôt/
tard) que vous pouvez configurer dans
l'écran du système Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 193
Page 210 of 368

EN CAS D'URGENCE
208
(A continué)
BOITE A FUSIBLES
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Fusibles à lame
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez
jamais un fusible fondu par des câbles
en métal ou tout autre matériau. Ne
placez pas un fusible à l'intérieur d'une
cavité de disjoncteur ou vice versa.
L'utilisation de fusibles incorrects peut
entraîner des blessures graves, des
incendies et/ou des dégâts matériels.
Avant de remplacer un fusible,
assurez-vous que l'allumage est en position
OFF (hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
ATTENTION!
S'il est nécessaire de laver le
compartiment moteur, veillez à ce que
l'eau n'entre pas en contact direct avec la
boîte à fusibles et les moteurs des
essuie-glaces avant.
AVERTISSEMENT! (A continué)
1 – Elément de fusible
2 – Fusible à lame avec un élément de
fusible en bon état/fonctionnel.
3 – Fusible à lame avec un élément de
fusible en mauvais état/non fonctionnel
(fusible grillé).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 208
Page 314 of 368

MULTIMEDIA
312
de l'écran tactile. Appuyez sur le bouton
Apps (Applications) et localisez l'applica-
tion Android Auto™, puis faites glisser
l'application sélectionnée pour remplacer
un raccourci existant dans la barre du
menu principal.
Une fois qu'Android Auto™ fonctionne sur
votre système Uconnect, les fonctions
suivantes peuvent être utilisées via les
données mobiles de votre smartphone :
Google Maps™ pour la navigation
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
Appel mains libres et messages texte pour
la communication
Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
REMARQUE:
Pour utiliser Android Auto™, assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto™ peut utiliser les
données mobiles et votre couverture mobile
est affichée dans le coin supérieur droit de
l'écran de la radio. Données Google Maps™ et couverture mobile
REMARQUE:
Nécessite un smartphone compatible fonc-
tionnant sous Android™ 5.0 Lollipop ou une
version plus récente et le téléchargement de
l'application sur Google Play. Android™,
Android Auto™ et Google Play sont des
marques déposées de Google Inc.
Maps (Carte)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) situé sur le volant et maintenez-le
enfoncé, ou appuyez sur l'icône de micro-
phone pour demander à Google de vous
conduire à votre destination par commande
vocale. Vous pouvez également appuyer sur
l'icône Navigation dans Android Auto™ pour
accéder à Google Maps. REMARQUE:
Si vous ne maintenez pas le bouton VR
(Reconnaissance vocale) enfoncé et que
vous appuyez simplement dessus, la VR
(Reconnaissance vocale) Uconnect intégrée
vous envoie une invite et toute commande de
navigation prononcée lance le système de
navigation Uconnect Navigation intégré.
Pendant que vous utilisez Android Auto™,
Google Maps™ propose un guidage vocal :
Navigation
Informations de circulation en temps réel
Aide au changement de voie
Google Maps™
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 312
Page 315 of 368

313
REMARQUE:
Si vous utilisez le système de navigation
Uconnect Navigation intégré et que vous
démarrez un nouvel itinéraire en utilisant
Android Auto™, que ce soit par commande
vocale ou toute autre méthode, une fenêtre
contextuelle s'affiche pour vous demander si
vous désirez passer de Uconnect Navigation
à la navigation via smartphone. Une fenêtre
contextuelle s'affiche également pour vous
demander si vous désirez changer de
système, si vous tentez de lancer un itiné-
raire sur l'application Uconnect intégrée
alors qu'Android Auto™ est en cours d'utili-
sation. Si vous sélectionnez « Yes » (Oui),
vous changez de type de navigation au profit
de la nouvelle méthode sélectionnée et un
itinéraire vers la nouvelle destination est
calculé. Si vous sélectionnez « No » (Non),
le type de navigation reste inchangé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
www.android.com/auto/. Pour plus d'informations sur la fonction de
navigation, veuillez vous référer à
https://
support.google.com/android ou à https://
support.google.com/androidauto/.
Music (Musique)
Android Auto™ vous permet d'accéder à
votre musique préférée et de la diffuser en
streaming avec des applications telles que
Play Music, iHeartRadio et Spotify. Grâce
aux données mobiles de votre smartphone,
vous pouvez écouter de la musique en strea-
ming à volonté pendant votre trajet.
REMARQUE:
Pour que vos applications de musique, vos
listes de lecture et vos stations fonctionnent
avec Android Auto™, vous devez les confi-
gurer sur votre smartphone avant d'utiliser
Android Auto™. Musique Android Auto™
REMARQUE:
Pour voir les métadonnées de la musique lue
via Android Auto™, sélectionnez l'écran
multimédia du système Uconnect.
Pour plus d'informations, référez-vous à
https://support.google.com/androidauto .
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 313
Page 338 of 368

MULTIMEDIA
336
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) . Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes et suivez les instruc-
tions pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
«Change source to (Changer la source en)
Bluetooth® ».
« Change source to (Changer la source en)
AUX ».
« Change source to (Changer la source en)
USB ».
« Play artist (Ecouter l'artiste) Beethoven » ;
« Play album (Ecouter l'album) Plus grands
succès » ; « Play song (Ecouter la chanson)
Sonate au clair de lune » ; « Play genre
(Ecouter le genre) Musique classique ».
NOTE:
Appuyez sur le bouton Browse (Parcourir) sur
l'écran tactile pour voir toute la musique
disponible sur votre périphérique USB. Votre
commande vocale doit correspondre exacte-
ment à la façon dont les informations sur le
nom de l'artiste, l'album, le morceau et le
genre sont affichées. Médias Uconnect 3
Médias Uconnect 4
Médias Uconnect 4C/4C NAV
Phone (Téléphone)
Passer des appels téléphoniques et y répondre
les mains libres est facile avec Uconnect.
Lorsque le bouton Phonebook (Répertoire) est
éclairé sur votre écran tactile, votre système est
prêt. Rendez-vous sur le site
www.driveu-
connect.eu ou consultez un concessionnaire
agréé pour vous informer sur la compatibilité et
les instructions de jumelage du téléphone
mobile.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 336
Page 364 of 368

362
INDEX
Neutralisation du levier de vitesses ...... 236
Neutralisation du sélecteur
de rapport ......................................... 236
O
Ouverture du capot .............................. 57
P
Palettes de changement de vitesse ...... 165
Paramètres UconnectFonctions programmables par l'utilisateur ........................... 21 , 317
Programmation de Passive Entry ........ 21
Passive Entry....................................... 21
Permutation des pneus ....................... 279
Pneus ................................153 , 268 , 275
Chaînes ......................................... 278
Changement .......................... 217 , 268
Couple de serrage des écrous de roue ...................................... 285
Durée de vie des pneus ................... 272
Généralités ............................ 268 , 275
Indicateurs d'usure de la bande de roulement .............................. 272
Levage par cric ...................... 217 , 268
Longévité (durée de vie des pneus) .. 272
Patinage ........................................ 271
Permutation ................................... 279
Pneus neige ................................... 274
Pression d'air ................................. 268 Pression de gonflage ...................... 269
Radiaux ........................................ 271
Remplacement .............................. 273
Roue de secours compacte ............. 275
Roues de secours ....................275 , 276
Sécurité ........................................ 268
Système de surveillance de la pression (TPMS) ....................78 , 105
Vitesse élevée ................................ 270
Pneus à carcasse radiale .................... 271
Pneus de rechange ............................ 273
Pneus neige ...................................... 274
Poids de remorque............................. 203
Pôle multimédia ................................ 319
Porte entrouverte ............................72 , 73
Porte-bagages ..................................... 63
Porte-bagages au toit ........................... 63
Porte-clés ........................................... 14 Armer le système ............................. 20
Désarmer le système ........................ 20
Portes ................................................ 21
Pour ouvrir le capot ............................. 57
Précautions d'utilisation ....................... 83
Préparation à la mise sur cric ............. 217
Pression d'air Pneus ........................................... 269
Prétendeurs Ceintures de sécurité...................... 119
Procédure de redressement, ceinture
de sécurité........................................ 115 Procédures de démarrage ....................154
Programme d'entretien .......................243
Projecteurs ..........................................34
Allumés avec essuie-glace .................36
Appel de phares ......................... 34 , 35
Automatique ....................................35
Commutateur ...................................34
Commutateur sélecteur de feux de route/feux de croisement ................35
Feu de route automatique..................35
Feux de route ............................. 34 , 35
Temporisation ..................................36
Projecteurs automatiques......................35
Protection antidécharge de la batterie ....37
Protection contre le pincement ..............56
Protection des enfants ........................132
Protection des occupants ....................109
PTAC ................................................201
R
Radio ................................................308 Présélections.......................... 300 , 304
Rangement d'un pneu à plat ....... 268 , 275
Rappel de ceinture de sécurité ............111
Rappel, projecteurs allumés ..................36
Réglages de l'horloge ..........................298
Régulateur de vitesse (régulation
de vitesse) ................................. 179 , 180
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 362