stop start JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2021Pages: 355, PDF Size: 9.35 MB
Page 15 of 355

13
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES
Chave inteligente
A chave inteligente opera o interruptor de
ignição. Introduza a extremidade quadrada
da chave inteligente no interruptor de
ignição situado no painel de instrumentos e
rode-a para a posição pretendida. A chave
inteligente contém uma chave de emer-
gência que se encontra na parte de trás da
chave inteligente.
Chave inteligente do módulo do nódulo de ignição O veículo pode estar equipado com um
sistema de ignição sem chave. O sistema
de ignição é composto por uma chave inte
-
ligente com entrada sem chave remota
(RKE) e por um sistema de botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem). O
sistema de entrada sem chave remota é
composto por uma chave inteligente e por
uma função Keyless Enter-N-Go (se
equipado).
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada
se estiver ao lado de um telemóvel, compu -
tador portátil ou outro dispositivo eletrónico;
estes dispositivos podem bloquear o sinal
sem fios da chave inteligente. A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 20 m
(66 pés) utilizando uma chave inteligente
portátil. Não é necessário apontar a chave
inteligente na direção do veículo para ativar
o sistema.
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a
chave inteligente estiver no habitáculo.
Chave inteligente de ignição sem chave
ATENÇÃO!
Os componentes elétricos no interior da
chave inteligente podem ficar danificados
se a chave inteligente for sujeita a fortes
choques elétricos. Para assegurar a total
eficiência dos dispositivos eletrónicos no
interior da chave inteligente, evite expor a
chave inteligente à luz solar direta.
1 — Botão Liftgate (Porta da bagageira)
2 — Botão Unlock (Destrancar)
3 — Botão de bloqueio
4 — Botão de arranque remoto
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 13
Page 16 of 355

CONHECER O VEÍCULO
14
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da
chave inteligente pode estar fraca ou total-
mente gasta. É possível verificar se a pilha
da chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as
instruções a seguir.
Neste caso, pode ser utilizado um método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) e prima
para operar o interruptor de ignição.
NOTA:
A eliminação inadequada das pilhas da
chave inteligente pode ser prejudicial para o
ambiente. Consulte um concessionário
autorizado para proceder à correta elimi -
nação das pilhas.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira. Todas as portas podem ser programadas
para serem destrancadas com a primeira
pressão no botão de destrancar. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
NOTA:
Se o veículo for destrancado com o painel
interior da porta e nenhuma porta for aberta
no espaço de 60 segundos, o veículo volta
a trancar-se e, se equipado, arma o alarme
de segurança. Para alterar as definições
atuais, consulte "Definições do Uconnect"
na secção "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
Esta opção permite-lhe programar o
sistema para destrancar a porta do condutor
ou todas as portas com a primeira pressão
do botão de destrancar da chave inteli
-
gente. Para alterar as definições atuais,
consulte "Definições do Uconnect" na
secção "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
NOTA:
Se o veículo estiver equipado com entrada
passiva, consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva", em "Portas", na secção
"Conhecer o veículo", para obter mais infor -
mação.
Para trancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
As luzes indicadoras de mudança de
direção piscam e a buzina soará para recon -
hecer o sinal. Para obter mais informações
programáveis, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Se o veículo estiver equipado com entrada
passiva, consulte "Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva", em "Portas", na secção
"Conhecer o veículo", para obter mais infor -
mação.
Veículos equipados com Keyless Enter-N-Go —
Entrada passiva
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se
a porta da bagageira for aberta, as portas
são trancadas. As portas são novamente
destrancadas se for deixada uma chave no
habitáculo. Caso contrário, as portas
permanecem trancadas.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 14
Page 18 of 355

CONHECER O VEÍCULO
16
(Contínuo)
Os modos de funcionamento da ignição
com botão de pressão são: OFF (Desli-
gado), ACC (Acessórios), ON/RUN (Ligado/
A trabalhar) e START (Ligar).
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da
chave inteligente pode estar fraca ou gasta.
Neste caso, pode ser utilizado um método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Botão de pressão sem chave da ignição A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF
(Desligado)
O motor é parado.
Alguns dispositivos elétricos (por
exemplo, fecho centralizado, alarme,
etc.) continuam disponíveis.
ACC (Acessórios)
O motor não é ligado.
Alguns dispositivos elétricos estão
disponíveis.
ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
Posição de condução.
Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.
START (Ligar)
Ligue o motor.
NOTA:
O veículo não arranca se a chave inteligente
se encontrar no interior da área de carga e
a porta da bagageira estiver aberta.
1 — OFF (Desligado)
2 — ACC (Acessórios)
3 — ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
AVISO!
Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo
é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo, ou num local
acessível a crianças, e não deixe a
ignição de um veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando dos
vidros, outros comandos ou deslocar o
veículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 16
Page 19 of 355

17
NOTA:
Para mais informações, consulte "Colocar o
motor a trabalhar" na secção "Arranque e
funcionamento".
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira vez desliga o
motor.Para conduzir o veículo, prima o botão
START/STOP (Arranque/Paragem) para
colocar a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
NOTA:
Com o arranque remoto, o motor só
funciona durante 15 minutos (tempo
limite), a menos que a ignição esteja no
modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
O veículo deve ser arrancado com a
chave após terem decorrido dois tempos
limites consecutivos.
Como utilizar o arranque remoto
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira vez desliga o
motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão
Unlock (Destrancar), introduza a chave na
ignição e rode para a posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
NOTA:
Com o arranque remoto, o motor só
funciona durante 15 minutos (tempo
limite), a menos que a chave de ignição
esteja na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
O veículo deve ser arrancado com a
chave após terem decorrido dois tempos
limites consecutivos.
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do
motor:
Alavanca das mudanças em PARK (Esta -
cionar)
Portas fechadas
Capô fechado
Porta da bagageira fechada
Interruptor de perigo desligado
Interruptor do travão inativo (pedal dos
travões não pressionado)
Bateria com um nível de carga aceitável
Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estacio-
nados. O aumento do calor no interior
pode causar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 17
Page 20 of 355

CONHECER O VEÍCULO
18
(Contínuo)
A luz de verificação do motor não pode
estar presente
Sistema não desativado devido a
arranque remoto prévio
Indicador do sistema de alarme do
veículo intermitente
Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
O nível de combustível cumpre os
requisitos mínimos
O alarme de segurança do veículo não
está a sinalizar uma intrusão
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start
(Arranque remoto) na chave inteligente
duas vezes em menos de cinco segundos.
As portas do veículo trancam, as luzes de
estacionamento piscam e a buzina soa
duas vezes (se programado). O motor
arranca e o veículo mantém-se no modo de
arranque remoto durante um ciclo de
15 minutos.
NOTA:
Se houver uma falha do motor ou o nível
de combustível for baixo, o motor liga-se
e depois desliga-se após 10 segundos.
As luzes de estacionamento ligam-se e
permanecem acesas durante o modo de
arranque remoto.
Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de
abrir elétrico (se equipado) é desativado
quando o veículo está no modo de
arranque remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes
consecutivas com a chave inteligente. No
entanto, a ignição deve ser acionada,
premindo duas vezes o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) (ou o
interruptor de ignição tem de ser colo -
cado na posição ON/RUN [Ligado/A
trabalhar]) antes de poder repetir a
sequência de arranque para um terceiro
ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monito -
riza as portas, o capô, a porta da bagageira
e a função Keyless Enter-N-Go — Ignição
do veículo quanto a funcionamento não
autorizado. Enquanto o alarme de segu -
rança do veículo estiver armado, os
comandos interiores dos trincos das portas
AVISO!
Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma
garagem fechada ou num espaço confi -
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O monóxido de carbono é venenoso e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do
sistema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/destran -
cagem de portas ou outros controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18
Page 65 of 355

63
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
O veículo pode estar equipado com um
visor do painel de instrumentos, o qual
disponibiliza informações úteis ao condutor.
Com a ignição no modo OFF (Desligado), a
abertura/o fecho de uma porta ativa o visor
para visualização e exibe a quilometragem
total no conta-quilómetros. O visor do painel
de instrumentos foi concebido para exibir
informações importantes sobre os sistemas
e funções do veículo. Utilizando o ecrã inte-
rativo situado no painel de instrumentos, o
visor do painel de instrumentos pode
mostrar-lhe como é que os sistemas estão a
funcionar e avisá-lo quando não estiverem.
Os controlos montados no volante
permitem-lhe percorrer e aceder aos menus
principais e submenus. Pode aceder às
informações específicas que pretender e
fazer seleções e ajustes.
Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos dispõe de
um visor interativo no painel de instru -
mentos. Visor do painel de instrumentos básico
Visor do painel de instrumentos Premium Os itens do menu do visor do painel de
instrumentos são os seguintes:
Speedometer (Velocímetro)
Vehicle Information (Informações do
veículo)
Driver Assist (Assistência ao condutor) –
Se equipado
Fuel Economy (Consumo de
combustível)
Informações sobre as deslocações
Stop/Start (Paragem/Arranque)
Audio (Áudio)
Messages (Mensagens)
Configuração do ecrã
O sistema permite que o condutor selecione
informação premindo os seguintes botões
montados no volante:
1 – Controlos do visor do painel de instrumen -
tos
2 – Ecrã do visor do painel de instrumentos
1 – Controlos do visor do painel de instrumen -
tos
2 – Ecrã do visor do painel de instrumentos
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 63
Page 67 of 355

65
O GSI permanece aceso até que o condutor
engrene outra mudança ou as condições de
condução regressem a uma situação em
que a engrenagem de outra mudança não
seja necessária para melhorar o consumo
de combustível.
Itens selecionáveis no visor do painel de
instrumentos
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para visualizar os seguintes itens
do menu principal:NOTA:
As definições das funções podem variar
consoante as opções do veículo. Para obter
mais informações, consulte "Visor do painel
de instrumentos" em "Compreender o painel
de instrumentos" no manual do proprietário.
Visores diesel
Quando estão presentes as condições
apropriadas, aparecem as seguintes
mensagens no visor do painel de instru
-
mentos:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro de
escape quase cheio; conduzir em segu -
rança a velocidades constantes para
limpá-lo)
Exhaust Filter Full — Power Reduced
See Dealer (Filtro de escape cheio -
Potência reduzida; consulte o conces-
sionário)
Exhaust System Service Required – See
Dealer (Manutenção do sistema de
escape necessária - Consulte o conces-
sionário)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Sistema de escape
- Filtro XX% cheio; manutenção
necessária; consulte o concessionário)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regeneração do
sistema de escape em curso; continue a
conduzir)
Exhaust System – Regeneration
Completed. (Sistema de escape - Rege -
neração concluída)
Mensagens do filtro de partículas diesel
(DPF)
Este motor está em conformidade com
todas as normas de emissões para motores
diesel. Para cumprir os requisitos destas
normas de emissões, o seu veículo está
equipado com um motor e um sistema de
escape de ponta. Estes sistemas estão
perfeitamente integrados no seu veículo e
são geridos pelo Módulo de controlo do
grupo motopropulsor (PCM). O PCM é
responsável pela gestão da combustão do
motor, para permitir ao catalisador do
sistema de escape captar e queimar os
poluentes com partículas sem ser
necessária nenhuma ação ou intervenção
da sua parte.
Speedometer
(Velocímetro)
Stop/Start
(Paragem/
Arranque)
Informações do
veículo Audio (Áudio)
Driver Assist
(Assistência ao
condutor) Messages
(Mensagens)
Fuel Economy
(Consumo de
combustível) Configuração do
ecrã
Trip
(Conta-quilómetros
parcial) Gear Shift Indicator
(Indicador de
mudanças) (GSI)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 65
Page 77 of 355

75
— Luz de aviso de avaria do sistema
de injeção de AdBlue® (UREIA) — Se
equipado
Esta luz de aviso acende-se juntamente
com uma mensagem dedicada no visor (se
equipado), caso seja inserido um fluido
desconhecido não conforme às caracterí -
sticas aceitáveis ou se for detetado um
consumo médio de AdBlue® (UREIA) acima
de 50%. Contacte um concessionário auto -
rizado assim que for possível.
Se o problema não ficar resolvido, é apre -
sentada uma mensagem específica no visor
do painel de instrumentos sempre que um
determinado limite for atingido até não ser
possível ligar o motor.
Quando faltarem cerca de 200 km
(125 milhas) antes de o depósito de
AdBlue® ficar vazio, é apresentada uma
mensagem dedicada contínua no painel de
instrumentos, acompanhada por um sinal
sonoro (se equipado).
— Luz de aviso de manutenção 4WD
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar um
problema no sistema 4WD. Se a luz perma -
necer acesa ou se se acender durante a condução, significa que o sistema 4WD não
está a funcionar corretamente e que neces
-
sita de manutenção. Contacte um conces -
sionário autorizado para obter assistência.
— Luz de manutenção do aviso de
colisão frontal — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar
uma avaria no sistema de aviso de colisão
frontal. Contacte o concessionário autori -
zado local para obter assistência. Consulte
"Aviso de colisão frontal (FCW) com atenu -
ação — Se equipado" na secção "Segu -
rança" para obter mais informações.
— Luz de aviso de manutenção do
sistema de paragem/arranque
Esta luz de aviso acende-se para indicar
que o sistema Stop/Start (Paragem/
Arranque) não está a funcionar correta -
mente e é necessária assistência técnica.
Contacte um concessionário autorizado
para obter assistência.
— Luz de aviso de avaria do
controlo de velocidade
Esta luz de aviso acende-se para indicar
que o sistema de controlo de velocidade
AVISO!
Um conversor catalítico avariado, tal como
acima mencionado, pode atingir
temperaturas mais elevadas do que em
condições normais de funcionamento. Isto
pode provocar um incêndio se conduzir
lentamente ou estacionar próximo de
substâncias inflamáveis como plantas
secas, madeira ou cartão, etc. Isto pode
resultar em morte ou ferimentos graves no
condutor, ocupantes ou terceiros.
ATENÇÃO!
A condução prolongada com a luz
indicadora de avaria (MIL) acesa pode
provocar danos no sistema de controlo do
veículo. Pode também afetar o consumo
de combustível e o comportamento do
veículo. Se a MIL estiver a piscar, isso
significa que ocorrerão, em breve, danos
graves no conversor catalítico e perda de
potência. É necessária a assistência
imediata.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 75
Page 81 of 355

79
— Luz indicadora de Cruise Control
definido — Se equipado
Esta luz indicadora acende-se quando o
cruise control está definido para a veloci -
dade pretendida. Para obter mais infor -
mações, consulte "Controlo de velocidade"
na secção "Arranque e funcionamento".
— Luz indicadora das luzes de
nevoeiro dianteiras — Se equipado
Esta luz indicadora acenderá quando os
faróis de nevoeiro dianteiros estão ligados.
— Luz indicadora LaneSense — Se
equipado
A luz indicadora LaneSense acende a verde
fixo quando tiverem sido detetados os deli -
mitadores de ambas as faixas, e o sistema
está pronto para proporcionar avisos visuais
e de binário, em caso de saída não inten -
cional da faixa.
Para obter mais informações, consulte
"LaneSense — Se equipado" em "Arranque
e funcionamento".
— Luz indicadora de luzes de
estacionamento/faróis acesos
Esta luz indicadora acende-se quando as
luzes de estacionamento ou os faróis estão
acesos.
— Luz indicadora de Paragem/
Arranque ativo
Esta luz acende-se quando a função Stop/
Start (Paragem/Arranque) está no modo
Autostop (Paragem automática).
— Luzes indicadoras de mudança
de direção
Quando o indicador de mudança de direção
esquerdo ou direito é ativado, o indicador de
mudança de direção pisca independente -
mente e as luzes dos indicadores de
mudança de direção exteriores piscam. Os
indicadores de mudança de direção podem
ser ativados quando a alavanca multi -
funções é deslocada para baixo (esquerda)
ou para cima (direita). NOTA:
É emitido um sinal sonoro contínuo se o
veículo for conduzido durante mais de
1,6 km (1 milha) com qualquer dos indi
-
cadores de mudança de direção ligados.
Verifique se alguma das luzes exteriores
está fundida se qualquer dos indicadores
piscar a um ritmo rápido.
Luzes indicadoras brancas
— Luz indicadora do limitador de
velocidade ativo ligado pronto — Se
equipado
Esta luz acende-se quando o limitador de
velocidade ativo estiver ligado, mas não
definido.
/ — Luz de Cruise Control
Adaptativo (ACC) pronto — Se
equipado
Esta luz acende-se quando o Cruise Control
Adaptativo (ACC) for ligado, mas não
estiver definido. Para obter mais infor -
mações, consulte "Cruise Control Adapta -
tivo" na secção "Arranque e
funcionamento".
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 79
Page 130 of 355

SEGURANÇA
128(Contínuo)
Alavanca das mudanças de trans-
missão automática
Buzina
Limpa-para-brisas dianteiro
Bomba do lava-faróis
NOTA:
Após um acidente, não se esqueça de
colocar a ignição na posição STOP (Parar)
[OFF/LOCK (Desligado/Trancar)] e de
remover a chave do interruptor de ignição
para evitar a descarga da bateria. Verifique
cuidadosamente se existem fugas de
combustível no compartimento do motor e
no chão junto do compartimento do motor e
depósito de combustível antes de repor o
sistema e ligar o motor. Se, após um
acidente, não houver fugas de combustível
ou danos nos dispositivos elétricos do
veículo (por exemplo, faróis), reponha o
sistema executando o procedimento
descrito abaixo. Em caso de dúvida,
contacte um concessionário autorizado.
Procedimento de reposição do
Sistema de resposta melhorada a
acidentes
Para reiniciar as funções do Sistema de
resposta melhorada a acidentes após um
incidente, o interruptor de ignição deve ser
mudado de START (Ligar) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) para OFF (Desligado).
Verifique cuidadosamente se existem fugas
de combustível no compartimento do motor
e no chão junto do compartimento do motor
e depósito de combustível antes de repor o
sistema e ligar o motor.
Manutenção do sistema de airbags
AVISO!
As alterações efetuadas em qualquer peça
do sistema de airbags podem causar a
falha do sistema quando este for
necessário. Pode ficar ferido se o sistema
de airbags não estiver presente para o
proteger. Não modifique os componentes
nem a cablagem, nem acrescente qualquer
tipo de fita ou autocolantes à cobertura do
volante ou à parte superior do lado do
passageiro do painel de instrumentos. Não
altere o para-choques da frente nem a
carroçaria e não acrescente estribos late -
rais ou plataformas não originais.
É perigoso tentar reparar qualquer peça do
sistema de airbags por si próprio. Certi -
fique-se de que informa as pessoas que
reparam o veículo que este dispõe de
sistema de airbags.
Não tente modificar qualquer peça do
sistema de airbags. Se fizer modifi -
cações, o airbag poderá insuflar-se
acidentalmente ou poderá não funcionar
devidamente. Leve o seu veículo a um
concessionário autorizado para efetuar
qualquer serviço no sistema de airbags.
Se o seu banco, incluindo a cobertura e
a almofada, precisar de qualquer serviço
(incluindo remoção ou desaperto/aperto
dos pernos dos encaixes do banco), leve
o veículo a um concessionário autori -
zado. Apenas poderá utilizar acessórios
para bancos aprovados pelo fabricante.
Se for necessário modificar o sistema de
airbags para pessoas com deficiência,
contacte um concessionário autorizado.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 128