belt JEEP COMPASS 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 356, PDF Size: 5.77 MB
Page 6 of 356

SLIK BRUKER DU DENNE
HÅNDBOKEN
Viktig informasjon
Hver gang retningsinstruksjoner (venstre/
høyre eller forover/bakover) om kjøretøyet gis,
må disse regnes som om de gjelder en person
i førersetet. Spesialtilfeller som ikke følger
denne regelen, vil være riktig angitt i teksten.
Illustrasjonene i brukerhåndboken er bare
ment som eksempler. Dette kan bety at en-
kelte detaljer i bildet ikke tilsvarer den fak-
tiske anordningen i kjøretøyet ditt.
I tillegg er håndboken utarbeidet med tanke
på kjøretøy med rattet på venstre side. Det er
derfor mulig at posisjonen eller konstruksjo-
nen for enkelte kontroller på kjøretøy med
rattet på høyre side ikke er nøyaktig speilet i
forhold til figuren.
Når du skal finne et kapittel som inneholder
informasjonen du trenger, kan du bruke stikk-
ordregisteret på slutten av denne bruker-
håndboken.Kapitlene kan raskt identifiseres med egne
diagramfaner på siden av hver oddetallsside.
Et par sider senere er det en nøkkel for å bli
kjent med kapittelrekkefølgen og de rele-
vante symbolene på fanene. Det er alltid en
tekstindikasjon for gjeldende kapittel på si-
den av hver partallsside.
Symboler
Enkelte kjøretøykomponenter har fargede eti-
ketter med symboler som indikerer forholds-
regler som må følges ved bruk av den aktuelle
komponenten.
ADVARSEL OM VELTING
Nyttekjøretøyer har betydelig høyere veltefre-
kvens enn andre typer biler. Dette kjøretøyet
har høyere bakkeklaring og høyere tyngde-
punkt enn mange personbiler. Det kan gi
bedre ytelse i en lang rekke terreng. Det er
mulig å miste kontroll over hvilken som helst
bil hvis den kjøres på en usikker måte. På
grunn av det høyere tyngdepunktet kan dette
kjøretøyet velte hvis man mister kontrollen,
selv om det ikke vil være tilfelle med enkelte
andre kjøretøy.Ikke prøv å foreta skarpe svinger, brå manøv-
rer eller andre usikre handlinger som kan føre
til at du mister kontrollen over bilen. Hvis du
ikke bruker denne bilen på en sikker måte,
kan det føre til kollisjon, at bilen velter, og
alvorlige eller dødelige personskader. Kjør
forsiktig.
Manglende bruk av fører- og passasjersikker-
hetsbelter er en hovedårsak til alvorlige eller
dødelige personskader. I en velteulykke er det
vesentlig større fare for at en person uten
belte vil dø enn en person som bruker sikker-
hetsbelte. Bruk alltid sikkerhetsbelte
VIKTIG MERKNAD
ALT MATERIALE I DENNE PUBLIKASJO-
NEN ER BASERT PÅ DEN NYESTE INFOR-
MASJONEN SOM VAR TILGJENGELIG DA
Varselsetikett om velting
SLIK BRUKER DU DENNE HÅNDBOKEN
4
Page 21 of 356

ADVARSEL!
Et barn kan da betjene automatiske vin-
duer og andre kontroller eller få bilen til
å bevege seg.
• Ikke forlat barn eller dyr i parkerte biler
når det er varmt. Varmeutvikling i bilen
kan føre til alvorlige skader eller døds-
fall.
FORSIKTIG!
Et ulåst kjøretøy er en invitasjon til tyvene.
Ta alltid nøkkelhengeren ut av kjøretøyet
og lås alle dørene når kjøretøyet skal stå
uten tilsyn.
Elektronisk rattlås – hvis utstyrt
Kjøretøyet kan være utstyrt med en passiv
elektronisk rattlås. Denne låsen hindrer sty-
ring av kjøretøyet når tenningen er i stillingen
OFF (Av). Rattlåsen låses opp når tenningen
er PÅ. Hvis rattlåsen ikke låses opp og kjøre-
tøyet ikke starter, dreier du rattet til venstre
og høyre for å låse den opp.
Rattlås – hvis utstyrt
Mens motoren er i gang, gjør du følgende:
Drei rattet en halv omdreining i en av retnin-
gene (klokken seks-stilling), slå av motoren,
og ta ut nøkkelen. Drei rattet en anelse i en av
retningene til det går i lås.
REMOTE STARTING
SYSTEM
(FJERNSTARTSYSTEM) –
HVIS TILGJENGELIG
Trykk på fjernstartknappen på nøkkelhenge-
ren to ganger i løpet av fem sekunder. Når du
trykker på fjernstartknappen for tredje gang,
blir motoren slått av.
Du kjører kjøretøyet ved å trykke på knappen
START/STOP (Start/stopp) for å vri tenningen
til modusen ON/RUN (På/kjør).
MERK:
•
Med fjernstart kjører motoren bare i 15 mi-
nutter (tidsavbrudd), med mindre tenningen
plasseres i modusen ON/RUN (På/kjør).
• Kjøretøyet må startes med nøkkelen etter to
etterfølgende tidsavbrudd.
Du finner mer informasjon i brukerhåndbo-
ken.
SENTRY KEY
Sentry Key-immobiliseringssystemet hindrer
uautorisert bruk av bilen ved å deaktivere
motoren. System trenger ikke slås på eller
aktiveres. Det fungerer automatisk, uansett
om bilen er låst eller ulåst.
FORSIKTIG!
Immobiliseringssystemet Sentry Key er
ikke kompatibelt med enkelte systemer for
fjernstart fra ettermarked. Bruk av disse
systemene kan føre til startproblemer og
dårligere sikkerhetsbeskyttelse i bilen.
Alle nøkkelhengerne som leveres med kjøre-
tøyet, er programmert til kjøretøyets elektro-
nikk.
19
Page 26 of 356

• Hvis Passive Entry deaktiveres ved hjelp av
Uconnect-systemet, vil nøkkelbeskyttelsen
som er beskrevet under «Forhindre at Pas-
sive Entry-nøkkelhengeren utilsiktet låses
inne i kjøretøyet», forbli aktiv/fungerende.
• Passiv inngang-systemet vil ikke fungere
hvis batteriet i nøkkelhengeren er utladet.
Kjøretøydørene kan også låses med låseknap-
pen på kjøretøyets innvendige dørpanel.
Automatisk opplåsing av dører
Dørene låses opp automatisk på biler med
elektrisk dørlås hvis:
1. funksjonen automatisk opplåsing av dører
er aktivert.
2. alle dørene er lukket.
3. girvelgeren ikke var i PARK (Parkering) og
deretter ble flyttet til PARK (Parkering).
4. en dør åpnes.
Barnesikringslåsesystem – bakdører
For å skape et sikrere miljø for små barn i
baksetene er bakdørene utstyrt med et barne-
sikringslåsesystem.
Hvis du vil bruke systemet, må du åpne hver
bakdør, bruke en flat skrutrekker (eller nød-
nøkkel) og rotere skiven til låse- eller opplå-
singsposisjonen. Når systemet er aktivert på
en dør, kan den døren bare åpnes med det
utvendige dørhåndtaket selv om dørhåndta-
kene på innsiden er i ulåst posisjon.
SETER
Setene er en del av sikkerhetssystemet i
kjøretøyet.
ADVARSEL!
• Det er farlig å oppholde seg i et innven-
dig eller utvendig lasteområde under
kjøring. I en kollisjon er det større risiko
for at personer som sitter i disse områ-
dene, blir alvorlig skadet eller drept.
• Ikke la noen sitte i et område i bilen som
ikke er utstyrt med seter og sikkerhets-
belter. I en kollisjon er det større risiko
for at personer som sitter i disse områ-
dene, blir alvorlig skadet eller drept.
•
Pass på at alle i bilen er plassert i et sete
og bruker sikkerhetsbeltet på riktig måte.
Førersete med minne – hvis tilgjengelig
Med denne funksjonen kan føreren lagre opp-
til to ulike minneprofiler som enkelt kan
gjenkalles via en minnebryter. Hver minne-
profil inneholder ønskede innstillinger for fø-
rersetet og sidespeilene, i tillegg til et sett
med forhåndsinnstilte radiostasjoner.
Barnesikringslåsefunksjon
BLI KJENT MED KJØRETØYET
24
Page 31 of 356

ADVARSEL!
• Det er svært farlig å oppholde seg i et
innvendig eller utvendig lasteområde
under kjøring. I en kollisjon er det større
risiko for at personer som sitter i disse
områdene, blir alvorlig skadet eller
drept.
• Ikke la noen sitte i et område i bilen som
ikke er utstyrt med seter og sikkerhets-
belter.
• Pass på at alle i bilen er plassert i et sete
og bruker sikkerhetsbeltet på riktig
måte.
Senke baksetet
1. Dra i utløserspaken for seteryggen på hver
side av den øvre ytterkanten på setet.
2. Fold den siden av bakseteryggen helt
forover.
Heve baksetet
MERK:
Hvis forstyrrelser fra lasteområdet hindrer se-
teryggeniågåhelt i lås, vil du ha problemer
med å få setet tilbake i riktig stilling.Løft seteryggen og lås den på plass.
Utløserspaken viser en rød indikator i ulåst
posisjon. Når setet er låst, vises ikke den røde
indikatoren lenger.
ADVARSEL!
Kontroller at seteryggen er trygt låst i po-
sisjon. Hvis seteryggen ikke er trygt låst i
posisjon, vil ikke setet gi riktig stabilitet for
barneseter og/eller passasjerer. Hvis et
sete er låst på feil måte, kan det føre til
alvorlige skader.
Armlene i 40/20/40-delt baksete – hvis
tilgjengelig
Den midtre delen av baksetet kan også bru-
kes som et armlene med koppholdere. Dra i
armlenehempen for å frigjøre den fra setet, og
dra den fremover.
ADVARSEL!
Kontroller at seteryggen er trygt låst i po-
sisjon. Hvis seteryggen ikke er trygt låst i
posisjon, vil ikke setet gi riktig stabilitet for
ADVARSEL!
barneseter og/eller passasjerer. Hvis et
sete er låst på feil måte, kan det føre til
alvorlige skader.
NAKKESTØTTER
Nakkestøttene er utformet for å redusere risi-
koen for skade ved å begrense hodebevegel-
ser i tilfelle sammenstøt bakfra. Nakkestøt-
tene bør justeres slik at toppen av
nakkestøtten er høyere enn ørene dine.
ADVARSEL!
• Ingen personer i bilen, inkludert føreren,
må bruke bilen eller sitte i setene før
nakkestøttene er plassert i riktig posi-
sjon, slik at risikoen for nakkeskade re-
duseres hvis det skulle oppstå en kolli-
sjon.
• Nakkestøttene bør aldri justeres mens
bilen er i bevegelse. Kjøring med nakke-
støttene i uriktig stilling eller fjernet kan
resultere i alvorlig skade eller dødsfall i
tilfelle kollisjon.
29
Page 56 of 356

Klembeskyttelsesfunksjon
Denne funksjonen registrerer hindringer i sol-
takåpningen under ekspresslukking. Hvis det
registreres en hindring i soltakåpningen, vil
soltaket automatisk trekke seg tilbake. Fjern
hindringen hvis dette skjer. Bruk deretter
ekspresslukkefunksjonen til å lukke ved å
trykke bryteren forover og slippe den.
MERK:
Hvis tre påfølgende forsøk på å lukke soltaket
utløser klembeskyttelsesfunksjonen, vil det
fjerde forsøket være en manuell lukking med
klembeskyttelsen deaktivert.
ADVARSEL!
• Ikke la barn leke med soltaket. La aldri
barn være ubevoktet i bilen eller ha
tilgang til en ulåst bil. Ikke la nøkkelhen-
geren være igjen i eller i nærheten av
kjøretøyet. Ikke la tenningen på et kjøre-
tøy som er utstyrt med Keyless Enter-N-
Go, stå i modusen ACC eller ON/RUN
(På/kjør). Personer i bilen, spesielt ube-
voktede barn, kan bli klemt fast av det
elektriske soltaket hvis de bruker soltak-
ADVARSEL!
bryteren. Dette kan føre til alvorlig skade
eller dødsfall.
• I en kollisjon er det større risiko for å bli
kastet ut av bilen hvis soltaket er åpent.
Du kan også komme til å bli alvorlig
skadet eller drept. Fest alltid sikkerhets-
beltet riktig, og sørg for at alle passa-
sjerer er riktig sikret.
• La aldri små barn styre det elektriske
soltaket. La aldri fingre, andre kroppsde-
ler eller gjenstander stikke ut gjennom
soltaket. Dette kan resultere i person-
skade.
Vedlikehold av soltaket
Bruk kun ikke-slipende rengjøringsmiddel og
en myk klut til å rengjøre glassflaten.
PANSER
Åpne panseret
To låsehaker må løsnes for å åpne panseret.
1. Trekk i panserutløserspaken under instru-
mentpanelet på førersiden.2. Gå ut av bilen. Utløserspaken for sikker-
hetslåsen finnes midt under den fremre
kanten på panseret. Strekk hånden inn
midt på panseret med en håndflate mot
bakken. Når du har oppnådd kontakt med
utløserspaken for sikkerhetslåsen, skyver
du den mot passasjersiden av kjøretøyet
for å løsne panseret helt.
Plassering av panserutløsning (under
instrumentpanelet)BLI KJENT MED KJØRETØYET
54
Page 68 of 356

– Varsellampe for oljetemperatur
Denne varsellampen indikerer høy motorolje-
temperatur. Hvis lyset tennes mens du kjører,
må du stoppe bilen og slå av motoren så snart
som mulig. Vent til oljetemperaturen norma-
liserer seg.
– Varsellampe for påminnelse for sik-
kerhetsbelte
Denne lampen indikerer at fører- eller passa-
sjersikkerhetsbeltet ikke er festet. Når ten-
ningen settes i stillingen ON/RUN eller ACC/
ON/RUN, vil det høres et lydsignal og lyset
tennes hvis førerens sikkerhetsbelte ikke er
festet. Hvis sikkerhetsbeltet til fører- eller
passasjersetet foran ikke er festet under kjø-
ring, blinker påminnelseslampen for sikker-
hetsbelte eller lyser kontinuerlig, og det høres
et lydsignal. Du finner mer informasjon under
Sikkerhetssystemer for personer i Sikkerhet.
– Varsellampe for girkassefeil
Denne lampen tennes (sammen med en mel-
ding på instrumentgruppeskjermen og en var-
sellyd) for å angi en feil på girkassen. Ta
kontakt med en autorisert forhandler hvis
meldingen vedvarer etter at du har startet
motoren på nytt.
Varsellampe for girkassetemperatur –
hvis tilgjengelig
Denne lampen indikerer høy giroljetempera-
tur. Dette kan forekomme ved krevende bruk,
som tilhengertauing. Hvis denne lampen ten-
nes, må du stoppe kjøretøyet og la motoren
gå på tomgang eller litt raskere, med giret i
PARK (parkering) NEUTRAL (fri) til lampen
slukker. Når lampen har sluknet, kan du
fortsette å kjøre på vanlig måte.
ADVARSEL!
Hvis du fortsetter å bruke bilen mens var-
sellampen for girtemperatur lyser, kan det
føre til at væsken koker over, kommer i
kontakt med den varme motoren eller ek-
soskomponenter og antenner en brann.
FORSIKTIG!
Hvis du fortsetter å kjøre når varsellampen
for girtemperatur lyser, vil det til føre til
girskader eller at giret svikter.
– Bilvarsellys – hvis tilgjengelig
Dette lyset vil blinke raskt i rundt 15 sekun-
der når bilalarmen aktiveres og vil blinke
sakte til den er deaktivert.
Gule varsellamper
– Indikatorlampe for ABS-bremser
Denne lampen overvåker ABS-
bremsesystemet. Denne lampen tennes når
tenningen settes i posisjonen ON/RUN eller
ACC/ON/RUN, og kan forbli tent i opptil fire
sekunder.
Hvis ABS-bremseindikatorlampen forblir tent
eller tennes under kjøring, er ABS-delen av
bremsesystemet ikke virksomt, og service må
gjennomføres så raskt som mulig. Det kon-
vensjonelle bremsesystemet vil allikevel fort-
sette å fungere normalt, forutsatt at ikke
bremselampen også er tent.
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
66
Page 79 of 356

SIKKERHET
SIKKERHETSFUNKSJONER.....78
ABS-bremser.................78
Elektronisk bremsekontrollsystem.....79
EKSTRA KJØRESYSTEMER.....87
Blindsoneovervåking.............87
Advarsel om kollisjon forover (FCW) . . .89
Overvåkningssystem for dekktrykk
(TPMS).....................90
SIKKERHETSSYSTEMER FOR
PERSONER.................95
Funksjoner i sikkerhetssystemet
for personer..................95
Viktige sikkerhetsregler...........96
Sikkerhetsbeltesystemer..........97
Ekstra sikkerhetssystem (Supplemental
Restraint System – SRS)..........104
Barneseter – transportere barn på
en trygg måte................120
Transport av kjæledyr...........134
SIKKERHETSTIPS...........135
Transportere passasjerer..........135
Eksosgass...................135
Sikkerhetssjekker du bør utføre på
innsiden av bilen..............135
Periodiske sikkerhetssjekker du bør
utføre utenfor bilen.............137
SIKKERHET
77
Page 97 of 356

og lyser deretter konstant, og instrument-
gruppen viser meldingen SERVICE TPM
SYSTEM (Service på TPM-system) i fem
sekunder og viser deretter streker (- -) i
stedet for trykkverdien.
5. Når du har reparert eller skiftet det opp-
rinnelige veidekket og satt det på kjøre-
tøyet igjen i stedet for reservehjulet, opp-
dateres TPMS automatisk. I tillegg slås
TPMS-varsellyset av, og diagrammet i in-
strumentgruppen viser en ny trykkverdi i
stedet for streker (- -), så lenge dekktryk-
ket ikke er lavere enn varselgrensen for
lavt trykk på noen av de fire aktive veidek-
kene. Bilen må kanskje kjøres i opptil
10 minutter over 24 km/t (15 mph) for at
TPMS skal kunne motta denne
informasjonen.
Deaktivering av TPMS – hvis tilgjengelig
TPMS kan deaktiveres hvis du bytter ut alle
fire hjulene og dekkmonteringene (bildekk)
med hjul og dekkmonteringer som ikke har
TPMS-sensorer, for eksempel når du monte-
rer vinterhjul og -dekkmonteringer på kjøre-
tøyet.Hvis du skal deaktivere TPMS, må du først
bytte ut alle de fire hjulene og dekkmonterin-
gene (veidekk) med dekk som ikke er utstyrt
med følere for overvåking av dekktrykk
(TPM). Kjør deretter bilen i 10 minutter over
15 mph (24 km/t). TPMS avgir et lydsignal,
varsellampen for TPM blinker i 75 sekunder
og lyser deretter kontinuerlig. Instrument-
gruppen viser meldingen SERVICE TPM SYS-
TEM (Service på TPM-system) og viser deret-
ter streker (- -) i stedet for trykkverdiene.
Fra og med den neste tenningssyklusen vil
ikke TPMS lenger gi et lydsignal eller vise
meldingen SERVICE TPM SYSTEM i instru-
mentgruppen, men det vises bindestreker (--)
i stedet for trykkverdiene.
Du kan aktivere TPMS på nytt ved å bytte ut
alle de fire hjulene og dekkmonteringene (bil-
dekk) med dekk som er utstyrt med TPM-
følere. Kjør deretter bilen i opptil 10 minutter
over 15 mph (24 km/t). TPMS avgir et lydsig-
nal, varsellampen for TPM blinker i 75 sekun-
der og slukner deretter. Instrumentgruppen
viser meldingen SERVICE TPM SYSTEM
(Service på TPM-system) og viser deretter
trykkverdier i stedet for strekene. Ved nestetenningssyklus vises ikke lenger meldingen
SERVICE TPM SYSTEM (Service på TPM-
system) fordi det ikke finnes noen systemfeil.
SIKKERHETSSYSTEMER
FOR PERSONER
Noen av de viktigste sikkerhetsfunksjonene i
bilen, er sikkerhetssystemene for personer:
Funksjoner i sikkerhetssystemet for
personer
• Sikkerhetsbeltesystemer
• SRS-kollisjonsputer (ekstra sikkerhetssys-
temer)
• Barneseter
Enkelte sikkerhetsfunksjoner som er beskre-
vet i denne delen, kan være standardutstyr på
noen modeller og ekstrautstyr på andre. Hvis
du ikke er sikker, kan du spørre en autorisert
forhandler.
95
Page 98 of 356

Viktige sikkerhetsregler
Les informasjonen i denne delen nøye. Denne
delen forklarer hvordan du bruker festesyste-
met på riktig måte, slik at du og passasjerene
er så trygge som mulig.
Her er noen enkle trinn du kan utføre for å
redusere risikoen for å bli skadet av en kolli-
sjonspute som blåser seg opp:
1. Barn på 12 år og yngre må alltid være
sikret i en bil med baksete.
2. Hvis et barn mellom 2 og 12 år (som ikke
sitter i et bakovervendt barnesete) må
sitte i passasjersetet foran, flytter du setet
så langt bakover som mulig og bruker det
riktige barnesetet (du finner mer informa-
sjon under Barneseter i denne delen).
3. Barn som ikke er store nok til å bruke
sikkerhetsbeltet på riktig måte (du finner
mer informasjon under Barneseter i
denne delen), bør sitte fastspent i barne-seter eller belteputer i kjøretøy med bak-
sete. Eldre barn som ikke bruker barnese-
ter eller belteputer, må være riktig
fastspent i en bil med baksete.
4. Du må aldri la barn legge skulderbeltet
bak seg eller under armen.
5. Du må lese instruksjonene som følger
med barnesetet, slik at du er sikker på at
du bruker det på riktig måte.
6. Alle personer i bilen må alltid bruke hofte-
og skulderbeltene på riktig måte.
7. Førersetet og passasjersetet foran bør flyt-
tes så langt tilbake som mulig, slik at det
er plass til at kollisjonsputene foran blåser
seg opp.
8. Ikke len deg mot døren eller vinduet. Hvis
bilen har sidekollisjonsputer og disse blå-
ses opp, blåses de opp raskt og kraftig i
området mellom personen i setet og dø-
ren. Dette kan gi personskader.
9. Hvis kollisjonsputesystemet i dette kjøre-
tøyet må endres for å tilpasses en funk-
sjonshemmet person, finner du kontaktin-
formasjon til kundeservice under
Kundeassistanse.
Advarselsetikett på solskjermen på
passasjersiden foran
SIKKERHET
96
Page 99 of 356

ADVARSEL!
• Bruk ALDRI et bakovervendt barnesete
på et sete som er beskyttet av en AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran setet. Dette
kan føre til at BARNET blir ALVORLIG
SKADET eller DREPT.
• Bruk bare et barnesete som vender bak-
over i en bil med baksete.
• Hvis kollisjonsputen foran på passasjer-
siden blir utløst, kan det føre til dødsfall
eller alvorlige skader på barn under
12 år, inkludert et barn som sitter i et
bakovervendt barnesete.
Sikkerhetsbeltesystemer
Bruk sikkerhetsbelte selv om du er en utmer-
ket sjåfør, selv på korte turer. Noen på veien
kan være en dårlig sjåfør og kan forårsake en
kollisjon hvor du blir innblandet. Dette kan
skje langt hjemmefra eller rett nede i gaten.
Forskning har vist at sikkerhetsbelter redder
liv, og de kan redusere alvorlighetsgraden på
personskader i en kollisjon. Noen av de verste
personskadene skjer når personer kastes ut
av bilen. Sikkerhetsbelter reduserer mulighe-ten for å bli kastet ut og risikoen for person-
skader som forårsakes av at man treffer inn-
siden av bilen. Alle som befinner seg i et
motorkjøretøy, må bruke sikkerhetsbelte til
enhver tid.
Forbedret system for påminnelse om bruk av
sikkerhetsbelte (BeltAlert)
BeltAlert for fører og passasjer (hvis tilgjenge-
lig)
BeltAlert er en funksjon som skal minne
føreren og passasjeren i det ytre forsetet (hvis
BeltAlert for det ytre passasjersetet foran er
tilgjengelig) på å feste sikkerhetsbeltene.
BeltAlert-funksjonen er aktiv når tennings-
nøkkelen står i posisjonen START eller ON/
RUN (På/kjør).
Første indikasjon
Hvis føreren ikke har festet sikkerhetsbeltet
når tenningsbryteren settes i posisjonen
START eller ON/RUN (På/kjør) første gang,
lyder det et lydsignal i noen sekunder. Hvis
føreren eller passasjeren i det ytre forsetet
(hvis BeltAlert for det ytre passasjersetet
foran er tilgjengelig) ikke har festet sikker-
hetsbeltet når tenningsbryteren settes i posi-sjonen START eller ON/RUN (På/kjør) første
gang, tennes påminnelseslampen for sikker-
hetsbelte og fortsetter å lyse til både føreren
og passasjeren har festet beltet. BeltAlert for
det ytre passasjersetet foran er ikke aktivt når
det ikke sitter noen der.
Advarselssekvens for BeltAlert
Advarselssekvensen for BeltAlert aktiveres
når kjøretøyet beveger seg over et angitt has-
tighetsområde for kjøretøyet og føreren eller
passasjeren i det ytre forsetet ikke har festet
sikkerhetsbeltet (hvis BeltAlert for det ytre
passasjersetet foran er tilgjengelig) (BeltAlert
for det ytre passasjersetet foran er ikke akti-
vert når det ikke sitter noen der). Advarsels-
sekvensen for BeltAlert starter med at påmin-
nelseslampen for sikkerhetsbelte blinker, og
det lyder periodiske pling. Når advarselsse-
kvensen for BeltAlert er fullført, fortsetter
påminnelseslampen for sikkerhetsbelte å
lyse til sikkerhetsbeltene er festet. Advarsels-
sekvensen for BeltAlert kan bli gjentatt, ba-
sert på kjørehastigheten, til føreren og passa-
sjeren i det ytre passasjersetet foran har
festet sikkerhetsbeltet. Føreren må be alle
passasjerer om å feste sikkerhetsbeltet.
97