diagram JEEP COMPASS 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 404, tamaño PDF: 8.99 MB
Page 171 of 404

• El vehículo no está en la posición PARK
(Estacionamiento).
Para cajas de cambios manuales, el EPB se
acopla automáticamente si se cumplen todas
las condiciones siguientes:
• La velocidad del vehículo es inferior a
3 km/h (1.9 mph).
• No se está pisando el pedal de freno ni del
acelerador.
• El pedal del embrague no está pisado.
• El cinturón de seguridad está desabro-
chado.
• La puerta del conductor está abierta.
SafeHold puede omitirse temporalmente pul-
sando el interruptor del EPB mientras la
puerta del conductor está abierta y el pedal
de freno está pisado. Si se omite manual-
mente, SafeHold se volverá a activar cuando
el vehículo alcance los 20 km/h (12 mph) o el
encendido se cambie a la posición OFF (Apa-
gado) y de nuevo a ON/RUN (Encendido/
Marcha).CAJA DE CAMBIOS
MANUAL — SI ESTÁ
EQUIPADA
ADVERTENCIA
Si deja el vehículo desatendido sin el freno
de estacionamiento aplicado, hay posibili-
dad de que usted u otras personas se
lesionen. Cuando el conductor no está en
el vehículo, el freno de estacionamiento
siempre debe estar aplicado, especial-
mente en una pendiente.
PRECAUCIÓN
No conduzca con el pie apoyado en el
pedal de embrague, ni intente retener el
vehículo en pendiente con el pedal de
embrague parcialmente acoplado, ya que
ocasionará un desgaste irregular del em-
brague.NOTA:
En climas fríos, puede experimentar un au-
mento en el esfuerzo al cambiar hasta que se
calienta el líquido de transmisión. Esto es
normal.
Para cambiar las marchas, pise a fondo el
pedal del embrague y coloque el selector de
marchas en la posición de marcha deseada
(el diagrama para el acoplamiento de las
marchas se visualiza en la palanca del selec-
tor).
Selector de marchas
169
Page 295 of 404

neumáticos para conducción en carretera/
fuera de carretera. La rotación incrementará
la vida de la banda de rodamiento, ayudará a
mantener los niveles de tracción sobre barro,
nieve y agua, y contribuirá a una marcha
suave y silenciosa.
Consulte Programa de mantenimiento para
obtener información sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados. Antes de efec-
tuar la rotación deberá corregirse la causa de
cualquier desgaste rápido o inusual.
El método de rotación aconsejado para
vehículos de tracción delantera (FWD) es
"diagonal hacia adelante", como se muestra
en el siguiente diagrama. Este esquema de
rotación no se aplica a algunos neumáticos
direccionales que no deben invertirse.El método de rotación aconsejado para
vehículos de tracción a las cuatro ruedas
(4WD) es "diagonal hacia atrás", como se
muestra en el siguiente diagrama.PRECAUCIÓN
El funcionamiento correcto de los vehícu-
los con tracción a las cuatro ruedas de-
pende de que los neumáticos sean del
mismo tamaño, tipo y de la circunferencia
de cada rueda. Cualquier diferencia en el
tamaño de los neumáticos puede causar
daños en la unidad de transmisión servoa-
sistida. El patrón de rotación de los neu-
máticos se debe seguir para equilibrar el
desgaste de los neumáticos.
INTERIORES
Asientos y piezas de tela
ADVERTENCIA
No utilice disolventes volátiles para la lim-
pieza. Muchos son potencialmente infla-
mables y, si los utiliza en lugares cerrados,
pueden provocar problemas respiratorios.
Rotación de neumáticos en vehículos de
tracción delantera (FWD)
Rotación de neumáticos en vehículos de
tracción a las cuatro ruedas (4WD)
293